Глава 231
Охотник-самоубийца SSS-класса«Охотник S-класса No1 в рейтинге, тиран Вавилонской Башни, Ю Су Ха проводит набор на должность менеджера».
Ю Су Ха посмотрел на растяжку и нахмурился.
— Су Чон.
— Да?
— Заместитель Су Чон.
— Говори.
— Разве это соответствует цели мероприятия?
— А что не так? — выражение лица Ча Су Чон оставалось спокойным. — Я специально всё подготовила, заботясь о тебе. Самом интересном человеке эпохи. Завтра к этому времени сюда прибудут репортёры. Планируется выпуск статьи о том, кого ты выберешь в качестве помощника. В течение следующих двух недель твоё лицо будет украшать главную страницу портала. Всё будет в лучшем виде. Поздравляю.
— Су Чон, ну откуда, бл*ть, возьмётся талантливый менеджер? Твой дядюшка любит только тебя! Ты же знаешь?
— Жарко. Мне нечем дышать. Не подходи, от тебя воняет. Если подойдёшь ещё ближе, я задохнусь.
— Эй, почему это я воняю?
— А как ещё должен пахнуть человек, который три раза подряд проблёвывался, пытаясь показать тройной аксель?
— П*здец. Мне нужно в душ...
— Так тебе не нравится содержание баннера?
— Нет, не то, чтобы не нравилось... Погоди.
Ю Су Ха зашёл на склад гильдии и вернулся с банкой краски.
— Опача.
Она коснулся плаката, прибитого к стене, сделав соответствующий жест рукой. И по мере того, как он продолжал свои мазки, первоначальное содержимое растяжки изменилось.
— Отлично. Идеально. Теперь зае*ись.
«Охотник S-класса No1 в рейтинге, тиран Вавилонской Башни, Ю Су Ха проводит набор на должность слуги своего менеджера».
Ча Су Чон на мгновенье потеряла дар речи.
— Ю Су Ха.
— М-м-м?
— Глава гильдии господин Ю Су Ха.
— Что?
— Ты полностью изменил содержание баннера.
— Я ж сказал, ты – мой заместитель. А раз ты мой заместитель, то у тебя должен быть слуга, — сказал Ю Су Ха, словно повторил очевидную истину этого мира. — Где ты видела, чтобы с зелёным новичком, который только пришёл, обращались так же, как с менеджером, который поддерживал меня с хрен знает каких пор? М-м? Социальная жизнь не так проста, заместитель Ча Су Чон.
— Действительно...
— В нашей гильдии действует система карьерного роста в соответствии со стажем работы. Я на веки-вечные Его Величество глава гильдии. Ты, Ча Су Чон, вступила в гильдию второй, поэтому имеешь право руководить младшаками. Мне без разницы, назовешь ты эту должность «менеджером» или ещё как. Просто выбери мальчика на побегушках, который тебя устроит. Используй его силу. Заставь его водить. Просто выбери приличного служку.
— Хорошо.
— Отлично. Тогда я... кхм... бу... буэ-э-э!
В день, когда Ю Су Ха четыре раза подряд наблевал на себя, прошло собеседование.
Естественно, перед этим Ча Су Чон начисто вымыла шваброй пол. Ведь за плитку гильдия заплатила тысячу золотых. Так что пришлось вымыть её до блеска.
— Что побудило Вас откликнуться на данную вакансию? — Ча Су Чон сидела на месте интервьюера и смотрела на соискателей.
Лица претендентов блестели, словно только что отполированный пол.
— Я... я тоже Охотник из Восточной Азии, как и господин Огненный Император! Восточная Азия может всё! Из-за условий внутри башни, то, что я из Восточной Азии, должно давать мне преимущество! Я здесь, чтобы доказать это...
— Что за бред...
— Что?
— Глава гильдии ненавидит свою родину. Он ненавидит страны, что соседствуют с ней. Он ненавидит Землю, где собраны эти страны. И даже Вселенную, в которой существует Земля.
— Что?
— Думаю, Вы ему тоже не понравитесь. Следующий.
Провал.
— Что побудило Вас подать резюме?
— Я всегда восхищался Огненным Императором.
— Он очаровал Вас, как человек?
— Сначала меня очаровала его красота. Он похож на статую Аполлона.
— Здесь столько раз звучало сравнение со статуей Аполлона, что у меня уже уши в трубочку сворачиваются. Ладно. В конце концов это собеседование, а не проверка на поэтическое восприятие. Продолжайте.
— Он человек с прекрасным сердцем, который заботится о других...
— Его называют «Безумной Чумой».
Провал.
— Если честно, я подала заявку, потому что хотела переспать с Огненным Императором.
— Вот как?
— Да.
— ...
— ...
— Подпишите здесь.
— Что это за документы? Это бумаги о приёме на работу?
— Нет, это договор о конфиденциальности. Этот документ, используя свои навыки, составляли шесть Охотников высшего уровня. Если Вы обнародуете то, что услышите здесь, на Вашем теле образуется примерно тринадцать отверстий. И, в конце концов, Вам придётся уйти из дома со словами: «Как сбежать от этой жизни? Я должна найти выход!».
— ...
— Будете подписывать?
— Да.
— Что ж, Вы подписали.
— Да, я подписала.
— Тогда я Вам кое-что скажу.
— Слушаю.
— Господин Ю Су Ха – кастрат.
— ...
— ...
— Что?
— Ещё можно назвать это импотенцией. У него эректильная дисфункция. Если я объясню, используя не только существительные, но также глаголы и прилагательные, Вы поймёте?
— Ах, нет. Это значит... я... это... эм...
— Помните, тринадцать отверстий.
— ...
— Для справки, глазницы, ноздри, ушные отверстия, пупок, канал для мочеиспускания и сфинктер не включены в перечень этих тринадцати отверстий. Разве Вам не интересно посмотреть, насколько огромный потенциал эволюции отверстий есть у Вашего тела?
— Я умру, но ничего никому не скажу.
— Следующий.
Провал.
— Я...
И...
— Я... это... кхм, — на место соискателя сел невзрачный мужчина. — Я хотя бы раз... хотя бы раз в жизни хочу вдохнуть воздух рядом с самым высокопоставленным человеком в этом мире.
Ча Су Чон посмотрела на мужчину.
— Почему?
— Я тоже живу здесь и сейчас... Но мы отличаемся. Не знаю, как сказать. Мне кажется, мы такие разные. Нет, так и есть. Так и должно быть. Я... У меня нет талантов, а навык очень странный... Я не могу подняться выше, не могу покорить башню. Но я могу служить тому, кто поднимается наверх.
Мужчина встал со стула и низко поклонился.
— Я очень хочу служить! Пожалуйста, позвольте мне! Я буду выполнять даже самую бесполезную и неважную работу! Мне достаточно зарплаты, лишь бы не умереть от голода! Прошу!
Девушка продолжала смотреть на мужчину. На мужчину по имени Ким Гон Джа.
— Что Вы думаете об Огненном Императоре, как о личности?
— Эм... — Ким Гон Джа заморгал.
— Пожалуйста, будьте честны. По-настоящему честны. Это поможет мне точнее уловить Ваш образ мыслей. Если Вы солжёте сейчас, возможно, я найму Вас, но выгоню через день или два. Поэтому давайте сэкономим друг другу время.
— У него немного...
— Немного?
— У него немного скверный характер.
— Хм-м, — впервые с начала собеседований Ча Су Чон подпёрла голову руками. — В каком смысле?
— Во-первых, господин Огненный Император не любит, когда его называют «Огненным Императором». Разве это правильно? Ведь когда он встаёт в позу... Люди кричат от восторга, что он стильный, офигенный и клёвый Огненный Император! Но сам он говорит, что те, кто называют его «Чумой», просто недоразвитые...
— Недоразвитые?
— Он ненавидит своё прозвище. И одним только этим он превращает людей, что хвалят его, в кого-то ниже по статусу. Но фанатам это нравится, потому что он кажется крутым... Это словно цикл... Нет, это словно порочный круг...
— Хм-м, — Ча Су Чон подняла сцепленные руки и опустила на них подбородок.
Эту позу она также приняла впервые с начала собеседований.
— Интересно.
— Что?
— Я понимаю, о чём Вы думаете. Ким Гон Джа, Вы всё ещё хотите работать на Ю Су Ха?
— Ах, да, я...
— Ю Су Ха может оказаться намного более скверным человеком, чем Вы о нём думаете. Если Вы присоединитесь к нашей гильдии и будете с нами работать, наверняка увидите эту сторону Ю Су Ха, нравится Вам это или нет. В зависимости от ситуации, в зависимости от настроения, в зависимости от реакции Вас могут убить даже за то, что Вы просто молчали.
— ...
— Спрошу ещё раз. Вы сможете работать на Ю Су Ха?
Ким Гон Джа долго думал. А потом произнёс:
— Я здесь, чтобы работать на Ю Су Ха. Но не буду работать на него.
— Хех.
— Если характер Ю Су Ха намного более жёсткий, чем я думал... Я не знаю. Наверное, мне стоит остановиться. Не уверен, что смогу вернуть своё доверие. Хоть я и склонен к этому...
— Хм-м.
— Поэтому, прошу прощения, но мне трудно дать положительный ответ на Ваш вопрос...
— Очень интересно, — Ча Су Чон склонила голову. — Почему я должна выбрать Вас в качестве своего менеджера?
— Почему... — мужчина посмотрел на девушку.
Ким Гон Джа посмотрел на Ча Су Чон.
— Потому мы с Вами похожи. Это не Вы работаете на Огненного Императора, а Огненный Император работает под Вашим началом. После того, как Вы заняли должность его менеджера, характер Огненного Императора изменился в лучшую сторону. У Вас не было проблем с общественностью. Вы временных работников не нанимали. И...
— Слушаю.
— Вы скорее ищете того, кто будет Вашим товарищем, чем того, кто станет помощником Огненного Императора.
— Подходите, — улыбнулась Ча Су Чон.
И...
— Что? F-класс? Су Чон! Кажется, прошлой ночью я просил найти трудолюбивого и сильного чувака. Но что за мудака ты наняла? Мусорка вон там. Выброси.
— Обрати внимание, день сбора мусора – среда, а сегодня только понедельник.
— Откуда мне это знать?!
— Слушай, Ю Су Ха, всего два дня. Помучаем его два дня. А потом решим.
— Нет, я уже решил. Не вижу разницы... — Ю Су Ха посмотрел на Ким Гон Джа с выражением лица, будто раскусил что-то горькое. — Раз в таком возрасте он до сих пор F-класс, то можно оценить его жизнь. Он – мусор, отброс. Иногда ходит на подработку, иногда ходит в охотничьи угодья на втором этаже, чтобы получить айтемы и заработать на хлеб насущный. Он запирается в маленькой комнатушке и проводит всё время в интернете. Бл*ть, у меня аж мурашки от того, что я говорю. Эй, Ча Су Чон, ты действительно хочешь, чтобы он два дня мусолил глаза? Обязанность менеджера – следить за здоровьем моих глаз... Кха-а-а! Бл*ть, что это?!
— Мандариновый сок.
— Зачем ты зарядила мне в глаза мандариновым соком?!
— Говорят, что мандарины полезны для глаз, Ю Су Ха.
— Сучка, а если кто-то скажет, что это полезно для тела, ты что, раскроишь мне черепушку, а следом засунешь в грудак женьшень?! Су Чон, я слишком нянчился с тобой в последнее время, и ты оборзела? Сдохнуть хочешь? Думаешь, не смогу тебя убить?
— Да.
— П*зда!
И...
— Мне нравится мучать этого дурачка.
— Хох, хо-ох, хо-ох, о-о-ох...
— Тебе не обязательно идти за мной. Но ты такой упрямый, аж до тридцать первого этажа дополз. Почему ты здесь? Я что, такой охеренный, что глаз не оторвать? М-м? Может ты специально подбираешь всякий мусор, чтобы подарить мне и порадовать?
— Да.
— А удачно ли я выбрал менеджера? Заместителю Ча Су Чон... Нет, вице-президенту Ча Су Чон, нашей Ча Су Чон должно понравиться! Я откопаю арменталлиум и сделаю для неё именную табличку. Вице-президент Ча Су Чон. Президент Су Чон. Как это звучит? По-моему, атас. Президент Су Чон* – звучит, что надо!
(П.п.: Последний раз Ю Су Ха называет «수정 사장» (су-чон са-чан). Имя Су Чон и должность президента звучат созвучно.)
— Хо-о-ох, хох, хмпф, хо-о-ох...
— Гон Джа умирает.
— Умри. Это благословение.
— Верно, Гон Джа, удачи.
— Удачи, работник на полставки.
— Бляха...
И время продолжало течь.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Охотник-самоубийца SSS-класса — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.