Глава 317
Охотник-самоубийца SSS-класса– ...
Я некоторое время смотрел на своего сына.
Повисла тишина.
Убурка ежедневно чистил зубы аурой, поэтому его белые клыки ярко сверкали жемчужным цветом. Вечерний закат задержался на его зубах.
– Убурка.
Я заговорил. Молчание длилось уже некоторое время, поэтому мой голос звучал плавно.
– Если я отправлю тебя туда, ты станешь эмиссаром, предлагающим сдаться. Ты понимаешь, что это значит?
Убурка тихонько захихикал.
– Я знаю. Все, что знает и о чем беспокоится папа, знаю и я. Но я также знаю, что у папы нет другого выбора, кроме как выполнить мою просьбу. Пошли меня.
– Клянусь. Нет другого столь же благочестивого сына, как ты...
– Угор. Можно ли вообще применять такое прилагательное к слову «сын»?
– Почему бы и нет? Нарушь границы здравого смысла, сын мой. Язык создаем мы сами.
Наш разговор между отцом и сыном растворялся в вечернем небе.
– ...Подождите, вы двое. Что за чушь вы несете? – сказала [Ассистент писателя].
Казалось, ее удивил наш разговор.
– Мы сами создаем язык. Писатель может попасть в ловушку призрака языка и потерять из виду его суть. Таких подводных камней следует категорически избегать. Так что, если моя писанина не соответствуют правилам грамматики, дело не в том, что я ошиблась, а в том, что грамматика от меня отстала.
– Спасибо за поддержку, Ассистент писателя. Я рад, что мы с тобою на одной волне.
– Но давай отбросим эту мысль и скормим ее бродячим собакам. Ты посылаешь эмиссара в стан врага? Значит, твой...
– Мой сын. Убурка.
– ...Ладно. Я не буду спрашивать, каким образом ты заделал сына, похожего на огра. Я обычно избегаю вмешательств в сложные семейные дела, особенно, когда они запутаны, словно компьютерные кабели за столом. Просто расскажи мне, что ты планируешь... Ты отправляешь своего сына во вражеский лагерь?
– Да.
– Но это опасно!
Ассистент писателя глубокомысленно нахмурилась. Выглядело так, будто бы нахмурились даже ее очки.
– Разве ты не видишь, что происходит? Первое отделение Магической Башни призывает к сопротивлению до конца. И в таких обстоятельствах сын вражеского командующего прибывает в качестве заложника? Скажут ли они: «Идите сюда, выпейте с нами чай, а когда будете уходить, пожалуйста, осторожней на лестнице»? Или они скажут: «Мы захватили сына мерзкого Короля Смерти» и начнут снимать какую-нибудь мрачную драму про казематы?
Типичная аналогия для апостола Хамустры. Впрочем и другие охотники уровня апостола из Антимагического альянса её поддержали.
– Ассистент писателя права. ...Вообще-то, я даже не знаю, что такое мрачная драма про казематы, но давайте просто признаем ее правоту, потому что ситуация, мягко говоря, странная. Ведь мы уже дали им шанс.
– Мы дали им шансов более, чем достаточно! И все равно они отказываются сдаваться! Король Смерти. Дарованную тобой милость они топчут грязными ногами. Отдай приказ на немедленный штурм. Пусть воины Махоса возглавят штурм и вычистят эту конюшню.
– ...Хотя убивать всех пауков слишком, один шпиль можно в качестве агнца пустить на заклание, верно?
Берсерк, апостол Боевого коня Вечных равнин и апостол Воплощения любви и похоти произносили разные слова и приводили разные доводы, но их намерения целились в одну сторону.
Они хотят устроить расправу.
– ...
Тогда у нас проблема.
[Меня поставили перед выбором потворствовать расправе.]
[Раз уж они так хотят, мне придется согласиться].
– Я бы предал пятерых глав великих гильдий, которые признали меня своим лидером.
Я обещал своим друзьям новую эру. Они и сейчас охраняют нашу базу, работают на благо жизни и безопасности простых граждан.
Таким образом, хоть их сейчас здесь и нет, на самом деле их присутствие столь же ощутимо, как и присутствие Духа-Хранителя, непосредственно следующего за мной.
– ...
Не успел я опомниться, как все командиры вокруг уставились на меня. В конце концов, окончательное решение должен был принять я.
Я взглянул на небо.
– Вечереет?
Небо 50-го этажа всегда пасмурно. Сейчас сквозь небольшую щель пробивался закат.
Вероятно, скоро стемнеет.
Нам предстояла долгая ночь.
– Пока не взойдёт рассвет и не озарит город.
Я посмотрел на Магическую башню.
– Время, отведенное им.
И тогда я посмотрел на Убурку.
– Следовательно, время, отведенное и [тебе].
Я не добавил, что это же самое время отведено [мне], а значит и [нам].
Я не сказал, что на меня тяжким бременем лягут последствия любых переговоров, проведенных без меня, в том числе все последствия неудачных переговоров. Не нужно было говорить, что если я и решаюсь его послать, то только потому, что очень ему доверяю, или что в случае неудачи я возьму на себя ответственность за его провал.
Не потому, что все апостолы Антимагического альянса слышали наш разговор. И не потому, что Первое отделение Магической башни каким-то образом подслушивало нас.
Потому что Убурка и так все понимал. Как он сказал, он знает все, что знаю я и о чем я беспокоюсь.
А значит, он знает, что у меня нет другого выбора, кроме как удовлетворить его просьбу.
Да, ему известно.
Не нужно лишних слов.
Я просто сказал:
– Мой сын.
А потом покачал головой и заговорил снова.
– Командующий воинами.
Убурка отвесил глубокий поклон.
Я постучал тыльной стороной ладони по его твердому и огромному лбу.
– Сделай то, что можешь, должен и хочешь, а потом возвращайся.
– Как прикажешь, глава семьи. – Ответил главный воин семьи Короля Смерти.
6.
– Одна ночь. – Cказал я апостолам. – До рассвета. До начала дня. И дальше можете делать все, что захотите.
– ...
– Я знаю, что вы ждали целое тысячелетие. И прекрасно понимаю, насколько бессовестно просить вас подождать еще немного.
Затем я глубоко поклонился. Так глубоко, что мой лоб едва не коснулся земли.
– И все же, несмотря на всю накопленную вами обиду, пожалуйста, удовлетворите мою просьбу.
– Не надо.
Апостолы смутились.
– Подожди, Король Смерти. Тебе не нужно кланяться...
– Точно! Без тебя мы бы не посмели даже мечтать о войне с Магической Башней...
Некоторые высказывали свои соображения вслух, другие колебались, кусая губы. Естественно, нашлись и те, кто не мог подавить кипящее дыхание.
– Хм...
– Мм.
Но даже самые недовольные не стали протестовать.
Обменявшись взглядами и собравшись с мыслями, апостолы высказались один за другим.
– Хорошо. Мы можем подождать еще одну ночь.
– Мы ждали тысячелетие, пока рухнет Магическая башня, мы можем подождать еще немного... Ну и ладно.
– Не важно одна ночь или тысяча ночей, даже тысяча лет не изменит этих сук из башни.
Хорошо.
– Спасибо.
Получив их согласие, я выпрямился и обернулся к Убурке.
– Ну и чем ты занят? Иди быстрее. Когда небо посветлеет, я лично возглавлю авангард и разорву последнюю паутину Магической башни. Тебе следует поспешить их убедить.
– Понял, Угор.
Убурка глубоко склонил голову. Затем, не дав никому шанса остановить его, Убурка побежал.
Да, он бежал.
Если прыжки длиною каждый в сотни метров можно назвать «бегом».
Баам!
Ворота магического шпиля просто пробило. Бах! Бум! За ними смело все слои барьеров и сотни магических защит. Тут же с вершины шпиля раздался сигнал тревоги. На самом деле крики раздались внутри шпиля еще до того, как прозвучал сигнал тревоги.
– Враг атакует! Враг атакует!
– Что там?! Кто это? Что происходит?!
– Я Убурка! Сын Короля Смерти! Я пришел сюда, чтобы поговорить с вами!
– Что за черт???
– Его сын? Короля Смерти? С кем же он спаривался, чтобы произвести на свет нечто столь непохожее?
– Ты всегда выламываешь дверь, когда хочешь поговорить?
– Хахаха! Переговоры – привилегия, доступная только сильным мира сего. Когда слабый просит переговоров, его даже слушать никто не будет. Я знаю. Я все знаю. Так что сейчас я буду показывать вам свою силу!
– Что ты знаешь?! Эй, эй! Подожди! Просто, просто подожди! Это уже не шутка...
– Запрашиваю подкрепление! Запрашиваю подкрепление! Нас уничтожают...
Бом.
Вместе с чьим-то криком железные двери шпиля снова закрылись. Похоже, они приготовили запасную дверь на случай прорыва.
Впечатляющая готовность.
Но кто во вселенной смог бы полностью подготовиться ко встрече с таким существом, как Убурка?
– ...
– ...
Апостолы с нашей стороны замолчали.
– Ух...
Ассистент писателя едва успела открыть рот.
– Довольно необычного эмиссара ты выбрал для предложения о капитуляции.
– Как же иначе. Когда у тебя нет сил, тебя и слушать никто не будет.
– Теперь я вижу, что ты его отец, а он твой сын. Вы похожи как две капли воды.
– Но у меня сердце гораздо чище.
– А?
– Что?
Наступила ночь.
И без того похожий на обсидиан шпиль, совсем замолк, когда его тьма слилась воедино с кромешной тьмой ночи. Стало так тихо, что начало казаться, будто бы его и не существует, несмотря на весь хаос, вызванный появлением Убурки.
Не слышалось ни голосов, ни шагов.
– ...
Время шло.
Я сидел, скрестив ноги, на голой земле и медитировал. Фармацевт ругала меня за то, что я слишком полагаюсь на ауру, но сейчас настало самое время её собирать при помощи ци-медитации.
Никто не решался нарушить мое уединение.
Обычные последователи испугались той грозной силы, которую я продемонстрировал десятью днями ранее. Апостолы оставили меня в покое из соображений безопасности.
Все-таки я был отцом, который отправил своего сына умирать.
– Ты совсем не волнуешься?
Только один человек не чувствовал необходимости обходить меня на цыпочках. Черная вдова.
Она опиралась на посох, словно на костыль. Клац, клац, она присела рядом со мной.
– Проклятье. Мысль о том, что придется жить так какое-то время, сводит меня с ума.
– Разве ты уже не восстановила свои магические силы?
– Они все еще восстанавливаются. Но целительница, которую ты привел, предупредила, что повторное использование магии может меня убить. Ха! Я бы могла убить ее одним движением пальца. Не припомню, когда в последний раз кто-то смел так со мной разговаривать. – Черная вдова ворчала. – Неужели все в вашем мире такие наглые? Просто, кого бы я не встречала...
– Зачем ты так поступаешь?
– А? Как?
– Ты же слышала, что использование магии может тебя убить. Почему ты готовишься ее использовать?
Черная вдова глубоко вздохнула.
Вдали в темноте мерцали три сотни факелов. Но ее взгляд был устремлен не на них. Ее взгляд с самого начала был прикован к первому шпилю, безмолвно возвышавшемуся вдали.
– Мне скоро придется ей воспользоваться.
– Ты же признала свое поражение в дуэли, не так ли?
– Да. Но я не могу просто стоять и смотреть, как эти сучки будут умирать.
Черная вдова говорила равнодушно.
– Что я могу поделать? Я должна умереть вместе с ними.
– Ты верная.
Аура медленно циркулировала по всему моему телу.
– Чаруму, верно? Тот паренек, что бежал со мной из Магической башни. Он так эффектно зарезал своего начальника, а со второго по пятое отделения продемонстрировали достойную Лиги Легенд смену позиции. Я думал, что среди вас не приветствуется преданность, но...
– Что такое Лига Легенд?
– Старая игра. Не меняй тему.
– У каждого человека есть кто-то особенный.
В голосе Черной вдовы по-прежнему не было эмоций. Она взглянула на три сотни факелов и апостолов, окруживших первый шпиль Магической башню.
– И гораздо больше неособенных.
– Постой, послушай. Не надо этой ерунды [Для тебя он особенный, так почему ты с ним так поступил?] Хочешь развлечь себя чувством морального превосходства, валяй. Но пожалуйста, поступи так же и со своими сучками.
Черная вдова выдохнула. В ее дыхании скопилось столько яда, что воздух потяжелел.
– Разве не смешно? [Мы осуждаем Магическую Башню.] [Мы скорбим по погибшим под гнетом Магической Башни.] [Поэтому мы невинные жертвы...] Что за кучка лицемеров.
Ее слова обжигали своей силой.
– Вот только все они – самозваные боги.
Я не стал отвечать.
Черная вдова глубоко вдохнула и выдохнула.
– Они помнят только о том, что им пришлось пережить по достижению 50-го этажа. Их ни капли не волнуют, чего они сами натворили, прокладывая себе путь наверх. Скорее всего, они давно забыли. А у тех, кто помнит, всегда наготове оправдание типа: «Я не хотел» или «Я-то был против, но так получилось». Каждый из них мусор.
Черная вдова говорила тише, чем горел костер.
– Проклятая гниль... Много говорят о справедливости, причинах, памяти, но на самом деле с самого начала просто рационализируют свои чувства. В конце концов, основной принцип культов приспосабливать доктрины под текущую ситуацию, верно?
Ночной воздух больше не дарил прохладу. От скопившейся ярости апостолов и ненависти Черной вдовы стало душно.
Черная вдова закончила злобой и презрением.
– Итак, Король Смерти. Первая Магическая Башня, мои сестры, которые ступили на 50-й этаж вместе со мной. Они ни за что не сдадутся. Встать на колени перед напыщенными самодовольными ублюдочными лжебогами? Лучше сдохнуть.
Я заговорил.
– Значит, ты встанешь вместе с ними?
– Да. Скорее всего, в конце они все равно все умрут или еще хуже.
Жар в голосе Черной вдовы постепенно угас.
Затем она снова заговорила беззаботным тоном.
– Так уж устроен мир. Если бы тот подонок был бы здесь, то он наверняка ляпнул бы что-то такое. Ставлю что угодно. Верно, Король Смерти?
7.
Я усмехнулся.
– Я не буду комментировать сказанное Духом-Хранителем.
– Правильно. Ничего не говори. Давай забудем о нем. Почему ты вообще решил послать своего сына эмиссаром?
– Тебе интересно?
– Не столько любопытно, сколько противно. Сидишь теперь здесь и хандришь. У меня аж живот сводит.
Черная вдова, похоже, рассердилась. По крайней мере она сощурила глаза.
– Посмотри на себя. Ты ничем не отличаешься от подонка Короля Мечей. Выше, выше, выше, оставляя позади тех, кто хотел быть рядом с тобой. Он же твой сын. Если ты о нем так волнуешься, стоило бы остановить его, а не...
– Я не волнуюсь. – Сказал я. – Нечего мне волноваться о своем сыне.
– ...
– Убурка сказал, что убедит их, значит, убедит. Это не моя прихоть. Ты, конечно, не знаешь, но однажды Убурка поставил на колени целый континент. Он герой своей эпохи, пообещавший добиться успеха. Я никогда не сомневался в своем сыне.
Воцарилась тишина. Черная вдова тихо закрыла глаза и заговорила.
– Почему ты так уверен? – С закрытыми глазами она тихо шелестела. – Их не переубедить, понимаешь? Я только что сказала тебе. Лучше умереть или испытать участь хуже смерти, чем сдаться. Они так не поступят. Они не просто не смогут, потому что...
– Он прошел через то же, через что прошли все вы.
Черная вдова вздрогнула. Медленно она открыла глаза.
– То же?
– Убурка. Его раса.
– К чему...
– Его народ когда-то поработила другая раса. В прошлом они даже поклонялись мне как богу. – Объяснил я. – И его народ выбрал другой путь. Путь, который вы не можете себе даже представить. Путь, который, кажется, и существовать-то не может. Убурка расскажет им, покажет им... [альтернатива] всегда есть.
– ...
– Если кто-то и сможет убедить их, то только тот, кто испытал то же самое, но пошел другим путем.
Я не смотрел на Черную вдову. Я смотрел на армию из трехсот человек и мимо них в небо.
– Мой сын наверняка уговорит твоих подчиненных сдаться.
Постепенно забрезжил рассвет.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Охотник-самоубийца SSS-класса — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.