Глава 364
Охотник-самоубийца SSS-класса– Как ты можешь так поступить со мной...! – Смело крикнул я.
– О, у меня на то есть сотни причин, хотя бы потому что ты гнилой уебан.
Ю Су Ха даже не дрогнул.
Я содрогнулся. Неужели этот тип на самом деле человек без жалости, совести и чести?
Иными словами, Ю Су Ха.
– Ю Су Ха. Я обеспечил тебя работой в кафе «Планетарий»...
– Оу, я так благодарен, впрочем, разве я тебя просил.
– Благодаря мне ты стал учеником Главы Врат Тысячи Безликих...
– Благодаря тебе каждое утро и вечер все мышцы моего тела разрываются от радости. Большое спасибо.
– Я вернул тебе жизнь...! Преодолей себя! Открой глаза!
– Если мне не изменяет память, ты же меня и убил. Ну ты и гнида! Просто человек без крови, слез и совести, а мой разум сейчас кристально чист и глаза все видят.
Вообще-то, следуя такой логике, именно ты первым попытался меня убить в охотничьих угодьях на втором этаже. Да и, между прочим, фактически убил до регрессии! Если бы мы обратились в суд, судья, секретари, присяжные и даже репортеры новостей стоя признали бы мою невиновность и твою безжалостность!
– Поменяй...
Я обхватил голову обеими руками и застонал, обращаясь к Волшебной палочке незапамятных времен.
– Пожалуйста, поменяй судью!
– Нет.
До моих ушей донесся лишь холодный ответ.
– Такого точно не произойдет, Король Смерти. Судьба данной Башни и так слишком благосклонна к тебе, но иногда ей угодно и подшутить, пусть даже персонально мне и не хочется. Считай, что ты расплачиваешься за устроенный тобой хаос на 75-м этаже.
Не может быть.
– Не может быть, чтобы Ю Су Ха оказался человеком с самой глубокой связью со мной! А как же Убурка? По логике вещей, сначала должна быть очередь моего сына!
– Разве ты не знал? Мускулистая свинья, мечтающая согрешить против небес, не собирается жить загробной жизнью.
– Но почему нет? Ты что, дискриминируешь гоблинов?! Неужели воля Башни, точнее Хозяйки Башни, обещающей второй шанс всем, игнорируется тобой, когда ты так свысока и уничижительно смотришь на наших детей-гоблинов?
– Нет... просто Мускулистый свин, уверен, что круто будет остановиться и все закончить после смерти, и ему не нужна загробная жизнь.
Черт возьми, Убурка!
Кто воспитал тебя таким крутым грешником против небес! Убурка! Твой отец здесь отчаянно зовет тебя по имени, а ты даже не слышишь!
– Тогда, Равиэль. Да, у меня есть любовь.
Я уцепился за последнюю надежду.
– Как ее можно пропустить? Невозможно! Немедленно призовите мою герцогиню!
– Серебряное сердце... А, её титул был снят? В любом случае, герцогиня Иванси не желает загробной жизни, если в ней не будет тебя. Воспоминания о тебе гораздо важнее для неё любой загробной жизни.
Ах, Равиэль! Я чувствую то же самое!
Радость переполняет меня!
Но... если учесть, что результат моей радости проявляется в форме парня-психопата с хвостиком, бормочущего всякую чепуху в двух метрах от меня, то почему-то от радости начинает болеть сердце...!
– Вы закончили болтать? Так когда ты будешь танцевать?
Закрой свой гнилой рот.
– Ладно, я принимаю выбор судьи.
Я поднял голову. Мое лицо отвердело, как камень.
– Но я совершенно точно не буду танцевать. Никогда, Ю Су Ха.
– Ха? Разве ты не слышал, что я сказал? Если ты не станцуешь, я никогда не предоставлю тебе пропуск. Никогда, значит никогда.
– Ну и не давай.
– Что?
– Делай что хочешь. В конце концов, я его получу так или иначе.
Ю Су Ха окинул меня недоверчивым взглядом.
– Ха, смешно. Думаешь, типа, ты настолько особенный, что я просто так дам тебе пропуск?
– Сначала ты будешь смотреть на меня с мыслью: «Посмотрим, как далеко он сможет зайти», но вскоре тебе станет скучно, и ты начнешь перематывать скучные фрагменты. А потом, видя, что я не собираюсь уступать, твое желание мести постепенно затмится скукой и унылостью момента. Примерно через 2 дня ты прозреешь: «Что за бред я творю, лучше будет просто вернуться назад», - и оборвешь связь со словам: «Пропускаю, одобрено, мне все равно, пройдешь ты или облажаешься».
– Ух... – Ю Су Ха моргнул. – Вообще-то похоже на меня.
– Именно. Значит никакого танца не будет, понимаешь? Проснись уже от фантазий всяких.
– Погоди. Откуда ты так хорошо знаешь, что у меня внутри?
– Кто знает? Может быть, потому что я однажды основательно перетряхнул твои кишки. В каком-то смысле я знаю твой внутренний мир лучше, чем ты сам.
– Ну ты и ебанько.
Не желая иметь больше дел с парнем с хвостиком, который слова не может сказать без добавления ругательства, я обратился к Волшебной палочке незапамятных времен.
– Будь любезна, отправь меня на следующий этаж. Я буду там просто убивать время. Ты сказала, что данный судья может доставить мне хлопот? Ты ошиблась. Я просто поднимусь на 76-й этаж и притуплю свое чувство времени. Неделя будет казаться секундой, а год – минутой. Не успею я оглянуться, как локация зачистится сама собой. Как тебе такое, Волшебница? Моя победа неизбежна.
– Интересно. – Волшебница смотрела на меня то ли с восхищением, то ли в ужасе. – Ты и правда можешь удивить...
Приму это как комплимент.
[«Волшебная палочка незапамятных времен» телепортирует вас].
Приняв холодные взгляды этих двоих себе в провожающие, я отправился на следующий этаж.
3.
[Вы вступили на 76-й этаж.]
[Вам не положено здесь находиться].
Я не лгал, когда объяснял Волшебнице свою тактику. Мои слова были чистой правдой.
Когда белый свет померк и мои ноги коснулись земли новой локации, поначалу я сразу захотел притупить свое чувство времени. Оно и понятно, не так ли? Я хорошо знал, что Ю Су Ха за человек и как без особого труда можно справиться с его вспыльчивостью.
– Бог Змей.
Но прежде, чем погрузиться в манипуляции со временем, я решил посмотреть, в какой круг рая я попал на этот раз.
– Давай начнем с информации.
– Шсссссс.
Верный проводник моего руководства по стратегии, Бог Змей, щелкнул языком.
[«Око, обитающее в Лабиринте», проявляет свою силу].
[Вам открывается общая информация о данном этаже].
Слова сплелись прямо перед моими глазами.
+
[Рай Внешности].
Этаж: 76-й
Созвездие: Цветок лотоса, отражающийся в воде
Сложность: C+
Описание (Ур.1): Здесь в мире все будут видеть вас именно так, как вы захотите, чтобы вас видели.
Вы контролируете взгляд каждого обитателя. Хотите показаться им привлекательной красавицей? Так вас и увидят. Хотите, чтобы все увидели в вас богатого человека? Так и будет.
Вам нужно просто пожелать тот образ, которому вы хотели бы соответствовать в глазах других. И больше не потребуется никаких усилий с вашей стороны. Во всем, что касается вас, вы абсолютно свободны.
Однако у вас нет ни малейшего права на образы других. Не вам решать, как вы их воспримете. Вы будете видеть их так, как они сами того пожелают...
+
Текст продолжал идти вниз.
Я усмехнулся, прочитав информацию.
«Похоже, Ю Су Ха понравится его рай.»
Такой была моя первая мысль. Если бы мне нужно было выбрать рай, соответствующий запросам Ю Су Ха, то данный круг мог бы стать неплохим выбором.
– Хорошо, Змей. Поспеши раскрыть остальные сокрытые...
Однако, как только я собрался скомандовать Хишимету Крицу, мне в голову внезапно пришла иная мысль, совершенно противоположная первой. Своего рода подозрение.
Погодите минутку.
Я сделал паузу.
«Рай? Рай, подходящий Ю Су Ха?»
Что-то меня беспокоило. Точнее, меня не отпускало ощущение дискомфорта, как будто в хорошо проваренном рисе на зуб мне попалась яичная скорлупа.
– Кииик?
Хишимет Криц наклонил голову, смутившись от моего внезапного молчания.
– ...
Однако мои губы остались неподвижны. И хотя мой рот замер, а язык застыл, подозрение вращалось все быстрее и быстрее.
Вспомнились слова Фармацевта, сказанные ей перед уходом с 70-го этажа.
「Таков критерий выбора судей.」
「...рай, куда они сами попадут в загробной жизни.」
Верно.
То есть, если Ю Су Ха умрет, он посчитает это место раем и перевоплотится здесь, поэтому роль судьи на данном этапе была отведена Ю Су Ха.
Пока ничего странного. Что именно меня тревожит? Почему мне так неспокойно?
「А как же Убурка?」
「Мускулистая свинья, мечтающая согрешить против небес, не собирается жить загробной жизнью.」
В памяти всплыл разговор, который я в шутку вел с Волшебницей всего минуту назад.
「Но почему нет?」
「Нет... просто Мускулистый свин, уверен, что круто будет остановиться и все закончить после смерти, и ему не нужна загробная жизнь.」
Я почувствовал, как прищуриваются мои глаза. Вместе с сужением поля зрения уменьшилось и количество внешних раздражителей. Когда ненужную информацию удалось отсеять, мои мысли в голове взвились ввысь.
「Как ее можно пропустить?」
Неожиданно.
「Герцогиня Иванси не желает загробной жизни, если в ней не будет тебя.」
Я неосознанно пробормотал.
– ...Здесь не рай для Ю Су Ха. Такого просто не может быть.
– Кии?
Змей поднял подбородок и посмотрел на меня, ошибочно полагая, что я обращаюсь к нему.
Я не стал исправлять недоразумение, возникшее с Хишиметом Крицом, а вместо того озвучил выводы, взвившиеся в моей голове.
– Согласно Волшебной палочке незапамятных времен, не все попадают в рай после смерти. Например, Убурка, потому что он не хочет загробной жизни, или Равиэль, потому что она не хочет жертвовать своими воспоминаниями. Несмотря ни на что, вместо перевоплощения на небе, они просто примут свою смерть.
Чем больше моих мыслей превращались в слова, тем тверже они становились.
Может, такое случается, потому что внутри рта тепло, а снаружи холодно? Казалось, тающие на языке мысли, застывали и отвердевали, проходя сквозь губы.
– Значит, прежде чем попасть на один из этажей неба, Ю Су Ха должен сначала принять концепцию [мира после смерти]. В противном случае, как и Убурка или Равиэль, он будет отнесен к категории принимающих смерть по ее пришествию, следовательно, он не пройдет по критерию отбора судьи для 76-го этажа.
– ...
Змей посмотрел на меня. Лиса повернула голову и посмотрела на меня. Взгляд Духа-Хранителя тоже меня коснулся.
Возможно, сейчас на меня смотрят гораздо больше глаз, просто я их не вижу.
– Но в том-то и проблема. – Заявил я. – Ю Су Ха бы ни за что не посчитал данную локацию раем.
Я абсолютно уверен.
– Ведь даже если он умрет, то захочет переродиться в [том же мире].
И не потому, что он любит свою родину.
Совсем наоборот.
– Ему не нравятся другие миры. Не в его характере думать, что после изменений, связанных с ним или миром, ему станет лучше. Ему дорого его тело, жизнь и накопленные до сих пор воспоминания. Пока он может их защитить, ему неважно, что будет с миром вокруг...
Я посмотрел на небо.
Ясный голубой простор.
– А если он не сможет их защитить, ни один мир его не удовлетворит.
Теперь я обращался к Волшебной палочке незапамятных времен, предположительно наблюдавшей за каждым моим шагом из зала.
– Я оспариваю твой выбор судьи.
Ответа не последовало.
– Если Убурка и Равиэль не могут быть судьями, то и Ю Су Ха, по той же логике, не может быть судьей. Хотя у всех у них разные причины, но исход один: они абсолютно не приемлют будущее [потерять память и перевоплотиться в раю]. Не так ли?
Ответа по-прежнему не было.
– Если я ошибаюсь, пожалуйста, поправь меня. Но ты не сможешь меня опровергнуть.
Молчание продолжалось.
– Ведь, как признался сам Ю Су Ха, я знаю его лучше, чем он сам.
А потом.
[«Волшебная палочка незапамятных времен» закрывает глаза].
[«Волшебная палочка незапамятных времен» полностью принимает ваше возражение].
-Ззззззззззззз.
[Сцена 76-го этажа принудительно прервана].
Мир голубого неба раскололся на части.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Охотник-самоубийца SSS-класса — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.