Глава 255

Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа
В тот момент, когда Ча Соху переступил порог приёмной, слуги, до этого скрывавшие своё присутствие, внезапно оживились.
Как только в воздухе разлился насыщенный аромат чего-то пикантного, появился Ча Соху, его шаги отдавались эхом по мраморному полу. Ча Сахён следовал за ним по пятам.
— Охотник Ча Соху.
Услышав голос Рю Сонхёна, Ча Соху бросил взгляд на всех четверых.
Он окинул взглядом сидящих С-рангов и с облегчением выдохнул.
«„Хорошо. Выглядят невредимыми“.»
Он знал, что Представитель Со не из тех, кто отступает от своих слов на полпути — но всё же, учитывая обстоятельства, беспокойство было естественным.
Без единого слова Ча Соху слегка подал знак глазами и направился занять место — прямо напротив Представителя Со.
Он плюхнулся на диван и уверенно скрестил ноги, с видимым раздражением разглядывая Представителя Со.
Ча Сахён, словно так и надо, устроился прямо рядом с Соху. Спокойно наблюдая за этим, Представитель Со заговорил первым.
— Уже поздно. Зачем беспокоиться и приходить сюда?
— Как я мог не прийти?
Когда Соху раздражённо скрестил руки и резко ответил, к нему подошёл слуга.
Лёгкий стук.
В отличие от остальных, перед которыми поставили чай, перед Ча Соху появилась белоснежная кружка. Тёплый, душистый аромат распространился по воздуху.
Это было подогретое молоко с добавлением мёда.
Ча Соху нахмурился с недоверием.
— Что это? Если уж даёшь что-то, дай кофе.
Слуга мягко пожурил его.
— Слишком поздно для кофе, молодой господин.
С-ранги, молча слушавшие, подумали одно и то же.
«...Он только что сказал „молодой господин“?»
«Молодой господин...?»
Ещё одна такая же кружка была поставлена перед Ча Сахёном, который выглядел довольным, что пьёт то же молоко, что и его брат.
— Серьёзно? Даёшь молоко в моём возрасте?
Ворча от недоверия, Соху перебил представитель Со, неспешно потягивающий чай.
— Выпей это и иди наверх. Почему ты бродишь в такое опасное время перед сном? Тьфу. Я думал, ты одумаешься и поговоришь по-хорошему.
Он цокнул языком, явно недовольный, и бровь Соху дёрнулась.
— Ты меня похитил, и это всё, что ты можешь сказать?
— Похитил? Да брось...
Пак Минхёк выглядел шокированным, но представитель Со ответил, даже не моргнув глазом.
— Если результат хороший, то даже похищение имеет свои достоинства.
— Что за чушь такая—
— Тогда что?
Поставив чашку с чаем, представитель Со слегка улыбнулся.
— Ча Соху, ты бы выбрал другой метод? Сомневаюсь.
Соху нахмурился, услышав насмешку в его голосе, и тут же резко ответил.
— Даже так, шантажировать кого-то записью — это уже слишком грязно!
— Ну, если это давало самый высокий шанс на успех, думаю, ничего не поделаешь.
— Ты бы знал всё об этом успехе, не так ли?
— Уф.
Вместо того чтобы спорить, Соху потер подбородок, и все С-ранги уставились на него.
«Подождите... он только что это принял?»
Пак Минхёк смотрел на Соху, как на сумасшедшего.
— В любом случае, шантаж на меня больше не действует. Я ухожу. И беру с собой этих четверых.
— Разве я не объяснил? Я просто использовал их как рычаг, чтобы ненадолго удержать тебя здесь. Если бы это не было целью, я бы вообще не обращался с ними как с гостями.
Ча Соху замер.
— Что это значит, °• N v l i g h t •°?
На его бледном лице мелькнуло сомнение. Он уставился на представителя Со с недоверием.
— Что ты имеешь в виду под «удержать меня ненадолго»...?
— Именно то, что сказал.
На мгновение взгляд представителя Со скользнул к Ча Сахёну, сидящему рядом с Соху.
— Сейчас я говорю, что больше не буду останавливать или задерживать тебя при попытке покинуть район.
Лицо Соху стало ещё более растерянным.
— Какого чёрта... Тогда зачем вообще было тащить меня сюда?
— Кажется, я уже объяснил это.
Сразу после вызова Сахёна в комнату вошёл представитель Со.
И Соху сказал:
[Ты притащил меня сюда без предупреждения.]
На что последовал ответ:
— Ты ушёл без разрешения.
— Ха.
Ча Соху невольно выдавил из себя пустой смешок.
— Не смеши. Ты изначально и не собирался меня отпускать.
— С чего ты взял? Я не вмешивался после твоего ухода. Даже когда ты залил всё вокруг баффами и хилками и залез в Великий Данж, я оставил тебя в покое.
Представитель Со выглядел совсем равнодушным.
— Ты же не думаешь, что я послал за тобой твоих братьев? Я решил тебя забрать только после того, как узнал, что ты пошёл в Ассоциацию.
Соху сжал губы.
Он вынужден был признать... это правда. Если бы Со действительно хотел его забрать, то сделал бы это раньше.
Он даже не был осторожен, чтобы избежать похищения, а С-ранговые Дилеры вроде Квон Союль и Кан Хэиль появились лишь под предлогом присмотра за ним.
— Просто неудачное время. Твои навыки раскрылись, пока ты сидел в этом устаревшем, плохо охраняемом месте. Для твоей же безопасности я привёз тебя сюда.
Откровенная критика Ассоциации со стороны Представителя Со заставила Пак Минхёка скрипеть зубами — но он не мог возразить. Ведь Ассоциация действительно не смогла защитить Соху во время нападения.
— И Ча Соху, даже если бы не Ассоциация, тебе всё равно пришлось бы сюда прийти. Ты ведь тоже так думал, да?
— Да.
Как бы это его ни раздражало, это была правда.
Однако, слишком быстрое согласие не понравилось Соху, поэтому он натянуто улыбнулся и ответил с сарказмом.
— Есть разница между тем, чтобы вернуться на своих двоих, и тем, чтобы быть притащенным сюда вот так.
— Если не хотел проблем, должен был лучше о себе заботиться. Если бы ты пошёл в гильдию Есун, мне бы не пришлось вмешиваться.
Глаза Квон Тэхёка стали холодными.
«Значит, он знал, что Соху остаётся у нас.»
Сколько вообще знал этот человек?
Даже когда отвращение нарастало, Квон Тэхёк ловил себя на том, что накладывает черты своего образа на представителя Со, и с горечью усмехался про себя.
— Не будь глупым, Ча Соху.
Представитель Со медленно постучал по подлокотнику дивана.
— Как долго ты думал, что сможешь убегать? Ты пошёл в Ассоциацию, чтобы спрятаться от Кан Хэилья, верно? Рано или поздно тебе пришлось бы с этим столкнуться.
— Это не...
— Когда я учил тебя владению мечом, я говорил: если у тебя есть цель, не трать силы на ненужные отвлечения. Сосредоточься на том, что нужно сделать.
— Я...
— У тебя есть привычка принимать импульсивные решения, когда эмоции берут верх — даже после составления плана. Я говорил тебе всегда быть настороже. Сколько прошло с тех пор, как ты покинул район? И ты уже забыл об этом?
Чем больше говорил представитель Со, тем ниже опускалась голова Соху.
«„Его отчитывают“.»
«„Ага. Совсем точно отчитывают“.»
Охотники С-ранга, попавшие под раздачу этого словесного разноса, изо всех сил старались сохранять невозмутимые лица.
Ча Соху сжал кулаки во время выговора, но наконец не выдержал и резко вскочил.
— Тогда, может, вам стоило объяснить раньше! Квон Союль и Кан Хэиль дышали мне в затылок — а теперь я должен быть благодарен, потому что вы говорите, что могу уйти?!
— Думал, побег от семьи сделает тебя трагическим героем? Почему я должен всё разжёвывать? И кстати, я только приказал следить. Если эти двое перешли границы, это твоя вина за то, что спровоцировал их.
Ча Соху, вне себя от ярости, схватился за шею от досады.
«Значит... всё, что произошло из-за этих ублюдков C-281, было напрасно?»
Всё потому, что Квон Союль и Кан Хэиль проигнорировали приказы и действовали по своему усмотрению.
В этот момент Рю Сонхён, до сих пор молча наблюдавший, кашлянул и осторожно спросил:
— Значит ли это, что Охотник Ча Соху теперь может покинуть район без помех?
— Да, я разрешаю. Но есть условия.
Представитель Со, перейдя на неформальную речь, как будто так и надо, подпер подбородок рукой и продолжил.
— Во-первых, слежка продолжится. Не нравится? Терпи. Ты потерял моё доверие — это твоя вина.
— Ч-что...?
— Во-вторых, внутри страны делай что хочешь, но за границу — ни-ни. Если захочешь уехать, приходи и снова проси разрешения.
— Погоди-ка...
— В-третьих, мне всё равно, как ты это сделаешь, но смени президента Ассоциации. Я планировал помочь, но раз ты заявил, что справишься сам, это должно быть для тебя пустяком.
— С какой стати я на это соглашусь?!
— Если не нравится, можешь остаться здесь. Квон Союль и Кан Хэиль явно горят желанием воспользоваться твоими навыками. Посмотрим, как долго ты продержишься.
— А если я сбегу...
— Тогда просто повторишь ту же глупую ошибку. Самый жалкий и идиотский вариант.
Угххх... — Соху застонал и схватился за лоб.
Немного помучившись, он, явно взвинченный, схватил уже остывшее молоко и залпом выпил.
Бам!
Он швырнул пустую кружку на стол и уставился на представителя Со.
— Обратного хода нет.
— Ладно.
— Если нарушишь слово или снова встанешь у меня на пути, я выставлю воду на рассвете и помолюсь, чтобы у тебя ничего не стояло.
— Трогательно, что ты беспокоишься о моей личной жизни. В таком случае, я добавлю ещё одно условие.
— Что теперь?
— Утром уедем. Сейчас время спать.
— Не неси чушь. Ты уже дал мне три конд— а?
Посреди фразы Соху внезапно почувствовал головокружение и рухнул обратно на диван. Его тело обмякло, а зрение помутнело.
— Ч-Что за...?
— Хён?!
Ча Сахён бросился поддержать брата и резко, с явной враждебностью, крикнул на представителя Со.
— Что ты с ним сделал?!
Ужасающая аура взорвалась наружу.
С-ранги мгновенно перешли в боевую готовность. Их энергии столкнулись в воздухе, наполненном напряжением.
Только представитель Со оставался совсем невозмутимым, медленно поднимаясь с места.
— Снотворное.
Ча Сахён проверил дыхание Соху.
Ровное, ритмичное и мягкое. Спокойный, глубокий сон.
Осознав, что он просто спит, Ча Сахён выдохнул дрожащим дыханием и убрал свою ауру.
— Он не очнётся до завтрашнего утра. А пока вам всем стоит отдохнуть. Слуга проводит вас в ваши комнаты.
С этими словами представитель Со развернулся и вышел из приёмной, будто ничего не произошло, оставив за собой комнату, погружённую в ошеломлённое молчание.

Комментарии

Загрузка...