Глава 58
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа— Ты серьёзно спятил? Только вырвался из дома — и первым делом выкинул совесть? Так, что ли?
— Почему ты так обиженно говоришь?
— Хватит нести чушь, чёрт возьми!
— Гав.
Я гавкнула просто чтобы позлить его, и в трубке раздался громкий звон разбивающегося стекла.
Сёрб. Я спокойно отхлебнула кофе и ждала. Через мгновение Хён Довун заговорил снова, и в его голосе слышалась полная опустошённость.
— Если ты собираешься вот так, то переходи уже к сути...
— Ой, сперва заплати. Ты же знаешь правила — сначала предоплата, потом заказ.
— Мне это не нужно. Просто скажи!
Какой нетерпеливый. Он хороший парень — возможно, даже слишком. Иногда я волнуюсь, что им где-нибудь воспользуются.
— Напишу. Вслух такое не скажешь.
Отвечая, я бросила взгляд на Ча Сахёна. Пацан всё ещё уткнулся в игру, но это не значило, что можно расслабиться.
Всё равно я не смогла бы объяснить это просто. В сообщении будет короче.
«Если я попрошу его расследовать культ, который похищает людей и приносит в жертву... даже Хён Довун спросит, не сошла ли я с ума».
Даже я, побывавшая в той церкви прошлой ночью, до конца не могла в это поверить. Так что Довун, который вообще не в теме, тем более не поверит просто так. Но он всё равно проверит — потому что это прошу я.
— Погоди, если ты собиралась написать, зачем вообще звонила?
— Если бы написала, ты бы проигнорировал. Я ж тебя знаю.
Забавно, но Довун реагировал совсем по-разному в зависимости от того, просила ли я его напрямую. Поэтому, когда мне нужна была его помощь, я либо встречалась с ним, либо звонила.
Видимо, попала в точку — он не ответил. Я снова невольно рассмеялась.
«И ещё новости: три часа назад Управляющее бюро объявило о проведении 48-го Турнира гильдий. Давайте посмотрим кадры».
Голос диктора доносился из включённого телевизора. Я оторвался от Ча Сахёна и взглянул на экран.
И вот он — знакомое лицо в кадрах. Это определённо был Рю Сонхён.
— Погоди, почему фото Хёна в новостях?
Пока я сидел ошарашенный, репортёр продолжал:
«В прошлый вторник гильдия «Роник» бросила вызов гильдии «Круг» в турнирном поединке».
На экране появились фотографии мастеров обеих гильдий — «Роника» и «Круга».
«Напряжённость между гильдиями сохраняется давно, и некоторые опасаются, что это попытка «Роника» разжечь конфликт».
Меня затошнило от вида морды этого ублюдка-мастера «Роника» рядом с мастером «Круга». И именно турнирный поединок? Я продолжил слушать, пытаясь понять логику.
«Гильдия «Роник» настаивает, что это не личная вендетта, а лишь проверка сил против окрепшего «Круга»».
— Херня.
Окрепшего? С чего это они решают, кто окреп, а кто нет?
«Сегодня четвёртый день с момента вызова, и гильдия «Круг» официально приняла его. Окончательное расписание будет согласовано между гильдиями».
— Ха...
Я потер пульсирующие виски и тяжело вздохнул.
Было бредом, что крупная гильдия вроде «Роника» открыто вызвала мелкую вроде «Круга», но не менее бредом было и то, что «Круг» согласился.
Честно говоря, я не думал, что узнаю об участии «Круга» в турнирном поединке вот так. В прошлой временной линии такого не было. Стычки с «Роником» случались, но не официальные матчи.
— Если будущее изменилось настолько, зачем вообще мне было возвращаться?
Я горько усмехнулся. Часть меня рвалась схватить того ублюдка, который устроил это возвращение, и орать ему в лицо: «Если всё должно было так обернуться, зачем ты меня отправил назад?!»
— Алё? Ты вообще меня слышишь? Эй!
Голос Хён Дуна прервал мои блуждающие мысли. Я сжал пальцами нахмуренный лоб и ответил.
— Я здесь.
— Нельзя просто взять и замолчать посреди разговора!
— Кое-что случилось. Слушай, Дун, мне нужна ещё одна услуга.
— Э-э, я думал, ты пишешь сообщение?
— Не то. Это новое.
—...И что теперь?
— Мне плевать, десять миллионов вон или сто — сначала разузнай вот это. Обещаю, информация лёгкая.
— Почуяв неладное, Дун стал серьёзнее.
— Что случилось? Объясни нормально.
—...Я только что увидел новости. Роник и Гильдия Круга устраивают соревновательный бой.
— Да, слышал. Похоже, Роник совсем с катушек слетел от зависти. В любом случае, разница в силе огромна — Гильдию Круга просто размажут.
— Дун уже списал Гильдию Круга со счетов. Наверное, как и все, кто видел анонс.
— Но сейчас было не время опускать руки. Я заставил себя сосредоточиться.
— Узнай, что произошло между магистром Роника и... вице-магистром Гильдии Круга. Чем подробнее, тем лучше.
— Погоди, это и есть услуга? Ты хочешь, чтобы я нашёл компромат на них?
— Не компромат. Просто... выясни, было ли между ними что-то. Должна же быть причина, почему Гильдия Круга приняла бой, который не может выиграть.
— Хм. Понял. Это должно быть несложно.
— И ещё — не трогай личную информацию о вице-магистре Гильдии Круга. Ясно? Мне это не нужно.
— Боже, ты слишком переживаешь. Понял, понял.
— Хорошо. Буду ждать твоего звонка. Пока.
Закончив разговор, я на мгновение уставился на телефон.
Расследование было в руках Доуна, но это касалось только выяснения причины всего этого бардака. А чтобы всё исправить — нужен был кто-то другой.
—...Выбора нет, да?
Сколько бы я ни думал, лучшего варианта не было.
Мне совсем не хотелось связываться с этим человеком в такой ситуации. С досадой вздохнув, я открыл историю звонков — и на этот раз пролистал мимо Доуна к другому номеру.
Честно говоря, я ожидал, что мне не ответят. Но, к удивлению, звонок соединился сразу же.
— Охотник Ча Соху?
Голос Квон Тэхёка звучал любопытно, когда он сказал моё имя.
Я сохранил его номер с визитки, которую он мне дал, но откуда он знал мой номер?
Ладно — сейчас не время зацикливаться на мелочах. Я выдал слегка неловкий смешок.
— Ха-ха, привет.
— Не ожидал звонка от охотника Ча Соху. Это сюрприз.
— Ну... Прошло уже немало времени с инцидента в Разломе. Просто хотел узнать, как дела.
Даже с моей толстой кожей звонить человеку, с которым я не близок, просто так, чтобы попросить об услуге, слегка щемило совесть.
После моего нерешительного приветствия Квон Тэхёк спокойно ответил.
— У меня всё хорошо. Члены гильдии, которых ты тогда вылечил, тоже восстанавливаются, спасибо тебе.
— Рад это слышать.
— Так в чём причина твоего звонка?
Сразу к делу, да? Но раз он начал, стоит продолжить.
— Вообще-то... У меня к вам просьба, Гильдмастер. Несложная.
— Даже если сложная, я выслушаю. Говори.
— Э-э...
Его неожиданно лёгкий тон сбил меня с толку.
Должно быть, он действительно благодарен за помощь во время инцидента с Разломом. Чтобы Квон Тэхёк так легко соглашался помочь — это меня ошарашило.
— Может, потому что квест дважды повысил его уровень доверия ко мне?
В любом случае, завоевать его доверие и стать союзником было моей долгосрочной целью. Так что, хоть я и ценил его доброжелательность, она же и давила.
Не говоря уж о том, что моя «легенда» ему явно не нравилась.
Я прочистил горло, собрался с мыслями и заговорил.
— Я только что видел новости — Роник и Гильдия Круга устраивают показательный бой, верно?
— Да.
Мне вдруг стало интересно, что Квон Тэхёк думает об этом матче. Все считают, что Круг проиграет. Он тоже?
—...Я хочу попросить — не могли бы вы устроить мне встречу?
Я подавил лишние вопросы и перешёл к сути.
— Встречу?
— Да. С вице-гильдмастером Круга, Рю Сонхёном. Но чтобы это выглядело естественно, без подозрений.
Если бы Круг не принял вызов, возможно, этого бы не понадобилось. Но теперь отменить уже нереально.
Так что у меня оставался один вариант: помочь Кругу победить — любой ценой.
Я не собирался сидеть сложа руки, пока моих людей топчут подонки вроде Роника.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
217
Глава 217
219
Глава 219
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
227
Глава 227
228
Глава 228
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
253
Глава 253
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.