Глава 216
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа— Гх!
Бум!
Резкий, сотрясающий кости толчок от падения тут же сменился глухим ударом в область бедер и поясницы. Хруст. Плотная охапка травы смягчила приземление Ча Соху, когда он рухнул откуда-то сверху.
— Ха, что за чертовщина...
Соху тяжело выдохнул, отряхивая одежду от налипшей травы.
План по спасению Дан Ёуна пошел наперекосяк. И это было самым скверным.
Мало того, что они даже имени того парня не знали, так он еще и фей не успел толком уговорить, как его принудительно обменяли местами.
— О? Охотник Ча Соху?
Раздался знакомый голос. Обернувшись, Соху увидел Дан Ёуна, который смотрел на него во все глаза от удивления.
— Как вы здесь оказались, охотник Ча? Вас тоже поймали монстры...?
— Много чего стряслось. Нет, сейчас важнее другое.
Соху озадаченно оглядел Дан Ёуна с ног до головы, после чего спросил:
— Во что, черт возьми, ты одет?
— Ах, это...
Под пристальным взглядом Соху Дан Ёун лишь смущенно улыбнулся.
Его футболки и джинсовой куртки и след простыл. Теперь на нем был надет лишь кусок тонкой ткани цвета сочной листвы.
Цельный облегающий комбинезон без рукавов на первый взгляд больше походил на приталенное платье. Чисто технически это были очень короткие шорты, а не юбка, но легче от этого не становилось. Для взрослого мужчины подобный наряд выглядел, мягко говоря, чересчур.
Каким бы андрогинно-миловидным ни был Дан Ёун, это переходило все границы разумного.
Не выдержав этого неловкого зрелища, Соху наконец достал из инвентаря пальто и бросил его парню.
Дан Ёун слегка поклонился, поймал одежду и сказал:
— Эти монстры, похожие на фей, силой отобрали нашу одежду. А потом выдали вот это. Не ходить же нам голышом, так что выбора не было. Кстати, среди нас есть и женщины.
— Что? Отобрали одежду?
— Большинство из тех, кого сюда притащили — Саппорты. Мы не могли сопротивляться. Есть еще два ДД, но наших сил слишком мало, чтобы отбиться от караулящих нас монстров. Поэтому мы решили пока не высовываться. Потерять одежду — пустяк по сравнению с потерей жизни.
— Хм.
— Вот так я здесь и оказался. Это ведь лучше, чем если бы кого-то убили за сопротивление, верно?
В его словах был смысл. В любой момент кто-то мог погибнуть, так что одежда сейчас волновала меньше всего.
Как и те феи снаружи, здешние твари, скорее всего, имели SS-ранг. Пока что самым безопасным было сидеть тихо.
Соху кивнул, вынужденный согласиться с доводами.
— Не снимай пальто. Но если наткнешься на монстра, быстро сбрось его.
Пальто было явно великовато для хрупкого телосложения Дан Ёуна. Он взмахнул длинными рукавами, полностью закрывавшими кисти рук, и жизнерадостно ответил:
— Слушаюсь!
На его лице не было ни тени страха перед опасностью.
Его беззаботное поведение совсем не вязалось с утонченной внешностью. Соху цыкнул сквозь зубы и отвернулся.
Они находились в замкнутом пространстве, окруженном исполинскими деревьями. Земля была устлана мягким ковром из травы, а с высокого свода лился тусклый свет.
— А где остальные?
— Пока что разбрелись кто куда. Монстры особо не лезут к нам после того, как отобрали вещи.
Сначала похитили с такими трудностями, а теперь позволяют разгуливать на свободе?
— Хотите, я провожу вас?
— Да, давай.
Странностей хватало, но Соху решил пока просто следовать за Дан Ёуном.
Стоило им выйти, как короткий коридор привел их в точно такое же помещение, куда изначально и приземлился Соху.
«Что это вообще такое?..»
Оглядевшись по сторонам, он ощутил странное чувство неправильности происходящего. Прищурившись, Соху сосредоточился, пытаясь понять, что именно его смущает.
Пока они шли, узор из одинаковых коридоров и комнат продолжал циклично повторяться. По пути он замечал других похищенных. На всех них были надеты те самые выданные феями зеленые лохмотья.
— Видите? Пока мы не пытаемся сбежать, они нас не трогают.
Дан Ёун прижался к деревянной стене коридора и жестом поманил Соху за собой.
Выглянув из-за угла, Соху заметил двух фей, застывших перед подобием крошечного лаза.
— Видите тот маленький проход? Скорее всего, это выход. Единственное место, которое они охраняют.
Соху прислонился к стене рядом с ним и прищурился.
И снова внутри него всколыхнулось то самое липкое чувство нестыковки.
«Почему... почему они такие огромные?»
Разве феи не должны быть размером с человеческую ладонь?
Даже с поправкой на расстояние их габариты были слишком внушительными.
Если бы не бабочкины крылья за спиной, их вполне можно было принять за обычных людей.
«Погодите-ка...»
И тут догадка, словно вспышка молнии, пронзила сознание Соху.
«Что, если это не монстры увеличились...»
«Что, если это я уменьшился?»
Мороз пробежал по его коже. Соху поспешно осмотрелся.
Эти гигантские деревянные стены... Они точь-в-точь походили на стволы деревьев, которые он видел в лесу фей.
«Значит, мы внутри одного из этих деревьев? Будучи размером с ладошку?»
«Постойте, но как такое возможно? Неужели уменьшилось не только тело, но и моя одежда?!»
Он попытался подавить накатывающую панику, но тревога мертвой хваткой вцепилась в него.
Если это правда... дело принимает куда более скверный оборот.
Даже если Ча Сахён примерно определит его местоположение с помощью теневого отслеживания, он ни за что не догадается, что Соху заперт внутри дерева в миниатюрном виде.
Брат может начать разносить все вокруг в попытках найти его — и тогда Соху вместе со всеми пленниками просто расплющит или завалит обломками внутри ствола.
Да и сам побег таил в себе опасность. Если они выберутся через этот охраняемый лаз, но не вернут прежний рост...
— Ха-а...
Озабоченный Соху потер лоб. Дан Ёун, который все это время тупо наблюдал за ним, склонил голову набок.
— Вы выглядите очень уставшим, охотник Ча.
— А ты бы на моем месте не устал?
«Что вообще творится в голове у этого парня?»
Соху ошалело уставился на него. Такое чувство, будто у этого чудика в мыслях цвели ромашки и пели птички.
«Я проделал весь этот путь, чтобы спасти его, а он ведет себя так... Просто невероятно».
Глядя на его умиротворенное, святое в своем неведении лицо, Соху невольно вздохнул.
— Ладно, проехали. Возвращаемся к остальным. Мне нужно кое-что проверить.
— Проверить?
— Да. Кое-что кажется мне... подозрительным.
— Спрашивайте о чем угодно! Из всех похищенных я тут разведал больше всех.
И этим... стоило хвастаться? Саппорт безмятежно шатается по логову монстров?
«И ради спасения этого придурка я сюда лез? Серьезно?»
Подавив раздражение, Соху глубоко вздохнул и спокойно спросил:
— Надеюсь, мне просто кажется, но монстры как будто увеличились в размерах. Пытаюсь понять, почему.
— О, вы об этом?
Дан Ёун захлопал длинными ресницами и радостно выдал:
— Так мы просто уменьшились!
—...Что, прости?
— Сразу после того, как нас похитили, те монстры-малыши вдруг стали казаться огромными. Логично, что это мы стали меньше. Думаю, стоит нам выйти отсюда, и все вернется на свои места, разве нет?
— Нет...
Соху издал короткий смешок. Это было настолько нелепо, что даже забавно.
— К этому нельзя относиться так легкомысленно.
— Разве?
—...Наши группы идут нас спасать. Если мы хотим, чтобы все выжили, нам нужно досконально во всем разобраться.
— А-а-а.
Безучастно протянул Дан Ёун, после чего полюбопытствовал:
— Так вот ради чего вас сюда забросило? Чтобы вы передали своим координаты?
«А ты сообразительнее, чем кажешься».
Секрета в этом не было, поэтому Соху ответил как есть:
— Да. Но меня не просто поймали. Меня обменяли на одного из тех, кого схватили ранее. Тот человек уже должен был вернуться к группе.
Он до последнего надеялся, что это был Дан Ёун, но поскольку похищенных было десять человек, шансы оставались очень малы.
Как бы то ни было, его цель оставалась прежней.
Дан Ёун должен выжить любой ценой. В будущем он станет ключевым целителем гильдии «Серкл».
— Если вы хотите расспросить остальных ради зацепок, то это пустая затея. Большинство либо рыдает, либо вообще впали в прострацию.
— Само собой.
Такая реакция была вполне нормальной.
Пленники, скорее всего, понимали, что их гильдии могут попросту бросить их, чтобы не рисковать ради спасения жизнями других.
«Тогда почему этот парень...»
Соху искоса взглянул на Дан Ёуна. Тот выглядел настолько беззаботным, словно вышел на вечернюю прогулку.
— И все же мало ли. Может, кто-то из оставшихся девяти заметил что-то важное.
Пока они разговаривали, направляясь к месту сбора остальных, из противоположного коридора внезапно выпорхнула фея.
— О!
Заметив Соху, фея просияла и подлетела прямо к его лицу.
Она оказалась куда огромнее, чем он предполагал. Прежде крошечное создание теперь возвышалось над ним, достигая добрых двух метров в высоту.
Соху сглотнул застрявший в горле комок.
— Человек! Почему ты еще не переоделся?
Фея невинно закружилась вокруг него. К счастью, несмотря на внушительные размеры, ее дружелюбный настрой никуда не делся.
«Что же делать?»
Возможно, правильнее будет просто молча подчиниться.
Будь она размером с ладонь, он мог бы перевести все в шутку, но сейчас от нее исходило ощутимое ментальное давление.
Соху оглянулся назад.
Дан Ёун уже успел незаметно стянуть пальто и теперь прятал его за спиной. Что ж, по крайней мере, реакция у парня что надо.
— Я... мне еще не выдали одежду.
Поскольку Сахёна не было рядом, чтобы прикрыть его, Соху приходилось вести себя тише воды, ниже травы.
— Правда?!
Услышав его вежливый тон, фея воскликнула «Ага!» и соткала из воздуха новый наряд. Точно такой же, как на Дан Ёуне — кусок тонкой ткани в виде слитного комбинезона.
— Вот, держи!
—...Спасибо.
— Не за что-о-о! Хи-хи-хи!
Фея застенчиво улыбнулась в ответ на благодарность, а затем задорно прощебетала:
— Переодевайся прямо здесь!
—...Простите, что?
— Переодевайся прямо тут!
— Ну же, быстрее!
Соху оцепенел, намертво вцепившись в выданную ткань.
Позади него Дан Ёун поспешно зажал рот ладонью, а его глаза так и искрились от подступающего смеха.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.