Глава 152
Руководство по Регрессии для Второстепенного ПерсонажаСон Дживун, который без страха приблизился к королю — существу, классифицируемому как демон S-ранга в этом мире — не покинул гору впоследствии.
С тех пор, как король узнал о навыках Сон Дживуна, он постоянно думал о нём.
В тишине размышлений он понял, что Сон Дживун напоминает ему старого друга — честного рыцаря, который когда-то схватил его и кричал, что пойдёт вместо короля.
Наконец, они стали проводить каждый день вместе, обсуждая куда больше, чем просто навыки, и примерно в то время Сон Дживун начал называть короля «учителем».
Король узнал, что Сон Дживун покинул дом и ушёл в горы, чтобы защитить свою единственную оставшуюся семью — бабушку.
Сон Дживун, в свою очередь, узнал, что король перешёл из другого мира через разлом.
— Учитель, что это?
— Ты так быстро растешь — было бы неправильно ничего тебе не дать.
Прошло десять лет с их встречи. Король протянул Сон Дживуну синий плащ.
— Меня беспокоило, что я никогда ничего тебе не давал. Возьми.
— Но эта ткань...
— Всё в порядке.
Плащ был частью доспехов, которые король носил, когда впервые попал в этот мир. Он укоротил его, чтобы Сон Дживун — теперь страж горы, часто спускавшийся помогать другим — мог свободно двигаться, и закрепил его драгоценным камнем, который изначально украшал доспехи.
Это был практически единственный предмет, связывавший его с родиной, и всё же король сам починил его, чтобы отдать Сон Дживуну.
После нескольких отказов Сон Дживун наконец принял плащ с печальным выражением лица, уступив настойчивости короля.
Король понимал причину его реакции. Сон Дживун, должно быть, подумал, что король потерял надежду когда-либо вернуться домой.
И он был прав. Король давно оставил эту надежду. Он просто не мог полностью смириться с этим.
Отдав плащ, король собрал оставшиеся доспехи и драгоценности, продал их торговцу и использовал деньги для ремонта храма в горах.
Он обратился за помощью к людям, которых встретил, путешествуя по мирам, и, к его удивлению, они не забыли его и согласились помочь.
Заброшенный храм изменился до неузнаваемости. Теперь он больше походил на дом, чем на храм, и именно там король и Сон Дживун жили вместе как семья.
Король иногда говорил Сон Дживуну, что тот освоил контроль энергии и стоит навестить бабушку — но каждый раз Сон Дживун лишь качал головой.
— Я останусь ещё ненадолго.
— Ладно. Как знаешь.
На самом деле король почувствовал облегчение. Остаться одному на горе было последним, чего он хотел.
Время летело быстро. В этой тишине прошло уже двадцать три года с тех пор, как король попал в этот мир, и пятнадцать — как Сон Дживун взошёл на гору.
И тогда король заметил нечто странное.
Его энергия цеплялась за ученика. Поначалу он не придал этому значения.
Но потом он увидел, как люди, спасённые хранителем горы, покрывались инеем. Тогда он понял — это нельзя не замечать.
Король был демонической природы. Его энергия происходила из иного мира. И то, что она прилипла к Сон Дживуну, не сулило ничего хорошего.
Он, не будучи человеком, мог полностью сдерживать свою энергию.
Но Сон Дживун, даже овладев регуляцией, не мог подавить энергию короля. Она сочилась с каждым выдохом, медленно замораживая окружающих.
— Нет.
Король испугался. И осознал, как же он был слеп.
Теперь Сон Дживун не мог сойти с горы. Не мог жить среди людей. Никогда больше не увидит свою единственную оставшуюся родню — бабушку...
— Я не допущу этого.
Разве он уже не познал муки одиночества?
Он должен был извлечь свою энергию, сросшуюся с Сон Дживуном. Вернуть его в прежнее состояние.
— Я обязан исправить всё, пока его семья ещё жива.
Новорождённый мог умереть в мгновение ока — сколько же осталось старухе?
Времени почти не было. Охваченный тревогой, король сам спустился с горы, чтобы найти решение.
Но не нашлось ни одного человека, который бы жил с демоном так долго, чтобы их энергии слились. Сколько бы король ни искал, полезной информации не находилось.
Король ощутил то же отчаяние, что и в день, когда его бросили в этом мире. Но он не мог позволить себе снова погрузиться в хаос. Если он сдастся — кто спасёт Сон Чжиуна?
И вот, когда он отчаянно рыскал в поисках сведений, к нему подошёл незнакомец.
— Вы ищете информацию о человеке, пропитанном демонической энергией?
— ...Кто вы?
— Ах, мне следовало представиться. Прошу прощения. Я работаю в небольшой исследовательской лаборатории.
Человек в очках мягко улыбнулся, протягивая визитку. Улыбка казалась обычной — но чем дольше король смотрел на неё, тем сильнее туманились его мысли, терялась ясность.
Рассеянно приняв карточку, он прочитал название: «Нокс Био»...
— Вот, возьмите.
— Что это?
— А что же ещё? Информация, которую вы искали.
Информация? Это был всего лишь камень — неестественно яркий изумруд.
— Прижмите его ко лбу, и данные проникнут прямо в мозг. О? Вы мне не верите? Но попробовать стоит, не так ли?
— Вы же отчаянно нуждаетесь в этом, да?
Он хотел сказать: «Это безумие», но губы не слушались.
Как марионетка, король взял камень из рук незнакомца и прижал ко лбу.
— Должно... хватить... Семя уже посеяно в горах...
Бормоча что-то с довольным видом, человек наблюдал, как король пошатываясь удаляется. Ноги сами несли его обратно в горы.
Лютый зимний ветер выл. Все звуки вокруг смешались, растворились.
И тут наступила тьма.
Ему не следовало принимать Сон Джиуна.
Надо было научить его управлять энергией — и отправить прочь.
Тогда ничего бы не случилось.
Даже прожив столько лет на горе, он оставался человеком. Существом, которому нужно жить среди себе подобных.
Король понимал, почему Сон Джиун настаивал на спасении людей, зашедших на гору, несмотря на предупреждения об их опасности. Он всегда шёл помогать с горькой гримасой.
Потому что он был одинок. Сам он, казалось, этого не осознавал — но король, переживший ту же боль, видел это.
Нужно было решить это, пока Сон Джиун не начал страдать. Король хотел, чтобы тот воссоединился с бабушкой.
Пока не стало слишком поздно... как-нибудь...
— Ах, божественная сила теперь работает.
Странный голос прорезал его мысли. Тёплое прикосновение коснулось лба, и боль, затуманивавшая разум, исчезла.
— Сейчас я извлеку кристалл.
Огромный клинок, вонзённый в череп, вытащили. Тошнотная энергия, терзавшая мозг, испарилась, и сознание прояснилось.
Это был покой, которого он не знал очень давно. Будто наконец выбрался из бесконечного туннеля.
— Теперь ты не будешь впадать в ярость.
— Огромное спасибо, охотник Ча Соху.
За незнакомым голосом последовал знакомый, дрожащий от эмоций.
— Чем я могу отблагодарить вас...?
— О, хочешь отблагодарить? Отлично, у меня как раз есть предложение!
— Что...?
— Постой, постой, дай договорить. Дело в том...
Пока болтливый голос продолжал, а Сон Дживун реагировал с недоумением, сознание короля снова начало затуманиваться.
Нет, мой ученик. Человек перед тобой — мошенник.
Уже по одному голосу король понял, что перед ним негодяй. Он изо всех сил пытался сохранить ясность мысли, но тщетно.
Король стонал, борясь со сном, а голоса вокруг не умолкали.
— Он что, болен? Почему так стонет?..
— Хм, и правда. В чём дело? Попробую увеличить поток божественной энергии.
Снова ощутив тепло на лбу, король на этот раз окончательно провалился в темноту.
Когда король открыл глаза, холодной пещеры больше не было.
Вместо жёсткого пола — мягкий диван. Тёплое пушистое одеяло. Яркий солнечный свет за окном и аромат свежего чая в воздухе.
Мяу.
Кот, важно восседавший у него на груди, лениво потянулся и спрыгнул с дивана.
Ошеломлённый король проводил его взглядом, затем медленно приподнялся.
Повернув голову, он разглядел пейзаж за окном.
Снег и вьюга исчезли без следа. Бескрайний зелёный лес простирался до горизонта. Король задумался — не сон ли это?
— А, вы проснулись.
Кто-то подошёл к нему, пока он в оцепенении смотрел в окно. Тот самый голос, который он слышал перед потерей сознания.
Бледный, с изящными чертами, как у придворной танцовщицы, мужчина лениво приблизился. Король нахмурился.
— Жулик.
— ...Прошу прощения?
— Ты что, моего ученика разводишь?
— Чего? Я-то?
— Учитель!
Из-за спины растерянного мужчины, склонившего голову, подбежал любимый ученик короля.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
217
Глава 217
219
Глава 219
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
227
Глава 227
228
Глава 228
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
253
Глава 253
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.