Глава 109
Руководство по Регрессии для Второстепенного ПерсонажаЯ не ожидал ничего особенного, но в итоге беседа с Рю Сонхёном на этот раз принесла мне немалую пользу.
Во-первых... Я не ожидала, что Рю Сонхён будет так обо мне думать. Наверное, это из-за того, что произошло у главных ворот Королевского дворца, когда я потеряла сознание.
Ну, со стороны, наверное, это выглядело так, будто я просто отключился, пока лечил людей.
Учитывая, что Квон Тэхюк в больнице озвучил диагноз, заявив, что это произошло из-за обратного удара маны, всё стало ясно.
Другими словами, для Рю Сонхёна Ча Соху — это «помощник, который не щадит себя, чтобы вылечить раненых». К тому же он — боец Б-ранга, который ещё и заботится о младшем брате.
Для такого доброго человека, как Рю Сонхён, даже если он не мог до конца поверить в меня, вполне понятно, что он принял меня за хорошего человека.
Мне это подходит.
Наконец, Рю Сонхён тоже — «главным героем», назначенным системой, и, поскольку в дальнейшем нам предстоит много взаимодействовать, было удобнее, чтобы он относился ко мне как можно менее плохо.
Во-вторых, его представление о характере Ковера оказалось на удивление иным. В отличие от Ча Соху, он полагал, что «Кавер» безжалостно изложит ему всю правду.
Это один и тот же человек — так почему же такая разница?
Может быть, дело все-таки насчёт?
Было несколько случаев, когда я отклонял просьбы Рю Сонхёна, выступая в роли «Прикрытия». И в отличие от Ча Соху, который не скрывает своих эмоций, лицо «Прикрытия» скрыто, что, вероятно, усиливает это впечатление.
Пережив все эти события, Рю Сонхён, должно быть, пришел к собственному выводу — что «Кавер» человек довольно невнимательный. Чёрт возьми.
«Что ж, тогда я пойду сейчас к главе гильдии».
«Да. Прости, что так неожиданно тебя схватил».
«Нет, всё в порядке».
Мой ответ прозвучал несколько резко, с ноткой горечи, но, по правде говоря, я проговорил с Рю Сонхёном не больше пятнадцати минут. Выходя за мной из конференц-зала, Рю Сонхён слегка улыбнулся, словно он этого и ожидал.
«Честно говоря, мне всё ещё интересно, о чём ты пришёл поговорить с мастером гильдии...»
«...Это действительно невозможно».
«Хорошо».
Рю Сонхён усмехнулся, выглядя гораздо более расслабленным, чем раньше.
Он, похоже, искренне хотел узнать правду. Увидев это, я задумался о себе.
Когда я услышал этот вопрос в палате, первая мысль, которая пришла мне в голову, была: «Я не должен причинить боль хёну».
Какой бы ни была правда, я бы выбрала ответ, который не ранил бы его. И Рю Сонхён заметил мои намерения.
Честно говоря, в этом не было никакой необходимости. Я и так знала, что он не из тех узколобых людей, которых такое могло бы задеть. Пока я так сокрушалась, мне вдруг что-то пришло в голову.
Подожди-ка. Неужели... Я просто не был уверен, что смогу выдержать, если Сонхён-хён разочаруется во мне?
На мгновение у меня затуманилось в глазах, словно меня ударили по затылку.
...Я не знал. Но я не мог с уверенностью ответить «нет».
Я всегда говорила себе, что нужно перестать так сильно стесняться в присутствии Рю Сонхёна, но это было не так просто.
Наконец, это была моя ошибка. Даже после того, как он понял, что я солгала, он по-прежнему относился ко мне с добротой и считал меня хорошим человеком. Рю Сонхён был действительно достойным уважения.
«До следующего раза».
Я сдержала вздох и попрощалась. Рю Сонхён сделал странное лицо. Что это было?
«Мм, конечно».
Мне это показалось?
Я отвернулась от Рю Сонхёна, который безропотно принял моё прощание. Моей настоящей целью сегодня был не он, а поддельный Сон Чживун. Хватит винить себя. Я направилась к кабинету руководства.
Тук-тук.
Прежде чем войти, я слегка постучал в закрытую дверь.
Я почувствовал чье-то присутствие внутри, так что это был точно поддельный Сон Чживун. Я не терял бдительности и немного подождал. Вскоре изнутри донесся знакомый голос.
«Заходите».
В этом голосе слышалась едва уловимая улыбка. Такое отношение меня уже раздражало, но я сдержался и открыл дверь.
Слышен был легкий скрип петель, и за дверью открылся вид на тот же кабинет, что и раньше. Переведя взгляд, я увидел мужчину, развалившегося на диване.
Поддельный Сон Чживун посмотрел мне в глаза и слабо улыбнулся. Чувство беспокойства усилилось.
Если бы я только знал, где находится настоящий Сон Чживун, мне не пришлось бы иметь дело с этим ублюдком.
Такова была моя судьба. Я про себя ворчал и закрыл дверь. Он вежливо указал на сиденье перед собой.
«Присаживайся. Ах да, на всякий случай поясню: я перешел на разговорный стиль из-за звукоизоляции. Как только ты закрыл дверь, я включил систему, чтобы наш разговор не просочился наружу. Как и в прошлый раз».
«Мне всё равно».
Независимо от того, использовал ли он разговорный стиль или нет.
«Правда?»
Он пожал плечами, выглядя удивлённым. Не надо так себя вести, когда у тебя лицо Сон Чживуна. Это выводит из себя.
«Возможно, вам плевать на свободу слова, но я уверен, что вы не хотите, чтобы то, что мы собираемся сказать, стало достоянием общественности».
Как только я сел на диван напротив него, самозванец заговорил.
«Я посмотрел соревновательный матч. Благодаря этому о гильдии «Круг» стало известно довольно многим. На нас обрушился поток запросов от охотников, желающих вступить в гильдию, гораздо больше, чем раньше».
«Лично мне не важно, останется ли гильдия небольшой, но тебе, наверное, важно, да? Ведь ты не можешь обо всем позаботиться в одиночку, поэтому тебе, наверное, хочется, чтобы «Круг» стал сильнее и укрепился».
«Хватит болтать о пустяках».
Я перебил его, когда он начал отклоняться от темы, и выдвинул своё требование.
«Ты сам сказал, что если я выиграю матч, то ответишь на все мои вопросы».
«Хм».
«Местонахождение Сон Чживуна. Ответь. С доказательствами».
Система была важна, но безопасность Сон Чживуна была важнее всего. Подделка выглядела озадаченной моим требованием.
«О, с этого начинать? Почему?»
«Не переводи разговор на другую тему...»
«Нет, я спрашиваю всерьёз. Разве я не объяснял это в прошлый раз? Сон Чживун в порядке. Ему ничего не угрожает. Так что просто... странно, что ты спросил об этом в первую очередь».
Бормоча что-то себе под нос, двойник моргнул, на его лице отразилось недоумение.
«Хватит лаять, отвечай на этот чертов вопрос».
«Разве нет более важных вещей, о которых тебе нужно узнать? Например, почему тебя отправили в прошлое, или...»
Он слегка прикоснулся к губам, а затем продолжил.
«...о семени, заложенном в этом ребенке».
На этот раз я не смог сдержать лицо. Ребенок, семя — он явно имел в виду Ча Сахён.
Он знает не только о моей регрессии или личности... но даже о «Семени катастрофы»?
Как, черт возьми?
У меня застыла кровь в жилах, и я не смог вымолвить ни слова. Подделка кивнул, словно это подтверждало всё, и заговорил.
«Давай пока оставим Сон Чживуна в покое. Клянусь жизнью, с ним всё в порядке. В любом случае, для встречи с ним ещё будет время».
«Просто чтобы ты знал, моя жизнь ценнее, чем ты думаешь. Так что давай сначала поговорим о том, что действительно важно».
Подделка встала. Он обошел по не слишком просторному кабинету руководителя и посмотрел на меня сверху вниз.
«Чтобы было проще объяснить... давайте изменим обстановку».
«Что?»
Пиииинг!
И вот тогда это и произошло. Раздался странный хруст, словно лопнула натянутая нить, и у меня полностью потемнело в глазах.
«Ч...то...?»
Я в панике схватился за подлокотник дивана и попытался сосредоточиться, но как только зрение начало затуманиваться, я уже не мог его восстановить. Это было словно кто-то нажал на выключатель — я не мог удержать веки открытыми.
«Ты, гребаный ублюд...»
Я не смог больше держаться, и мое тело наклонилось. Последнее, что я почувствовал, — это как большая рука поддержала мою голову, а затем меня поглотила тьма.
«Проснись».
«Фу...»
Первое, что я почувствовал, — это боль. Все тело болело, как будто у меня был грипп.
Хуже всего была головная боль. Я инстинктивно схватился за голову и застонал, а кто-то рядом пробормотал слегка обеспокоенным тоном.
«Ой, может, этот способ слишком обременительный?»
Только тогда я смог открыть глаза. Переведя дух и привстав, я увидел человека, вырисовывающегося на фоне черного как смоль ночного неба.
Длинноволосый мужчина в украшенной повязке на глазах, а за его спиной по тёмному небу раскинулся Млечный Путь. Осознав, где я нахожусь, я скривил лицо.
«Ты, сукин сын...»
Без сомнения. Это и было то странное место, которое я видел во сне, когда лежал в больнице. Этот ублюдок заманил меня аж в «Круг Гильдии», только чтобы притащить меня обратно сюда.
«Это же слишком резко, разве нет? Ну, наверное, я действительно напортачил».
«Ты бы в такой ситуации вел себя вежливо? Что это за хрень опять...»
Я уже собирался выругаться еще сильнее, поднимаясь с места, — но, увидев огромное дерево за манекеном, замолчал.
Конечно, раз это было то же самое место, то дерево, которое я видел тогда, тоже было здесь. Но оно было другим.
В первый раз дерево сияло ослепительным золотистым светом, словно рождественская елка. Но сейчас...
«Выглядит мертвым, правда?»
«То, что я показал тебе в прошлый раз во сне, было иллюзией. А это — настоящая вещь. И да, она мертва. Или, точнее...»
Подделка подняла руку и указала далеко вверх. Я последовал за его пальцем и очень скоро понял, что он имел в виду.
Свет.
Да, там наверху был свет.
Она была совсем крошечной, но, как Венера, ярко сияла на верхушке дерева.
«Это единственное, что пока осталось живым. По крайней мере, пока».
«Что ты имеешь в виду?»
Клоун медленно повернул голову и посмотрел на меня. По моей коже пробежал холодок.
Человек, стоявший передо мной, уже не был «Сон Чживуном». Его аура была невероятно мощной, а присутствие — подавляющим. Если бы этот незнакомец захотел убить меня, я бы погиб, даже не успев этого осознать.
Это был инстинктивный страх. Я с трудом сглотнул и постарался не потерять самообладание. Сейчас не было времени терять голову.
«Если ты потерпишь неудачу, этот свет тоже исчезнет».
«Неудача?»
«Да. Как и все те бесчисленные ветви, которые уже засохли и погибли».
Я по-прежнему не понял, о чём он говорит.
Я с досадой нахмурилась, а он тоже выглядел задумчивым. Дело не в том, что у него были какие-то другие причины — он просто казался неуверенным, потому что и ему приходилось сталкиваться с этим впервые.
«Хм, может, мне стоит предложить тебе какую-нибудь награду, чтобы окончательно тебя убедить».
«...Ты снова собираешься говорить о компенсации?»
«На этот раз мне понадобится твоя помощь, так что если сначала предложить вознаграждение, это ускорит процесс».
Он взмахнул рукой. Затем что-то медленно спустилось с далека.
В его ладони оказалась одна-единственная ветка.
Это была ветка, расположенная ближе всего к источнику света на верхушке. Её длина составляла около десяти сантиметров, на ней было несколько редких листьев. Она выглядела совсем обычно, но была тусклой и безжизненной, словно её обесцветили, превратив в чёрно-белую фотографию.
Немного помедлив, подделка протянула мне это.
«Что? Неужели это и есть награда?»
«Да. Думаю, это станет для тебя самой большой наградой».
Я не смог сдержать усмешки. Как, черт возьми, эта неизвестная штука могла быть наградой?
Чёрт. Не стоило позволять ему начинать нести чушь.
Я облажался. Надо было сразу же заставить его выдать местонахождение Сон Чживуна. Пока я сдерживал своё раздражение, двойник вздохнул и сказал:
«Это выглядит жалко и бесполезно, я знаю».
«Рад, что ты это понял».
«Конечно. Это уже ⊛ Nоvеlιght ⊛ (Читать полную версию) время, которое уже прошло».
Я даже не успела осознать смысл этих слов, как уже подняла голову. Но его лицо было наполовину скрыто повязкой, и я не разглядела его выражение.
«Что, что ты имеешь в виду...»
«Это мир и время, которые только что закончились».
«Твои воспоминания пришли отсюда».
У меня в голове наступила полная пустота.
Все мои мысли испарились. Место, где я стоял, стоявший передо мной человек, мое положение — ничто из этого не имело значения.
Ничто из этого... уже не имело значения.
[Соху.]
Нежный голос коснулся моего уха, словно ветер.
Я медленно протянул руку. В поле зрения я видел, как она неконтролируемо дрожит. Ветка казалась шероховатой, сухой и ломкой.
Подделка, молча наблюдавшая за тем, как я беру ветку, наконец заговорила.
«Если ты пойдёшь на сотрудничество, я отдам тебе это в качестве награды».
Конец ветки, за которую я держался, сильно задрожал.
«Если хочешь, ты даже можешь вернуться в то время».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
217
Глава 217
219
Глава 219
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
227
Глава 227
228
Глава 228
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
253
Глава 253
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.