Глава 331
Руководство по Регрессии для Второстепенного ПерсонажаВ тот момент, когда я увидел это лицо, мне показалось, что моё сердце остановилось.
Моё зрение снова и снова вспыхивало красным, прежде чем вернуться в норму. Мои дрожащие руки блуждали в воздухе, не в силах найти опору.
Когда я осел на землю, не в силах делать ничего, кроме как хватать ртом воздух, кто-то крепко схватил меня за плечи. Сквозь туман сознания я услышал голос Квон Тэхёка.
— Ему нужно исцеление, Охотник Ча Соху...!
Мой разум мгновенно прояснился.
Едва цепляясь за рассудок, я поднял голову. «Рю Сонхён» смотрел на меня со слабой, горькой улыбкой.
Я видел его тело, насквозь пронзённое золотым клинком.
Исцеление. Верно. Я должен был исцелить его. Теперь у меня был навык, способный на это.
Я с силой поднял дрожащую руку, потянувшись к нему бледной, трясущейся ладонью, и сконцентрировал все свои силы, активируя навык.
«Навык: Божественная Сила (S-ранг) активирован!»
«Священная энергия переполняет!»
Я был в таком отчаянии, что даже забыл о базовом правиле — сначала нужно было вытащить меч, прежде чем исцелять.
Ослепительный белый свет вырвался из моей руки и хлынул в «Рю Сонхёна».
Пока я использовал навык, я продолжал молча молиться.
Пожалуйста. Пожалуйста, пусть это сработает.
Раньше я ни разу не сомневался в эффективности навыка, но сейчас я был в ужасе. Безымянный страх колотился в моей груди.
Сквозь белый свет я видел, как «Рю Сонхён» смотрит на меня. Его тело... не менялось. Совсем.
Вся кровь во мне похолодела.
Моя концентрация падала из-за эмоций? Я сильно прикусил внутреннюю сторону щеки и попробовал снова, но результат был тем же.
Я безучастно пробормотал:
— Почему...?
Когда зловещее предчувствие стало реальностью, я мог лишь в отчаянии смотреть на него.
Сколько бы раз я ни пытался, ничего не менялось. Рана, пронзившая его тело, следы битвы на нём — ничто из этого не исцелялось.
— Почему...
Этого не могло быть. Всё не должно было быть так.
Если всё обернулось так, то какой вообще был смысл в навыке исцеления? Навык, который не мог спасти моего брата, был бессмысленным.
— Ха... ха-ха...
Пустой смешок вырвался у меня.
Наконец, я остался прежним. Был ли я Саппортом B-ранга или кем стал сейчас — всё так же бесполезен.
— Соху.
До меня донёсся мягкий голос. Но нить рассудка, за которую я едва держался, наконец оборвалась, и я не смог ответить.
— Соху, посмотри на меня.
Он позвал снова. Затем пропитанная кровью рука поднялась и крепко сжала мою дрожащую ладонь.
Моё затуманенное зрение медленно прояснилось. И сквозь него я увидел лицо, улыбающееся мне, даже когда кровь текла по его губам.
—...Хён.
Сонхён-хён.
Когда я слабо прошептал это слово, его глаза мягко изогнулись. При виде этого острая боль пронзила мою грудь и перехватила дыхание.
Я не знал, что сказать. Беспомощность поглотила меня.
Я не мог посмотреть ему в глаза. Как я мог, когда он умирал у меня на глазах во второй раз?
— Соху.
— Я в порядке.
От этих спокойных слов у меня перехватило горло, волна жгучих эмоций поднялась, чтобы задушить меня.
— Как... как ты можешь такое говорить?
Он никак не мог быть в порядке.
— Всё... это всё моя вина.
От начала и до конца — всё это была моя вина.
То, что мы вошли в этот Неопознанный Разлом. Двойник с силой, достаточной, чтобы прочесть мои воспоминания и призвать его сюда.
Из-за меня он — тот, кто уже однажды умер, — был втянут в это и вынужден снова страдать.
Всё из-за меня. А лечебный навык, который я с таким трудом получил, оказался бесполезным, что делало отчаяние ещё хуже.
— Соху.
Когда я не смог закончить фразу, лишь молча кусая губы, он мягко потянул меня за руку.
Словно прося меня посмотреть на него — встретиться с ним взглядом. Я наконец поднял глаза.
Стоящий передо мной «Рю Сонхён» с облегчением улыбался.
— Я рад, что смог снова увидеть тебя, Соху.
— Разве нет? Это и правда было... чудо, а не момент.
Его голос был искренним.
— Я бы хотел, чтобы ты забыл то, что я сказал ранее.
Я ошеломлённо смотрел на «Рю Сонхёна».
— Я счастлив, что ты живёшь новой жизнью.
— Тогда, в последней битве... я был так рад, что ты не умер. Мастер гильдии и я долго об этом сожалели — о том, что привели тебя туда...
Его твёрдый голос задрожал.
— Я искренне сожалел об этом.
Его добрые глаза заблестели от влаги.
— Я рад, что ты жив. Что ты с людьми, которые заботятся о тебе, что ты не сдался. Я горжусь тобой.
— Я уверен, что Мастер гильдии... и все остальные в гильдии чувствуют то же самое.
Я стиснул зубы. Если бы я этого не сделал, я бы закричал.
Моё зрение затуманилось, и прежде чем я смог это остановить, слёзы потекли по моему лицу.
— Ху... нгх...
Даже когда я попытался сдержаться и заговорить, горло перехватило, дыхание сбилось. Всё, что я мог делать, — это цепляться за его руку и терпеть разрывающую меня боль.
«Рю Сонхён» сильно закашлялся, выплюнув ещё немного ярко-красной крови. Взгляд его светло-карих глаз стал затуманенным.
Холодный ветер пронёсся по полю. Алые лепестки разлетелись, как снег, по земле, где закончилась битва.
Тепло его руки стремительно угасало.
Ощущать его смерть в реальном времени было страшнее и невыносимее, чем я себе представлял.
В отчаянии, словно цепляясь за спасательный круг, я сжал его руку сильнее и наклонился вперёд.
Не уходи. Хён, не оставляй меня снова.
Я устал. Так устал, что хочу всё бросить.
Но я не мог сказать, что мне страшно — тому, кто сказал мне, что счастлив, что я выжил.
Стоя на шаг позади, другой Рю Сонхён спросил хриплым голосом:
—...Он уходит?
«Рю Сонхён» медленно моргнул и пошевелил онемевшим языком, чтобы ответить.
— Да.
Его тело начало рассыпаться золотым светом. Светящаяся пыль рассеивалась на ветру и исчезала.
— Рю Сонхён, тебе...
Он не закончил фразу, но по лицу Рю Сонхёна было видно, что он понял и без слов.
Тело «Рю Сонхёна» распадалось слишком быстро, чтобы это остановить.
Рука, за которую я держался, исчезла, затем его ноги, торс, всё ещё пронзённый мечом —
И прежде чем его голова исчезла, он прошептал:
—...Соху.
Моё имя было его последним словом.
Золотая пыль уплыла вместе с алыми лепестками на ветру.
Там, где он стоял, остался лишь один меч и один цветок.
Источник энергии.
Цветок, который когда-то излучал чёрную, отталкивающую энергию, теперь сиял ослепительным золотом.
Дрожащими руками я поднял его. Может, это было просто моё воображение, но я чувствовал в нём его присутствие.
«Соху».
Его голос пронёсся мимо меня, подхваченный ветром.
После того как «Рю Сонхён» исчез, небо потемнело ещё сильнее, а ветер стал неистовым.
Ку-гу-гунг! Глубокий грохот эхом разнёсся из-под земли. Само пространство разрушалось.
Рю Сонхён вспомнил, что произошло ранее, придавленный тяжёлой, неописуемой печалью.
[Я не собираюсь позволять Соху умирать в таком месте.]
«Рю Сонхён» мягко улыбнулся и указал глазами на меч — не на тот, что был в его руке, а на меч Рю Сонхёна.
[Монстр, завладевший моим телом, был ядром, поддерживающим это место. Даже если я поглотил его, основа не изменилась.]
[Так что... ты понимаешь, верно?]
Он снова поднял меч.
[А теперь — это конец.]
[Когда придёт время решать, не сомневайся. Сделай всё правильно, чётко. Это та роль, которую ты должен здесь сыграть.]
И, как он и сказал, Рю Сонхён выполнил свою роль.
Рю Сонхён медленно подошёл, поднял лежащий на земле меч и твёрдо положил руку на плечо Ча Соху.
— Идёмте, Охотник Ча Соху.
Ча Соху медленно поднял голову.
Его бледные щёки были мокрыми от слёз, но встретившиеся с ним чёрные глаза были уже сухими.
— Он открыл для нас выход.
Твёрдо сказал Рю Сонхён, поднимая Соху на ноги.
— Нам пора идти.
Сначала споткнувшись, вскоре Ча Соху выпрямился. Рядом с ними молча наблюдал Квон Тэхёк, его лицо было сложным и нечитаемым.
Мгновение посмотрев на золотой цветок, Соху зашагал вперёд. Его спина была прямой, шаги уверенными — но в них было что-то сдержанное.
Недалеко от того места, где исчез «Рю Сонхён», стоял дом — дом, которого раньше не было видно. Это был тот самый дом, который Соху нашёл, когда впервые попал на это поле.
Скрип.
Он открыл заржавевшую дверь. Вместо интерьера появилась мерцающая поверхность, излучающая ту же энергию, что и Неопознанный Разлом — выход, ведущий наружу.
Прямо перед тем, как перешагнуть порог, Соху остановился.
Он нежно погладил цветок, который всё это время так бережно держал, а затем убрал его в инвентарь, чтобы сохранить в безопасности во время перемещения.
Бросив короткий взгляд назад, он отвернулся от всех привязанностей, удерживающих его здесь, и шагнул в выход.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
217
Глава 217
219
Глава 219
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
227
Глава 227
228
Глава 228
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
253
Глава 253
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.