Глава 120
Руководство по Регрессии для Второстепенного ПерсонажаУслышав мои слова, Ын Учжон не проявил никакой реакции, разве что слегка сжал плечи.
Поскольку он всё ещё был в маске, я не разглядел его лицо, а это было очень жаль. Я не спускал с него глаз, пока приводил мысли в порядок.
Наконец, обе вещи, которые хотел получить Ын У Чжон, были связаны с информацией о «Ковере». А тем козырем, который я приготовил, была информация о самом Ын У Чжоне.
Информация об обложке и информация об Ын У Чжон.
Взвесив оба варианта на весах, чтобы определить, что ценнее, я решил защитить «Кавер’s».
Обе эти сведения, без сомнения, могли переломить ситуацию. Но если я раскрою информацию о Ковере, есть большая вероятность, что это помешает моим будущим планам.
Если одна из сторон грозила более суровым наказанием, то логично было выбрать другую. А то, что я смог перевернуть эти дерьмовые условия Ын Учжона и использовать их в качестве шантажа, было приятным бонусом, который мне очень понравился.
Было бы неправдой сказать, что я ничуть не сожалею...
Но кто знает, когда еще возникнет такая же срочная и критическая ситуация?
Разве не именно поэтому я и держал эту информацию при себе? Если хранить её до последнего, она просто сгниет.
Если в обмен я смогу узнать, где находится Ча Сахён, то это неплохая сделка.
К тому же это не просто информация, которую можно использовать только один раз.
Я установил срок в три месяца. То есть в течение трех месяцев ему придётся снова договариваться со мной, чтобы сохранить свою личность в тайне.
«Ха...»
Вот тогда-то это и случилось.
Ын Учжон слабо усмехнулся и с недоверием в голосе сказал:
«Так вот в чём дело...»
«Что? Ты до сих пор думаешь, что я просто с тобой шучу?»
«Не знаю, откуда ты это слышал, но я не буду выдавать разведданные за такую ерунду».
Его голос оставался спокойным и твердым.
Он даже не стал особо сопротивляться и не выдал себя ничем. Со стороны он выглядел настолько спокойным, что можно было бы подумать, будто я всё не так понял.
Именно такой реакции я и ждал от Ын Учжона.
Он ни за что не показал бы ни единой трещинки в своей броне. И даже если бы его поймали, он не стал бы легко давать волю эмоциям.
«Чушь, да?»
Но на меня это не действует.
«Тогда сними это».
«...Что?»
«Сними маску».
Впервые Ын Учжон растерялся от моего резкого ответа. Я ухмыльнулся.
«Даже одних твоих глаз было бы достаточно».
Глаза Ын Учжона не были обычными золотистыми. В них просвечивал голубой оттенок — редкий и необычайно яркий цвет.
За время своей актерской карьеры Ын У Чжон часто менял цвет волос, но к глазам никогда не прикасался.
Наверное, потому что это место, где энергия Пробуждающего была сконцентрирована сильнее всего, и даже цветные линзы не могли его как следует скрыть.
«Ну, у меня нет никаких причин соглашаться на такое неразумное требование».
«Тогда давай так: сначала ты покажешь мне свои глаза, а я покажу тебе свои. Я сниму и маску, и шляпу».
«При таком условии, разве это не выгодно для тебя? Ведь это ты так и горишь желанием узнать, как я выгляжу, верно? Ты развеешь это недоразумение и сможешь увидеть меня».
Я выпрямил спину, выправившись из наклоненного вперед положения.
Наверное, теперь всё ясно. У Ын Учжона не осталось особого выбора. Он мог либо согласиться и пойти на сделку, либо отказаться и продолжать всё отрицать.
Если бы он выбрал второй вариант, я бы забросил переговоры и сразу перешел к шантажу. Мне нужно было любой ценой узнать, где находится Ча Сахён.
Хотя для меня было бы лучше, если бы он выбрал первый вариант.
Я до сих пор не имел ни малейшего представления, куда эти ублюдки из лаборатории увезли парня. Чем скорее я раздобуду информацию и приму меры, тем лучше.
В этой ситуации я не мог позволить себе тратить время на то, чтобы держать Ын Учжона в заложниках.
Ой!
Звон!
Итак, пока я ждал его ответа...
Одна из цепей, опоясывавших это место, метнулась вперед, словно змея. Я ахнул и успел отскочить в последний момент — крюк на конце цепи скреб по полу.
Меня охватила леденящая аура, словно обрушившаяся волна.
Покрывшись холодным потом, я повернулся к Ын Учжонгу. Он медленно поднял голову и пробормотал что-то, словно не понимая, о чём идёт речь.
«Как странно...»
Он встал и махнул рукой. Окружающие его цепи зашевелились.
«Как ты узнал? Это же было невозможно — особенно для тебя».
Я отбил ножницами цепь, которая летела мне в горло, и ответил.
«Не самое подходящее время для такого вопроса, как тебе не кажется?»
«Я говорю честно. Если я убью тебя прямо здесь, мне не придётся заключать эту сделку и беспокоиться о том, что моя личность станет известна».
Дзень, дзень!
Число цепей, летящих на меня, продолжало расти.
Может, тот первый налет и вправду был приветствием — потому что на этот раз скорость и кровожадность цепей были на совсем другом уровне.
Моя рука, сжимавшая ножны, с каждым ударом все сильнее покалывала. Я стиснул зубы, чтобы не отступить.
«Ты правда думаешь, что я бы затеял что-то подобное без запасного плана?»
Звяк! Я сбил ещё одну цепь.
«Если тебе так интересно, давай, убей меня. Но что будет потом? Не вини меня».
«Не думал, что у тебя такой болтливый язык».
«Да? Скоро ты узнаешь, насколько она распущена».
На этом Ын Учжон на мгновение замолчал, а затем отключил свою способность. Цепи испарились в одно мгновение в вспышке бледного света.
«...Ладно».
Он опустил плечи и заговорил без сил.
Еще мгновение назад он набрасывался с убийственным настроем, а сейчас выглядел так, будто из него выпустили весь воздух. Это было просто нелепо.
«В чём дело?»
«Я {N•o•v•e•l•i•g•h•t} сделаю то, о чём ты просил. Ты же сказал, что хочешь заключить сделку, верно?»
«Ты так просто соглашаешься на мои условия?»
«Что ещё мне остаётся?»
Он достал что-то из кармана пальто и протянул мне — сложенную бумажную открытку.
«Здесь написано, куда увезли младшего брата Ча Соху. Внизу тебя ждет мотоцикл. Забирай его».
Я не торопился, подошёл осторожно и развернул газету.
И действительно, внутри был написан адрес:
«Церковь в центре сектора А-12».
Сектор А-12 находился недалеко от Танхён-дона в Ильсансо-гу, там, где раньше был парк Танхён. Теперь это была закрытая зона, кишащая преступниками и монстрами.
Если я выйду сейчас и пойду без остановки, то смогу добраться до рассвета и спасти Ча Сахён.
Я уставился на открытку, а потом снова посмотрел на Ын Учжона.
«Трудно тебе доверять. Если бы ты решил меня обмануть, я бы об этом даже не узнал».
Если я буду слепо доверять этому, это может привести меня прямо к катастрофе.
Я не только провалил бы спасательную операцию, но и даже не представил, что могло бы случиться с Ча Сахён за это время.
«Если ты мне не доверяешь, зачем тогда вообще просил заключить сделку?»
«Раньше всё было по-другому».
«Это одно и то же. Я согласился на сделку. А это значит, что теперь ответственность лежит на тебе».
Ын Учжон скрестил руки и наклонил голову, как будто спрашивая: «Ну и что теперь?»
Я долго смотрел на бумагу... и наконец смирился с этим.
Если бы Ын Учжон действительно хотел скрыть свою личность, он бы сообщил мне правду. Враться мне ради мести ему не в интересах.
Этот ублюдок переживает из-за того, что я сказал — насчет моей «минимальной подготовки».
Он боялся того, что я могу сделать, зная то, что знаю. Именно поэтому я специально оставил всё в тумане.
«Когда ты прибудешь, Охотник за Паутиной расскажет тебе, сколько врагов находится в церкви и как они расположились. Но не рассчитывай на помощь. Тебе придётся идти в одиночку, чтобы спасти своего брата».
«Ничего страшного».
Я спрятал бумагу и повернулся, чтобы уйти. Не было ни секунды, которую можно было бы потратить зря.
Когда я залез на перила крыши, Ын Учжон снова окликнул меня.
«...Давай встретимся снова, когда ты его спасешь».
«Что, боишься, что я начну повсюду выкрикивать твое имя?»
Он не отреагировал на сарказм. Просто уставился на меня. Это молчание почему-то заставило меня почувствовать себя ещё более неловко.
Я неохотно кивнул ему.
«Конечно».
«Ладно. Надеюсь, в следующий раз ты не проигнорируешь моё сообщение».
Я не ответил. Я просто прыгнул с крыши.
Прижав одной рукой шляпу, я успел ухватиться за фасад здания, когда падал.
Цепляясь за подоконники, трубы и кондиционеры, я быстро спустился — и, как он и говорил, в углу меня ждал велосипед.
В обычной ситуации я бы это проигнорировал, но сейчас мне показалось, что я должен ему хотя бы сказать «спасибо».
Я залез в машину, завел двигатель, а потом поднял глаза.
Я бы его отсюда ни за что не разглядел, но...
Чёрт, что-то тут не так.
Я щелкнул языком и почесал лоб.
Может, мне стоило сдержать свой гнев и попробовать уговорить его помягче. Образ подавленного Ын Учжона не выходил у меня из головы, вызывая чувство неловкого вины.
...Ну и ладно. Он сказал, что мы ещё встретимся, так что я тогда с этим разберусь.
Сейчас его чувства не имели значения.
Оставив здание позади, я нажал на газ и умчался.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
217
Глава 217
219
Глава 219
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
227
Глава 227
228
Глава 228
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
253
Глава 253
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.