Глава 78
Руководство по Регрессии для Второстепенного ПерсонажаЯ мчался сквозь ночь, куда даже лунный свет не осмеливался проникнуть.
Улицы были пустынны — неудивительно в такой поздний час. Я взобрался на внешнюю стену торгового центра возле арены и выкарабкался на крышу, выпуская долгий, измученный вздох.
— Это безумие...
Во рту появился металлический привкус, как после спринта на пределе сил.
Не в силах идти дальше, я рухнул в центре крыши, отчаянно цепляясь за ускользающее сознание.
Так дело не пойдёт. Даже в такой спешке, если я перегружусь ещё сильнее — отключусь прямо на улице.
Отказ от предложения Квон Тэхёка подвезти — одно, но обморок на людях означал бы свою личность на первых полосах всех газет к утру.
Даже с навыком, меняющим внешность — лицо, телосложение, голос — я не превращался в другого человека. Максимум — в брата Чха Соху.
— Если поползут слухи, что Кавер и Чха Соху связаны... лабораторные ублюдки догадаются, что Чха Сахён со мной.
Если они выйдут на мой след без нужных союзников — всё кончено.
Содрав пропитанную кровью маску, я взглянул на затянутое тучами небо, затем нехотя достал предмет из инвентаря.
Зелье восстановления.
Предмет для мгновенного исцеления ран. Выпейте жидкость из флакона для немедленного восстановления.
Это было одно из зелий из «Набора регрессора», купленного мной в магазине предметов.
Маленький стеклянный флакон с выпуклым горлышком был заполнен красной жидкостью — точь-в-точь как классические зелья здоровья из игр. Даже название и описание совпадали.
Я покрутил флакон в руке с недоверчивой гримасой.
— Системный интерфейс, персональные окна статусов, магазин предметов... а теперь ещё и зелья?
Всё больше походило на игру. Честно, недавно купленная мной игра для Чха Сахёна выглядела так же. Но, с другой стороны, реальность сошла с ума уже тогда, когда разломы и прорывы данжей стали нормой.
Вздохнув, я вытащил пробку. Она открылась с лёгким хлопком, как у винной бутылки.
Не знаю, действительно ли это лечебное зелье, но сейчас выбора не было. Придётся проверить его в деле, прежде чем довериться оставшимся двум флаконам.
Впрочем, что ещё оставалось? Я подавил сомнения и залпом выпил всю красную жидкость.
Я ожидал вкуса клубники или чего-то подобного, но не ощутил ни вкуса, ни запаха. Как будто выпил воды.
И почти мгновенно почувствовал эффект.
— Ох.
Ноющая боль в плече исчезла в одно мгновение.
Я стянул джинсовку и осмотрел место, где Пак Хисок меня цапнул. Рана полностью затянулась.
И не только плечо — все синяки, все ушибы, даже мышечная усталость бесследно пропали.
Это и правда было зелье восстановления. Прям как в играх, когда шкала здоровья мгновенно заполняется. Я не думал, что это яд, но и не ожидал такого мощного эффекта. Неожиданно.
«Значит, лавке можно доверять чуть больше».
Я встал, несколько раз провернул руку. Движения — без скованности, без боли. Зажило не поверхностно, а полностью.
Небо начинало светлеть.
Рассвет близился.
Пора возвращаться.
К счастью, офис был недалеко от арены. А с восстановленными силами я успею, если потороплюсь.
Благодаря этому я вернулся до восхода.
Через глухой переулок без камер я забрался на балкон второго этажа и бесшумно открыл окно тёмной комнаты.
Щёлк.
Едва я закрыл окно, как по спине пробежал холодок.
...Хм.
Я сглотнул и медленно обернулся.
Там — на диване — сидела маленькая фигурка, неподвижная и погружённая в тень.
Ча Сахён сидел совсем неподвижно, взгляд прикован к чёрному экрану телевизора. Он знал, что я здесь. Просто не удостоил меня взглядом.
По его напряжённой позе и отвернувшемуся профилю я чувствовала его злость. Его упрямство.
Давление его присутствия заставляло пот выступать на моей коже — но я не могла просто оставить его в таком состоянии. Честно говоря, я была просто рада, что Семя Катастрофы не прогрессировало.
— Эй, ну... малыш?
— Ты ждал меня?
Я сняла окровавленную маску, подходя ближе. Брови Ча Сахёна дёрнулись. Он резко отвернулся в противоположную сторону.
Он выглядел как ребёнок, надувшийся на опекуна, который вернулся поздно — но враждебность, исходившая от него, была далека от милой.
«Как мне это исправить...»
Я присела на корточки, чтобы оказаться на уровне его глаз, и вздохнула.
— Прости. Я хотела сразу вернуться домой, но кое-что случилось.
Сказать, что я упала в обморок, звучало бы просто жалко. Сейчас ему нужны были не объяснения — а утешение.
— Даже не посмотришь на меня?
Я нежно прикоснулась рукой к его щеке.
Он отказался встретиться со мной взглядом, всё ещё глядя в сторону.
Может, стоит достать закуски и поговорить с ним. Я как раз об этом думала, когда—
Слёзы мгновенно наполнили глаза Ча Сахёна, его лицо сморщилось.
И затем — он заплакал.
Крупные тяжёлые слёзы катились по его щекам и падали мне на руку.
Я замер.
— П-Подожди, ты плачешь? Ты правда... сейчас плачешь?
В панике я подхватил его на руки.
Он не сопротивлялся. Просто тихо прижался ко мне, его тело было горячее обычного. Даже сквозь слёзы он оставался прижатым ко мне, выдыхая горячие дрожащие вздохи.
— Прости. Пожалуйста, не плачь...
Я гладил его по спине, снова и снова извиняясь, отчаянно пытаясь успокоить.
— В следующий раз я не опоздаю. Ты правда так волновался?
Моя одежда уже была пропитана кровью и потом, а теперь её пропитывали и его слёзы.
Он наверняка чувствовал всё это, но Ча Сахён не обращал внимания. Он лишь рыдал сильнее, сжимая мою рубашку бледными дрожащими руками.
— Это моя вина. Прости. Пожалуйста, перестань плакать, ладно?
Я никак не ожидал, что он заплачет так.
«Он сейчас упадёт в обморок от обезвоживания...»
Как такое маленькое тело могло произвести столько слёз? Я был в полной растерянности всё это время.
Понял он или нет, но Сахён наконец успокоился после того, что показалось вечностью. К тому времени, когда солнце полностью взошло, моё умение закончилось, и я вернулся к своему обычному состоянию — физически истощённый от того, что держал и утешал его.
— Раздражён.
— Да? Ты был раздражён?
Всё ещё надувшись, Сахён пробормотал своё недовольство. Я вытер оставшиеся слёзы с его длинных ресниц.
— Хочешь помыться вместе? Потом позавтракаем.
Он всё равно испачкался, цепляясь за меня. Тёплая ванна могла бы помочь ему прийти в себя.
— Ладно.
Помедлив и взглянув на меня, он наконец кивнул. Маленький знак прощения.
Боясь, что он передумает, я поспешила отнести его в ванную.
Я надеялась, что к тому времени, как мы выйдем, его настроение значительно улучшится.
— Ч-Что только что произошло!
— Кавер Хантер своим телом заблокировал атаку Хантера Пак Хисока!
В полумраке бара телевизор громко вещал в тихой комнате, освещённой лишь несколькими редкими лампочками.
Щёлк. Зажглась зажигалка, поджигая кончик сигареты. Рука, предложившая огонь, быстро отдернулась.
Мужчина с сигаретой наклонил голову, глаза прикованы к экрану.
— Кавер Хантер выглядит серьёзно раненным!
— Кажется, он не может использовать левую руку!
На экране Кавер сражался с Пак Хисоком. Его маска была забрызгана кровью, золотые волосы развевались, пока он пытался сдержать атаку.
Бам!
Внезапно дверь бара скрипнула, и кто-то заглянул внутрь.
— Вы звали меня?
Новоприбывший вошёл с весёлым голосом. Его волосы были бледно-розового цвета, развевающиеся при ходьбе, открывая уши, усыпанные пирсингом.
По сигналу мужчины у телевизора телохранитель передал новоприбывшему планшет.
На экране отображались фотографии и подробный адрес определённого здания. Юноша надул губы в недовольной гримасе.
— Фу, снова выходить не хочется. Кто это? Хотите, чтобы я его привёл? Устранил?
— Следи за ними.
— Следить?
Они ранены. Не трогай их.
Это было неожиданно. Юноша склонил голову, услышав странное указание, но, поняв, от кого оно исходит, широко улыбнулся.
— А, так это где живёт Соху-хён? Значит, он правда создал гильдию.
Его скучающие багровые глаза теперь сверкали интересом.
— Только слежка? Никаких захватов? И он ранен?
Он снова спросил, удивлённый. Но мужчина молчал, медленно выпуская дым.
Он был не из разговорчивых, поэтому юноша пожал плечами и вернул планшет телохранителю.
— Я выдвинусь завтра. Ты прервал что-то интересное.
Его белая рубашка была застёгнута лишь наполовину, от неё несло парфюмом и алкоголем — не нужно было спрашивать, чем он занимался.
— Я отчитаюсь после встречи с Соху-хёном. Пока~
С коротким поклоном юноша покинул бар.
Оставшись снова один, мужчина вернул внимание к телевизору.
Сквозь завесу белого дыма он наблюдал, как Кавер размахивает мечом.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
217
Глава 217
219
Глава 219
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
227
Глава 227
228
Глава 228
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
253
Глава 253
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.