Глава 26
Руководство по Регрессии для Второстепенного ПерсонажаЯ подождал ещё минут пять на всякий случай, прежде чем выйти.
К счастью, монстры, похоже, полностью отступили. Не слышно было ни шагов, ни даже намёка на их присутствие.
— Фух...
Лишь тогда напряжение немного спало. Я облегчённо выдохнул и, кряхтя, вытащил себя из щели в стене, куда втиснулся.
Несмотря на весь хаос, Ча Сахён так и не отпустила меня, прилипнув, как коала. Я ухватил её за загривок и аккуратно отцепил от себя.
— Давай поговорим.
Хорошо, что монстры ушли, но это не решало проблему.
Внезапный квест «Успокоить злодейку» всё ещё висел, и мне нужно было понять, что так разозлило Ча Сахён.
Если это повторится...
Сейчас ещё ладно — в первый раз. Но если такое случится в другом подземелье, придётся искать виноватого.
И если меня забанят в подземельях, когда других способов заработать почти нет... Нет, хуже — если власти заподозрят неладное с Ча Сахён, её просто уведут.
— Эй, малыш.
Ча Сахён, надувшись от того, что её оторвали, подняла голову. В её зелёных глазах отражался свет факела.
Если что-то пойдёт не так, именно она станет Катастрофой, что уничтожит мир. Даже сейчас она была опасна...
Но вот так, лицом к лицу, она казалась просто ребёнком, и сердце невольно смягчалось.
— Ну же, скажи.
— Что случилось? Почему ты так расстроилась?
На мой спокойный вопрос она слегка прищурилась и отвернулась, всем видом показывая недовольство.
Ну и ну, посмотрите на эту малолетку. Я тут пытаюсь её утешить, хотя сам едва не откинулся.
«...Спокойствие».
Честно говоря, мой характер тоже не сахар, так что меня пробрало раздражение. Но орать на ребёнка — себе дороже.
Передо мной был ребёнок. Совсем юный. Лет... на шестнадцать младше? Разница минимум в десять лет.
Как бы ни бесило, орать на дитё настолько младше — только себя позорить.
Собрав волю в кулак, я натянуто улыбнулся и положил руки на плечи Ча Сахён.
— Хм? Не прячь. Говори. Если расскажешь, я помогу.
— Кто-то тебя доставал, пока меня не было?
Только тогда Ча Сахён снова взглянула на меня, колеблясь, будто боролась с собой.
Отлично. Не спеши. Выкладывай всё.
— Я не заставляю тебя говорить через силу.
Внутренне думая о другом, я мягко гладил её волосы, изображая спокойствие — терпеливого и доброго взрослого.
— Но если просто молчать, потому что не хочется, ничего не решится. Мы же теперь живём вместе, помнишь? И каждый раз будешь злиться в себе и молчать? Тебе же так не хочется?
— Нужно много общаться, чтобы понимать друг друга и быть внимательнее. Верно?
Я продолжал гладить её мягкие волосы, повторяя очевидные, почти книжные нравоучения.
Её волосы были такими мягкими, что это даже приятно щекотало пальцы.
Ча Сахён, с покрасневшими уголками глаз, прижалась головой к моей руке и едва кивнула.
И затем медленно заговорила.
— Я...
— Да?
— Они продолжают...
Наконец-то! Она наконец собиралась заговорить!
Я сосредоточил всё внимание на её словах, полный ожидания.
Но вдруг она широко раскрыла глаза, и она резко обернулась.
Едва смягчившееся лицо снова стало каменным.
Я посмотрел туда же и почувствовал приближение кого-то.
'Стоп, это не монстр. И эта аура...'
Пока я паниковал, источник этого присутствия уже ворвался в зал.
Влетевший человек явно не ожидал меня увидеть.
'Какого чёрта?'
Следом вошли Квон Тэхёк и Рю Сонхён, и я онемел от шока.
'Они с ума сошли?'
Они же знали, что по подземелью бродят десятки монстров и огр, но всё равно пришли? Вдвоём?
Опоздавший на пару шагов Рю Сонхён заметил меня и бросился вперёд.
— Охотник Ча Соху, вы живы!
— А, ну да.
— Какое облегчение. Я так переживал.
Рю Сонхён стоял передо мной, внимательно проверяя, не пострадали ли я или Ча Сахён.
Его яркие карие глаза светились искренней заботой, хотя с его точки зрения я был практически незнакомцем.
— Сонхён-хён...
Он был таким хорошим человеком.
Даже несмотря на то, что в этой жизни я знал его не так хорошо, его искренняя тревога задела меня за живое.
Пока я растроганно молчал, подошедший Квон Тэхёк резко вклинился ледяным тоном.
— Что это?
— Простите?
— Как ты остался невредим?
Квон Тэхёк окинул меня оценивающим взглядом с ног до головы.
В отличие от Рю Сонхёна, который искал травмы из-за беспокойства, в его взгляде читалось лишь подозрение.
— Там было не парочку монстров. Неужели...
Он не договорил, но я прекрасно понял, что он имел в виду.
Неужели что.
Неужели я должен был умереть, да?
Неужели от меня должно было остаться лишь кровавое месиво?
*Понимаю, почему ты так думаешь.*
Честно говоря, будь я на месте Квон Тэхёка, я бы тоже счёл шансы на выживание нулевыми.
А то, что он прошёл весь этот путь, чтобы найти того, кого считал уже мёртвым... это само по себе впечатляло.
Я горько усмехнулся и указал на трещину в стене, где прятался ранее.
Даже после моего объяснения Квон Тэхёк всё ещё выглядел неубеждённым.
— Ещё один вопрос. Почему ты не зашёл в комнату?
Это...
Ты развернулся прямо перед входом. О чём ты думал? Почему монстры погнались именно за тобой?
Чёрт, он чертовски проницателен.
Я мысленно цокнул языком и лихорадочно соображал.
*Что сказать?*
По его реакции было ясно — отмазка не прокатит.
Но если замешкаюсь с ответом, это вызовет ещё больше подозрений.
В таких случаях остаётся только один выход.
Прикрыв рот рукой, я сделал горькое лицо и проговорил:
— Простите. Я... мне было так страшно, что я инстинктивно побежал в другую сторону. Боялся, что если запоздаю, то подведу остальных.
— Подведёшь?
Охотник Ча Соху, все остальные сильнее тебя — ты же саппорт.
И вместо того чтобы звать на помощь, ты сбежал?
Вот же допекает.
Поверит или нет — большего я не скажу.
— Мне было по-настоящему страшно... Это мой первый подобный случай. Скажите, зачем мне делать это нарочно?
Ну хватит уже, ладно?
Я уже собрался стойко не замечать дальнейшие обвинения, как вдруг раздался знакомый звук оповещения.
Дзынь!
《Активирована черта: Мокрая кошка (ранг F)!》
《Вы вызвали сочувствие цели!》
— Что?
Эта черта активируется сейчас?!
В самый подходящий момент я застыл в оцепенении, а Квон Тэхёк, который только что холодно прижимал меня к стенке, дёрнулся и сжал губы.
— Давайте остановимся, охотник Квон Тэхёк. Охотник Ча Соху выглядит некомфортно.
Рю Сонхён даже вступился за меня.
Стоп, на него тоже подействовала черта?
— ...Ха, ладно. Я поторопился.
Квон Тэхёк вздохнул, откинул волосы рукой и заговорил спокойнее.
— Выслушаю подробности после выхода из подземелья. А сейчас — выбираемся. Охотник Ча Соху, ты можешь идти?
— Да. Всё в порядке.
— Всё равно, на всякий случай, возьми меня за руку.
Я не до конца понимал, что происходит, но ситуация явно повернулась в мою пользу.
Как только выберемся — рвану с места.
Ухмыляясь, я схватил руку Рю Сонхёна —
И в тот же миг систему захлестнули оповещения.
《Внимание! Прогресс Семени Катастрофы изменился!》
《Внимание! Прогресс Семени Катастрофы возрос!》
《Внимание! При превышении 50% соблюдайте крайнюю осторожность!》
《Срочное задание: Прекратить прогресс Семени Катастрофы — Провалено!》
《Применён штраф за провал задания!》
— Что?! —
Прежде чем я успел полностью прочитать всплывающие окна статусов, по горлу прокатилась горячая волна.
Грудь сжало от тошноты, и зрение помутнело.
Я больше не мог сдерживаться и вырвал всё, что было внутри.
— Угх, кх! —
Шлёп.
На пол хлынула тяжёлая струя жидкости.
Даже сквозь мутное зрение я ясно видел ярко-красную кровь, растекающуюся по полу.
[Основное задание: Успешно пройти данж ранга B или выше с антагонистом. (Осталось времени: 3 дня, 8 часов, 27 минут)]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
217
Глава 217
219
Глава 219
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
227
Глава 227
228
Глава 228
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
253
Глава 253
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.