Глава 293
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа— Вы в порядке?
Дан Ёун, которая тупо смотрела на мужчину, пришла в себя от его спокойного голоса.
— А, да. Спас—
Не успела она быстро поблагодарить его, как мужчина схватил её за руку и помог подняться.
К счастью, лодыжка пульсировала, но серьёзно не пострадала. Как только она смогла встать с его поддержкой —
— Здесь есть выживший?
Прибыли спасатели. Охотник подбежал, заметил мужчину, поддерживающего Дан Ёун, и отшатнулся от удивления.
— А, подождите — вы Охотник Ковер?
— Да. Пожалуйста, сопроводите её в безопасное место.
Репутация Ковера как человека, который появлялся в каждом месте бедствия, чтобы помочь в бою, была уже хорошо известна, поэтому Охотник больше не задавал вопросов и помог с эвакуацией Дан Ёун.
Дан Ёун посмотрела на удаляющуюся фигуру Ковера и удивлённо позвала:
— Подождите — вы не пойдёте с нами?
— У меня есть ещё дела.
— Ещё дела...?
Прежде чем она успела его остановить, Ковер развернулся и без колебаний исчез в густом чёрном дыму.
— Сюда, пожалуйста. Осторожнее.
Даже следуя за Охотником, мысли Дан Ёун были спутаны.
«Ковер...?»
Она слышала о нём много историй.
Дилер S-ранга, который всегда носил маску — его личность была неизвестна.
Люди говорили, что Ассоциация знает его и позволяет ему действовать, что он, вероятно, состоит в «Есоне», так как близок с Квон Тэхёком. Слухи были бесконечны, но правды не знал никто.
Учитывая его историю помощи в разрешении крупных инцидентов, не было ничего странного в том, что он появился здесь.
Это было не странно, но...
— Ха...
Дан Ёун горько рассмеялась.
— Такая же одежда, как у вас, Охотник Ча Соху.
Спасённая дважды одним и тем же человеком, она не могла перестать думать о том, как же она собирается отплатить этот долг.
Ковер разрубил нападающего гремлина и быстро продвинулся к отелю.
Как только он прорвался сквозь дым, застилающий зрение, перед ним предстал весь масштаб поля боя.
Щит, призванный сдерживать летающих монстров, был разрушен уже более чем на 50%, а линия обороны, созданная для защиты лечебного центра, рухнула — не оставив и следа.
Ковер посмотрел на небо, где монстры роились, как чума, а затем снова двинулся вперёд, прикусив губу.
Он достал из инвентаря плащ и накинул его на себя, выискивая выживших. Его взгляд остановился на знакомом лице.
Тяжело дыша, он рванулся вперёд и протянул руку.
Он вытащил фигуру из пропитанной кровью грязи, где была погребена половина её тела.
Лицо Пак Минхёка было бледным, глаза закрыты. Кровь окрасила его губы, а ткань вокруг живота насквозь пропиталась ею.
Ковер коснулся живота мужчины — и его пальцы окрасились в ярко-красный цвет от крови.
Он молча посмотрел на окровавленного мужчину, затем поднёс свою испачканную кровью руку к носу Пак Минхёка.
К счастью, слабое дыхание всё ещё было.
Пытаясь успокоить волну нестабильных эмоций, Ковер глубоко вздохнул — и тут же задействовал свой навык.
Вшууу!
Ослепительно белый свет вырвался из обеих его рук.
Зияющая рана под окровавленной одеждой начала затягиваться, и Пак Минхёк сильно закашлялся, как человек, которого вытащили из воды.
— Кха —! Ха-а-ак!
Тёмная кровь хлынула у него изо рта, но к лицу медленно вернулся цвет.
— Угх...
— Командир группы.
Ковер, который теперь поддерживал его, прислонив к обломкам, спокойно сказал:
— Сейчас не время отдыхать.
— Ургх... Что...?
— Вставайте.
Ковер крепко сжал его плечо, призывая сосредоточиться — и встал первым.
Пак Минхёк, открыв глаза на знакомый голос, медленно поднял голову.
— Охотник Ча Соху...?
Этот знакомый плащ трепетал на ветру.
Фигура развернулась и пошла прочь. И как раз в тот момент, когда Пак Минхёк заметил золотые волосы — не чёрные, — Ковер рванулся вперёд, растворяясь вдали.
Огромные, похожие на крылья летучей мыши, крылья захлопали.
Высоко в воздухе монстры с козлиными головами издавали булькающее рычание.
Эти налитые кровью глаза с горизонтальными зрачками сфокусировались на Ча Сахёне.
Двое уже были обезглавлены клинком Сахёна, когда он парил в небе, а его чёрные крылья рассекали поле боя.
Чем выше ранг монстра — и чем более человекоподобным он был, — тем умнее он становился. Когда интеллект сочетался с первобытным инстинктом, это лишь разжигало более сильную жажду завоевания и ненависть к тем, кто сопротивлялся.
Крррк, крррк, кррх!
Оставшиеся трое яростно взвыли. Затем каждый из них полетел в своём направлении.
Они перебрались на крыши высоких зданий, рассредоточившись и воя в унисон. Один из них, усевшийся на часовой башне, открыл пасть.
Его длинная морда гротескно растянулась.
Плоть порвалась, клыки яростно выпятились, и пасть продолжала открываться — пока внутри не вспыхнуло красное свечение.
Ча Сахён, который только что вонзил меч в сердце третьего козлоногого монстра, резко вскинул голову.
Убийственная аура кольнула его кожу. Он заметил оставшихся трёх монстров на крышах и резко изогнул тело.
Вспышка круглого красного света метнулась вперёд, как стрела.
Луч пронзил чёрное крыло Сахёна и ударил в землю под ним.
КРА-КРАК!
Красный луч расколол землю и яростно взорвался.
БУМ!
Оглушительный рёв эхом разнёсся несколько раз, сотрясая всю округу. Волна жара достигла неба, и Охотники, сражавшиеся внизу с гремлинами, закричали в агонии.
Пожар бушевал во всех направлениях. Монстры продолжали бесконечным потоком вываливаться из разломов.
В этом хаосе меч Квон Тэхёка продолжал двигаться без остановки.
В какой-то момент клинок, который убивал монстров, теперь использовался для спасения людей.
Разломы всё ещё были широко открыты, монстры всё ещё лились дождём, и число Охотников при смерти росло с каждой минутой.
Сражаться с монстрами без остановки и передышки уже было тяжело.
К тому же это были летающие гремлины А-ранга. Неудивительно, что многие Охотники погибли до прибытия подкрепления.
— Хах...!
Он знал, что это не его вина.
И всё же —
Его рука, упёртая в стену, скользнула вниз. За ней потянулся длинный кровавый след.
Квон Тэхёк, который пытался устоять на ногах, наконец рухнул. Его пропитанное потом лицо хватало ртом воздух.
Сквозь затуманенное зрение он смотрел прямо перед собой. Среди клубящегося дыма валялись бесчисленные тела.
Он не мог сказать, кого из них ещё можно спасти, а кто уже стал трупом.
Дрожащей рукой он сжал кровоточащее плечо.
Как раз в тот момент, когда он разрубил гремлина, бросившегося на Охотника без сознания, красный луч с неба пронзил его плечо. Это произошло в одно мгновение.
Луч едва не задел сердце, но даже этого единственного попадания хватило, чтобы разнести ему плечо. Он не умер от болевого шока только потому, что был S-ранга.
В довершение всего, кровь из раны на лбу — он даже не помнил, когда её получил, — заливала глаза, ослепляя его.
Квон Тэхёк выдохнул так слабо, что это было едва слышно.
Он не знал, сколько времени просидел там.
Наконец послышались шаги.
Он инстинктивно сжал рукоять меча, думая, что это монстр — но, заметив человеческие ноги, ослабил хватку.
Человек остановился и опустился перед ним на колени, встретившись с ним взглядом.
Золотые волосы, слегка растрёпанные. Маска, скрывающая лицо.
Узнав Ковера, Квон Тэхёк почувствовал искреннее облегчение.
Он был опытным дилером S-ранга. С его помощью выживет больше людей — даже если у самого Квон Тэхёка не осталось надежды.
Он хотел сказать: «Позаботьтесь о них», но не мог пошевелить губами. Его чёрные глаза, полные отчаяния, смотрели на Ковера.
Ковер не отводил взгляда. Он протянул руку.
Его окровавленная рука нежно коснулась щеки Тэхёка, а затем переместилась на раздробленное плечо.
И из его ладони вырвался тёплый, сияющий свет.
Разорванная плоть на плече Тэхёка начала восстанавливаться. В тело вернулась сила. Яд демонического типа, который сковывал его дыхание, был полностью очищен.
Глаза Квон Тэхёка расширились, когда он почувствовал изменения в своём теле.
— К-как...?
Ему наконец удалось заговорить, его голос дрожал от недоверия.
Ковер, полностью исцелив его, снова встал — и медленно снял маску.
Впервые лицо, скрытое за ней, было открыто.
Горькая улыбка на знакомом лице.
Ковер отбросил маску и протянул руку.
Квон Тэхёк уставился на него — затем на протянутую руку — и после долгого молчания наконец взял её.
Губы Ковера слегка приподнялись, когда он мягко помог Квон Тэхёку подняться на ноги.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
217
Глава 217
219
Глава 219
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
227
Глава 227
228
Глава 228
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
253
Глава 253
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.