Глава 16
Руководство по Регрессии для Второстепенного ПерсонажаПо моему примеру Квон Тэхёк тоже достал оружие из инвентаря, и восемь клинков взмыли в воздух позади него.
Умение Квон Тэхёка называлось «Шквал клинков» — техника, позволявшая ему свободно управлять острыми обоюдоострыми лезвиями. Это умение было удивительно похоже на то, что в романах о боевых искусствах называют «управление мечом силой воли», доступное лишь мастерам меча.
Длинный меч, который я держал, был соединён с рукоятью, и, поскольку я крепко сжимал его, у меня не было проблем. Но любой летающий меч или оружие, покинувшее руку, несомненно, попало бы под влияние умения Квон Тэхёка.
— Если я хоть раз потеряю хватку из-за разницы в силе, это будет конец битвы.
Это было моё единственное оружие. Если бы я потерял его, мне оставалось бы только беспомощно кататься по пустому полю. Хотя это не имело бы значения — даже если бы я принёс больше оружия, я бы проиграл в тот момент, когда был бы подавлен силой.
Чинь — Клинья, парящие в воздухе, раскрылись с резким звуком. Лезвия выстроились в круг позади Квон Тэхёка, создавая впечатление, будто он окружён сиянием.
— Пощади меня, я всего лишь новичок.
Я попробовал на всякий случай, но Квон Тэхёк лишь усмехнулся. Как и ожидалось, это не сработало.
Однако, казалось, он был готов дать мне первый ход. Он стоял на месте, просто наблюдая за мной. Я не был настолько глуп, чтобы отвергать щедрость того, кто явно сильнее меня, поэтому с благодарностью принял это.
Топ. Я оттолкнулся от земли и на большой скорости бросился к Квон Тэхёку. Как только мой меч взмахнул под диагональным углом, между нами скользнул сверкающий белый клинок.
Ченг!
Один из восьми парящих клинков перехватил мою атаку. Вокруг нас раздались крики, когда ранговый матч официально начался.
— Уаааа!
— Вперёд, охотник Квон Тэхёк!
— Анонимный претендент делает первый ход! Квон Тэхёк с лёгкостью блокирует его!
Моя рука на рукояти онемела. Это был первый раз, когда мой меч столкнулся с одним из движущихся клинков Квон Тэхёка, и напряжение в запястье уже давало о себе знать.
Чем дольше это затягивалось, тем меньше у меня было шансов на победу. Стиснув зубы, я заставил руку двигаться.
Ченг! Чинь! Кагак!
Куда бы я ни направлял меч, клинья Квон Тэхёка следовали за ним. С лёгким шелестом широко расставленные лезвия блокировали верх, центр и острие моего клинка.
— Хфф...!
Я отчаянно искал брешь в защите, как вдруг почувствовал ледяное дуновение убийственного намерения. Инстинктивно рванул голову в сторону. Вжжж! — что-то острое просвистело у виска, едва не задев меня.
— Чёрт, это было близко.
Три клинка блокировали мой удар, остальные жели в тело. Опоздай я на долю секунды — и мне бы распороло череп. По спине пробежал холодный пот.
Я отпрыгнул назад, взглянув на Квон Тэхёка. В его руках уже мерцал девятый клинок — с рукоятью — а глаза смотрели на меня с леденящей пустотой.
— Серьёзно? Совсем без жалости? Жёстко.
Видимо, я его реально достал. Хотя бы не раскусил, кто я на самом деле. Перегруппировался.
— Претендент чудом уклоняется от атаки охотника Квон Тэхёка! Накал страстей! Кто сделает следующий ход?
За моей спиной гремел взволнованный голос репортёра. Крики болельщиков Тэхёка становились всё громче.
Все получали удовольствие. Кроме меня. Что ж, не виню их.
Вздохнув, я снова занёс меч. Напряг мышцы бёдер и рывком оттолкнулся от земли, взмыв в воздух.
Клинки устремились вслед, в беззащитную фигуру в прыжке. Скованное тело едва успевало парировать удары.
Но не все. Лезвия рассекли плечо, тыльную сторону ладони, бедро. Кровь заалела на коже. Однако я не дрогнул и продолжил падение — прямиком на Тэхёка.
— Клинки — не главная угроза.
Опасен был тот, кто ими управлял. Пока я только оборонялся, не сокращая дистанцию, победы не видать.
Пусть и рискованно, но прорыв — мой единственный шанс.
Вжииик!
Один из клинков, пролетев мимо, развернулся у меня за спиной. Но не успевал за стремительным падением.
Я оскалился, глядя сверху на распахнувшего глаза Тэхёка.
Ба-бах!
Он поймал моё падающее тело, и сила удара швырнула его наземь. В клубах пыли я мгновенно рванул вперёд.
Я вдавил колено ему в живот и поднял остриё меча. Как раз когда я собирался вонзить клинок в его правое плечо—
Кагк! Даже после удара Квон Тхэхёк оставался опасен. Девятым клинком, всё ещё зажатым в руке, он парировал мой удар.
— Ты что, издеваешься?
Он блокировал атаку на такой дистанции? Пока я осознавал, что имею дело с монстром, в боку вспыхнула острая боль, и мир перед глазами бешено закружился.
Гх...!
Квон Тхэхёк всадил мне сапогом прямо в рёбра. Я беспомощно кувыркнулся по земле.
— Идеальный контрудар от охотника Квон Тхэхёка! Неужели это конец для претендента?
Уаааа!
Рёв толпы и голос репортёра оглушили меня. С каждым вдохом рёбра горели адской болью.
Но валяться без дела я не мог. Едва подняв голову, я увидел летящие в меня клинки. Рывком вскочил и бросился вперёд.
Квагак!
Пять клинков вонзились в землю там, где я только что лежал. Я отбросил план отступления и побежал прямо на Квон Тэхёка.
У него осталось всего три клинка — один парил рядом, другой был в руке. Это был мой шанс.
Свист. Я пригнулся, и ещё один клинок просвистел над головой.
Осталось два — парящий и тот, что в его руке. Нужно было покончить с этим до возвращения остальных.
Каганг!
Сглотнув хриплый вздох, я изо всех сил рубанул мечом. Наши клинки скрестились в дрожащем ударе — зииньнг! — отдача заставила моё оружие вибрировать.
Ветер разметал волосы, открыв глаза Квон Тэхёка. Мельком я уловил в них проблеск растерянности.
Не знаю, что его смутило, но если он заколебался — мне только на руку.
Я провернул запястье, направляя его клинок вниз. Верх справа был открыт. Я развернул меч и рванул в эту брешь.
Лезвие чиркнуло по верхней части его плеча. Брызнула кровь — настоящая.
— Если так продолжится...!
Я могу победить. Надежда вспыхнула во мне—
— А?
Игнорируя раненое плечо, Квон Тэхёк внезапно схватил меня за воротник и швырнул на землю.
Бум!
— Угх!
Щекой и всем телом я врезался в грунт, выдохнув воздух.
Всё ещё держа меня за воротник, Квон Тэхёк упёрся коленом в землю, а ногой придавил моё запястье.
— Играм конец.
Его ледяной голос обжёг, как мороз, когда он потянулся к моему лицу. Я закашлялся и дёрнулся от внезапной близости его руки.
— Погоди-ка...!
Я рванулся бежать, но прижатая рука не шелохнулась. Инстинктивно я шлёпнул его свободной ладонью.
Дзынь!
«Активирован навык: Лежи и не рыпайся (F-ранг)!»
«Противник оглушён!»
— Что?
Я даже не успел осознать внезапное окно статуса, как тело Квон Тэхёка резко закачалось.
— Гх... Ч-что за...?
Его веки задрожали, и он рухнул вперёд — прямо на меня — будто проваливаясь в сон.
Я инстинктивно поймал его падающее тело.
— Это что...
Над его обмякшим плечом одна за другой возникали системные окна.
Дзынь!
«Награда за главный квест получена.»
«Уровень привязанности Квон Тэхёка повысился!»
— Ха...
Я остолбенело уставился на результат, которого никак не ожидал. Держа без сознания Квон Тэхёка на руках, я лишь тупо пялился на окно статуса, когда по арене разнёсся взволнованный голос репортёра.
— Н-невероятно! Вы все видели?! Охотник Квон Тэхёк повержен! Претендент победил и занял первую строчку в рейтинге!
Уааааа!
Трибуны взорвались громовыми овациями. Прожектор — откуда он взялся, я без понятия — ослепительно ударил мне в лицо.
Сидя на полу с полностью отключившимся Квон Тэхёком в обнимку, я встретил этот прожектор горьким смешком.
— Ха... ха-ха...
И именно сейчас сработал этот чёртов эффект оглушения? С вероятностью 0,3%?
Я посмотрел на Тэхёка, не зная, смеяться мне или плакать. Он мирно посапывал у меня на руках, даже не подозревая о произошедшем.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
217
Глава 217
219
Глава 219
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
227
Глава 227
228
Глава 228
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
253
Глава 253
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.