Глава 114
Руководство по Регрессии для Второстепенного ПерсонажаПарк развлечений? Это что, шутка?
Неужели сейчас самое время разгуливать по парку развлечений, как будто ничего не случилось? Я так переживаю за малыша, что даже не могу превратиться в Ковера, уже подумываю о переезде — а тут ещё и парк развлечений?
Эта чёртова система что, специально создана, чтобы досаждать мне?
То, что оно даже не смогло понять обстановку и вывалило на мой экран эту чушь про «Подружись с злодеем», просто вывело меня из себя до предела.
Да и к тому же ещё и чертов срок. Я что, должен успеть сходить в парк развлечений за два дня?
Там даже не было никаких конкретных инструкций, как это пройти. Судя по всему, это, наверное, означало, что нам нужно было оставаться в парке, пока не появится статус «подружился».
«Ааа...»
Внезапная мигрень ударила по голове, и я схватился за лоб, стоная.
В прошлый раз я прошел квест, просто искупавшись с Ча Сахён. Так почему же, черт возьми, во второй раз сложность так резко подскочила?
Я даже не могу это не замечать, ведь провал ускоряет развитие Семени.
Если бы это было какое-нибудь другое задание, я бы просто принял штраф и пошел дальше. Но если «Семя катастрофы» продвинется дальше, это будет совсем другое дело. Это задание просто обязано было удаться.
Но сказать это было проще, чем сделать. Мне не нужно было мчаться к зданию Гильдии Йесунга или что-то в этом роде, но сейчас мне нужно было держаться в тени — особенно после того хаоса, который я устроил у главных ворот Королевского дворца.
Если исследовательская лаборатория выяснила, где находится Ча Сахён, и планировала его похитить... то даже в парке развлечений ему не было безопасно.
Эти ублюдки устроили такое у главных ворот Королевского дворца — с чего я взял, что в парке развлечений они проявят хоть какую-то сдержанность?
Им было бы всё равно, даже если бы это было место детских мечтаний и радости — они бы всё равно пришли за ним.
Нам вдвоём это слишком опасно.
По крайней мере, мне нужен был кто-то сильный, кто смог бы защитить Ча Сахён, если что-то пойдёт не так. Ведь я мог превращаться в Ковера только ночью.
Кому-нибудь, к кому я могу обратиться за помощью...
После того как всех остальных кандидатов поочередно отсеяли, остался только один человек.
Я посмотрел на потолок и выдал пустой смешок.
Серьезно, это лучший вариант? Вчера рейтинг Ча Сахён упал до самого дна... а завтра я всех их тащу в парк развлечений? Это вообще имеет смысл?
Ага. Это лучший вариант.
Я ответил себе сам и глубоко вздохнул. Как ни старался я об этом думать, ничего лучше в голову не приходило.
Ничего не поделаешь. Теперь вопрос был в том, будет ли этот человек свободен завтра и как отреагирует Ча Сахён.
«Хён».
«А?»
Я был погружён в раздумья, обдумывал всё, когда меня прервал его голос.
Я оглянулся на звук и встретился взглядом с Ча Сахёном, который уже отложил игровую приставку и смотрел на меня.
Когда он моргнул, его длинные ресницы затрепетали, а на лице отразилась тревога. Наверное, он только что услышал, как я вздохнула.
Это вырвалось у меня, пока я и не заметила, но теперь я просто чувствовала себя виноватой за то, что заставила его волноваться. Я быстро натянула улыбку и заговорила.
«Скворт, не хочешь завтра со мной погулять? Ну, просто так, для удовольствия?»
«Просто так?»
«Ты же помнишь, что я обещал, да? Я сказал, что отвезу тебя в парк развлечений».
Глаза Ча Сахёна на мгновение заблестели. Он явно отреагировал на слово «тема (Только на ) парк».
Ребенок есть ребенок. То, как его лицо просветлело, когда он только услышал об этом, заставило меня невольно улыбнуться.
«Ну, ты, конечно, не совсем выполнил мою просьбу оставаться дома, но... я же тоже оставила тебя с кем-то и ушла на работу. Так что на этот раз я тебе прощу».
«Правда?»
«Конечно. Разве я когда-нибудь тебе лгал?»
Я улыбнулся, задавая вопрос, а Ча Сахён на мгновение замялся. Он прикусил губу, а потом решительно кивнул.
«Н-нет!»
Если ты уже так прямо об этом говоришь, то можно и прямо сказать: да, ты это сделал.
«Э-э. В общем, мы едем завтра».
«Мм-мм».
«Ты в последнее время многое пережил. Сегодня отдохни. А завтра давай отрываемся по полной».
Теперь, когда всё стало реальностью, Ча Сахён слегка покраснел и энергично кивнул.
Он буквально сиял от восторга. Я не удержалась и слегка потянула его за мягкую щеку. Такой чертовски милый.
Попробую позвонить позже, когда он будет в душе.
Мне нужно было узнать, свободен ли он завтра. Надеюсь, он согласится. Больше я действительно никого другого попросить не мог.
«Все готово?»
«Ага!»
Пока я сунул телефон в карман, я ещё раз бросил взгляд на Ча Сахён.
Его лицо было полностью скрыто под кепкой и чёрной маской. Один только вид на него вызывал у меня чувство удушья, но выбора не было. В лаборатории уже знали, как он выглядит.
«Я знаю, что это неудобно, но потерпи еще немного. Я разрешу тебе снять шапку, если ситуация позволит».
«Ничего страшного. Мне нравится».
Он часто носил этот наряд, когда я превращался в Ковера, так что я знал, насколько это может быть неудобно. Но он всё равно ответил бодро.
Эта зрелость немного задела за живое.
Хорошо, что он быстро учился и приспосабливался, но при этом он всё чаще и чаще брал на себя мои заботы.
Разве он не слишком молод для этого?
Ну, я не знал, сколько ему на самом деле лет. В окне его статуса по-прежнему было указано, что ему 22 года, так что я понятия не имел, сколько ему на самом деле.
Но сколько бы ему ни было лет, он всю жизнь провёл в лаборатории. Гораздо больше, чем эта вынужденная взрослость, ему по душе были азарт и острые ощущения от поездки в парк развлечений.
«Пошли».
Я взяла его за руку и вышла из кабинета. Как только я закрыла входную дверь, я заметила белую карточку, лежавшую на полу в прихожей.
Небольшая карточка с логотипом в виде паука. На обратной стороне был тот же адрес, что и раньше.
Разве я не говорил, хватит за мной следить, ублюдок...
Написал это на следующий день после выписки из больницы? Полное отсутствие такта только усугубило раздражение.
В подделке действительно было написано, что я скоро снова увижу Спайдервеб.
Я сложил открытку пополам и сунул её в карман. Хотел выбросить её в мусор, но оставил на всякий случай.
Закрыв офис и выйдя из здания, я увидел припаркованную у входа чёрную машину — и стоящего рядом с ней мужчину.
«Ты здесь».
Мужчина, стоящий с идеальной осанкой, вежливо кивнул мне. Я ответил ему тем же и внимательно посмотрел на него.
Растрепанные, неуложенные волосы. Толстые очки в роговой оправе. Серая клетчатая рубашка и простые джинсы.
Он выглядел так не похоже на себя, что я, застигнутый врасплох, ответил честно.
«Ты выглядишь совсем другим человеком, Гильдмастер Йесунг».
«Вот в чем дело».
«Ты покрасил волосы? Мне кажется, раньше у тебя был чуть более синеватый оттенок».
«Я в спешке нанесла на волосы черную краску».
«О.»
Как и ожидалось, все досконально. Это типично для Квон Тэхюка. Я молча поаплодировал ему и повернулся к Ча Сахён.
«Эй, Сахён, смотри. Разве этот хён не выглядит совсем по-другому?»
Ча Сахён крепко прижался ко мне и злобно посмотрел на Квон Тэхюка. Потом он нахмурился и резко отвернулся.
Его реакция оказалась ещё холоднее, чем я боялся. Холодный пот потек мне по спине.
Чёрт. Надо было просто признаться в больнице, а не подставлять Квон Тэхюка.
Тогда это казалось правильным решением. Кто бы мог подумать, что уже через два дня мы вместе отправимся в парк развлечений?
«...Извини. Мой младший брат очень стесняется незнакомых людей».
«Ничего страшного».
Он, наверное, понимал, что дело не только в застенчивости, но промолчал.
Да. Здесь ты взрослый. Сами разберись.
Дети могут выражать своё недовольство как угодно. Пока я оправдывал свои предубеждения, Квон Тэхюк открыл дверь машины.
«Залезай».
Он сам сел за руль, когда мы с Ча Сахён залезли на заднее сиденье. Ну, вызывать шофера, будучи в маскировке, было бы просто смешно.
Пока Сахён продолжал дуться рядом со мной, я протянула ему леденец, который прихватила на всякий случай, а потом повернулась к Квон Тэхюку.
«Кстати, мастер гильдии Йесунг. Пока что всё нормально, ведь здесь только мы, но как только мы войдём в парк развлечений, нам придётся использовать другие имена».
«Да».
«Что тебе будет проще всего?»
Если бы его личность раскрыли и вокруг него собралась толпа, это было бы настоящей катастрофой.
Я специально смягчил тон, чтобы он пошел на сотрудничество. Немного помедлив, он медленно заговорил.
«Я...»
И в этот момент...
«Зачем нам нужны имена?»
Вдруг раздался резкий голос.
Вздрогнув, я обернулся и увидел Ча Сахён, которая всё ещё держала нетронутый леденец и бросала на нас гневные взгляды.
«Зачем вообще придумывать имена? Это действительно нужно? Разве нельзя просто сказать «эй, ты» или что-то в этом роде?»
«Э-э, что?»
«Ты же не будешь ему так часто звонить, так зачем себе лишние хлопоты?»
«Правда? Я прав, да, хён?»
Ча Сахён с холодным выражением лица ожидающе посмотрела на меня. Я с трудом сглотнул.
Когда он стал таким красноречивым? Обычно он просто тупо смотрел в одну точку и отвечал односложно.
Постой, нет — сейчас не время для этого. Один неверный ответ — и мне конец.
В машине стало леденяще холодно. Я сидел там, потея как сумасшедший, пока наконец не кивнул.
«Эй, ты...» — это же Гильдмастер Йесунг.
«...Понял.»
Извини. Его взгляд был слишком пугающим.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
217
Глава 217
219
Глава 219
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
227
Глава 227
228
Глава 228
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
253
Глава 253
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.