Глава 171
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа— Почему ты ругаешься?
— Как я мог не?
— Я думал, что это достойная догадка.
Ын Уджон встал. По звуку его обуви передо мной упала глубокая тень.
Внутренность здания выглядела как заброшенный офис, грязный и беспорядочный. Газета была наполовину оторвана и приклеена к окну. Через эту щель лунный свет пролился и осветил Ын Уджона, стоящего передо мной.
Надев маску, он на мгновение посмотрел на меня сверху, а затем протянул руку.
— Ф‐фу...!
Перчатка схватила мои волосы без колебаний. Острая жгучая боль пронзила мою кожу, когда голова была резко поднята вверх.
— Хм.
Хотя его лицо было скрыто за маской, я ощущал, как его взгляд скользит по моему лицу. Он был настолько интенсивным и прилипчивым, что невозможно было не заметить.
— Впервые вижу твоё лицо с открытыми глазами.
— Когда ты был без сознания, я просто снял твою шляпу и маску и бросил тебя в сторону. Так что это первый раз, когда я вижу тебя вблизи.
Ын Уджон наклонился и дернул мою голову, схватив её рукой за волосы. Моя голова качалась из стороны в сторону вместе с его движениями.
Чёрт. Я едва подавил всплеск убийственной ярости, и Ын Уджон начал возбуждённо болтать.
— Я не думал, что сходство будет настолько сильным. Это же не просто братская схожесть. Вы, случайно, близнецы? Но даже близнецы обычно называют старшего брата старшим, верно? Тогда ты хён? Или младший?
— Отпусти.
— Если бы близнецы шалили вместе, это было бы довольно захватывающе, а?
В его тоне прозвучала лёгкая насмешка. Я был просто ошеломлён, слушая его.
Так что тот инцестный комментарий, который я подслушал ранее, действительно был тем, что я думал.
Я, Ча Соху? Какой же псих считает, что можно заниматься сексом со своим же «я»?
Чёртов сумасшедший.
При таком раскладе, возможно, Ын Уджон был тем инцестным гей‐извращенцем.
Он, вероятно, думал, что все остальные тоже так делают, ведь он был увлечён такой грязью.
— Ха...
Я хотел крикнуть прямо в тот момент, но вместо этого я плотно закрыл глаза и проглотил ярость.
Сколько бы раз я ни отрекался, этот ублюдок всё равно изрыгал одну и ту же чушь.
Будь то то, что Ын Уджон принял меня и Ча Соху за близнецов, или предположил, что мы — инцестные любовники, лучше просто не замечать его. Я не хотел тратить слова на эту ерунду.
Я прикусил губу и проверил подвижность рук. Но цепи, туго меня сковывающие, не давали никаких признаков ослабления.
— Отрежь эту чушь и развяжи их.
— Это не случится.
Только тогда Ын Уджон отпустил мои волосы и выпрямил свою спину.
— Нам нужно заключить новую сделку. Ты знаешь мою личность, а теперь я видел твоё лицо. Не стоит ли нам пересмотреть условия?
— Какой же сумасшедший относится к партнёру по переговорам так?
— Мы ведь не в обычных отношениях, верно?
Уродец не давал передышки ни на секунду.
Я посмотрел на него, затем перевёл взгляд к окну.
«...Похоже, матч теперь невозможен».
Насколько я помню, я вышел из такси около 7:30.
Это было за час до начала матча, так что даже если я сейчас вырублю его и сразу побегу на арену, уже будет слишком поздно. Да и я даже не знал, где находится «здесь».
Ын Уджон отступил от меня на несколько шагов, затем остановился.
— Ты хочешь то же самое, верно? Информацию и слежку за тем культом, которого ты нашёл в церкви. Также будет наблюдение.
— Я справился довольно неплохо, не так ли? Если бы не я, ты бы никогда не нашёл ту церковь в зоне B-37 или место, где похитили ребёнка. Тот ребёнок. Тот, которого защищает Охотник Ча Соху.
Я спокойно сузил глаза.
Эта ситуация чертовски отстой, но, к сожалению, Ын Уджон оказался прав. Он был полезен.
Так что даже если он не был одним из «Главных персонажей», я бы его не убил.
В лучшем случае я бы слегка его подрал. Но поскольку он был «Главным персонажем», задание, требующее заводить союзников, сделало даже это невозможным.
Почему нужен был такой как Ын Уджон, со своими грязными фантазиями, чтобы спасти мир — я понятия не имел. Но пока я не мог к нему прикоснуться. Значит, мне пришлось использовать его.
— И что насчёт тебя? Что, чёрт возьми, ты хочешь от меня, чтобы я это вытащил?
— Твой Навык.
Он ответил мгновенно, будто ему даже не пришлось думать.
— Конкретно, я хочу, чтобы ты использовал свой Навык, чтобы помочь мне.
— И ты думаешь, что знаешь, в чём мой Навык?
— Это то, что мне сейчас нужно выяснить, верно? Но у меня есть несколько предположений.
— Предположения?
Это действительно заставило меня рассмеяться.
Сколько бы он ни размышлял об этом, он даже близко не подошёл.
— Хорошо, тогда расскажи. Как ты думаешь, в чём мой Навык?
Я расслабил плечи, напряжённые от стресса, и прислонил затылок к стене.
Если бы я действительно захотел, я мог бы сейчас же сбить его. У меня была тень, которую Ча Сахён дал мне.
Если только мой рот не был заклеен, как когда меня похитили, одно слово — «малыш» — и тень появится.
С тенью Ча Сахёна, работающей рядом со мной, такой как Ын Уджон не будет проблемой.
Он слегка повернулся ко мне.
— Ты сказал, что это навык, позволяющий раскрывать слабости других, но, как я уже говорил, я в это не верю.
Я заметно расслабился, он наклонил голову, а затем пожимнул плечами, будто это не имеет значения.
— Ты ведь и не пытался меня серьезно обмануть, верно? Хм. Если разложить по полочкам, ты скрываешь довольно многое.
— Смотри, кто говорит.
Ха-ха, ладно. В любом случае, навык, который обнаруживает слабости других... это считается типом «внутренний взгляд», верно? Но я уверен, что твой навык не такой.
— Болтливый, да? И что?
— Я всё ещё удивляюсь, как ты внезапно появился в том офисе, где тебя атаковали.
— Ты появился лишь после того, как ситуация закончилась, значит, у твоего навыка есть какой‐то лимит. Но он S‐ранг, так что всё равно полезен. Я бы хотел, чтобы ты точно сказал, в чём состоит этот лимит, если возможно.
— Ага.
Я усмехнулся, слегка изогнув губы.
— Итак... ты считаешь, что мой навык — это какая‐то способность искажения?
— Исходя из того, что я нашёл, все Охотники с навыками, связанными с варпом, были дилерами. Удивительно, да? Я думал, они будут поддержкой, вроде типов ЭСП, но нет, все — дилеры. Конечно, ты S-ранг, так что ты гораздо способнее средних, которых я нашёл.
Иисус. Какая чушь.
Я кликнул язык внутрь.
Пока я спасал Ча Сахёна и возвращался с заснеженной горы, этот ублюдок, должно быть, одержим тем инцидентом с засадой.
Навык искажения... был неожиданным, но учитывая его рассуждения, звучало правдоподобно.
«Да. Появилось присутствие ранга S. Неудивительно, что он запутался.»
Чтобы превратиться в Кавер, мне пришлось использовать мой скрытый навык, и в процессе этого моя аура S‐ранга всегда вытекала. Я не смог подавить её в момент превращения.
Я задавался вопросом, как объяснить эту ауру, но благодаря Ын Уджону у меня теперь есть оправдание.
Возможно, это пригодится где‐нибудь ещё позже.
— Итак, как насчёт этого? Я продолжу предоставлять информацию, как и раньше, а ты будешь использовать свой навык, чтобы помогать мне. Мне кажется, это честная сделка.
Его уверенность в том, что мой навык был варп-типом, заставила меня усмехнуться.
— И если я скажу «да»? Ты думаешь, что можешь в этом доверять?
— Не то чтобы я сразу поверил тебе на слово. Мне нужно будет это проверить, так ведь? Сначала я должен своими глазами увидеть, что у тебя действительно есть навык перемещения. Затем мне понадобятся твои личные сведения. Способ связи нам тоже нужен. Ты будешь помогать мне в работе — если я не буду знать, чем ты занимаешься или где находишься, для меня это станет проблемой.
В тот момент, когда он упомянул навык, я почувствовал — у Ын Уджона было много, что он хотел мне сказать.
Вот почему он проследил меня до места проведения матча и без предупреждения похитил, когда понял, что я участвую.
Барабаня свой собственный ритм, грохоча в гонг, тряся чертовы тарелки в одиночку — Ын Уджон был по‐настоящему особенным.
— И как только ты всё подтвердишь, ты будешь доверять мне?
— Ты собираешься принять сделку?
— Разве я?
— Нет.
— Почему нет? Слишком много требований? Тогда скажи, чего ты от меня хочешь. Я подумаю.
По какой‐то причине Ын Уджон всё время пытался меня убедить.
— Ну...
Мне действительно нужна была его разведка, поэтому его готовность вести переговоры была неплохой. Но я не мог просто согласиться.
Навыка перемещения не было. И не было способа выполнить его нелепые условия.
«Что делать?»
Беспечно говорить правду только навредит мне.
Он считал, что у меня есть навык перемещения, и хотел им воспользоваться.
«Если я попрошу о чём‐то слишком безумном, это не сработает.»
Это лишь вызвало бы его подозрение. Я задумался надолго, а потом ответил.
— Не особо чувствую.
— ...Не чувствуешь?
— Да. Всё, что ты предлагал — отслеживание культа, предоставление информации — меня реально не интересует.
— Ты так говоришь, но разве ты не угрожал мне за информацию? Я почти уверен, что ты спас того похищенного ребёнка благодаря тому, что получил от меня.
— Ну. Оказалось, что позже я встретил гораздо более способного технаря. Я больше не нуждаюсь в тебе. Я специально тебя не искал, но не ожидал, что ты так цепко держишься, что прибегнешь к похищению.
— Если ты действительно хочешь, чтобы я рассмотрел сделку, ладно. Но эта атмосфера не подходит, не так ли?
Ын Уджон молча посмотрел на меня сверху вниз.
Я не увидел его выражение из‐за маски, но воздух вокруг него определённо изменился.
— Если ты действительно хочешь, чтобы я захотел заключить сделку, минимум, что ты можешь сделать — снять эту маску. Ты снял с меня шляпу и маску, но свою держишь плотно до шеи. Это заставляет меня не желать сделки. Просто выводит меня из себя. Ты согласен?
— Я имею в виду, всё равно. Откажись, если хочешь. Как я сказал — ты теперь бесполезен для меня. И поскольку мой матч был отменён, у меня появилось много свободного времени. Делай, что хочешь.
Даже если он не освободил меня от цепей, это не имело значения — я прислонился к стене, почти лёжа.
Ын Уджон молча уставился на меня длительное время, затем глубоко вздохнул.
— ...Ладно.
Тот же самый тон вынужденного согласия, который я слышал раньше. Разве это не просто его способ говорить?
— Понимаю.
Он повторил, подняв руки. Его перчаточные руки потянулись к шее.
Он расстегнул застежку роба, покрывающего его горло, и красная ткань упала на пол.
Под ним раскрылась его стройная, острая фигура.
Черные джинсы, облегавшие его длинные ноги, и боевые ботинки до щиколоток — его наряд явно был предназначен для подвижности.
Верхняя часть соответствовала штанам: черная рубашка, оставленная незастегнутой у ворот, вероятно, потому что он накинул на неё робу.
Я остановился, когда посмотрел между раскрытой рубашкой.
Это не могла быть ошибка. Не могло быть. Метки были слишком многочисленны, слишком темны.
Эти шрамы...
Глубокие, разрезающие раны были явно видны даже в тусклом свете. Они были вырезаны от нижней части его ключицы до шеи и плеча.
Увидев шрамы, я не почувствовал ни жалости, ни сочувствия.
Он не был каким‐то богатым наследником или чем‐то ещё, и, зная его прошлое, меня не удивляло, что его тело покрыто ими.
Я просто задумался — как, черт возьми, он может так вести себя?
— Я сказал раньше, —
Ын Уджон снял перчатки и позволил им упасть на пол.
— Это первый раз, когда я вижу твоё лицо вблизи. —.
Рука, тянувшаяся к его маске, имела те же шрамы, что и остальное его тело.
— Ты теперь такой же, как я. Это тоже первый раз, когда я показываю своё лицо кому‐то такому. —.
Когда он снял маску, появилось бледное, маленькое лицо.
Снегово‐белые волосы, мягко блестящие глаза‐драгоценные камни, резко поднятый нос и губы, окрашенные в кровавый цвет, образовали идеальную дугу.
Окутанный в чёрное, глядя прямо на меня — Ын Уджон выглядел опасно хрупким.
— Ты получил то, что хотел. Поговорим сейчас о сделке? —?
— Хм... ладно. —.
Я не ожидал, что он действительно согласится. Это сделало всё гораздо проще.
— Тогда, твой навык перемещения... —.
— Эй. —.
Оставаясь связанным, я обратился к Ын Уджон.
— Будь осторожен, не повреди своё красивое лицо.
— ...Что?
При внезапном предупреждении у Ын Уджона брови слегка нахмурились. Прежде чем он успел сообразить, я быстро крикнул.
— ‘Малыш’!
Серьёзно, если я буду использовать кодовое слово, хотелось бы, чтобы оно было круче. «Малыш»? Серьёзно?
Бормоча себе под нос, я громко крикнул — и пол подо мной взорвался тенями, быстро сформировав фигуру.
Визг!
Гораздо больше, чем то, что я видел в отеле, огромная птица раскинула крылья и посмотрела на меня. Её мягкие глаза, точно такие же, как у её хозяина, ждали команды.
Улыбаясь, я дернул подбородком в сторону Ын Уджона, так как мои руки всё ещё были связаны.
— Разбей того ублюдка до последнего.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
217
Глава 217
219
Глава 219
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
227
Глава 227
228
Глава 228
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
253
Глава 253
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.