Глава 246
Руководство по Регрессии для Второстепенного ПерсонажаКогда я пошевелил рукой, раздался металлический лязг.
Вид наручников, всё ещё застегнутых на моём запястье, сделал мое и так дерьмовое настроение ещё более отвратительным.
Я откинул мокрые от пота чёлки, прилипшие ко лбу, и повернул голову. На кровати лежала знакомая спина.
Бум!
— Ай!
Когда я без предупреждения пнул эту раздражающую спину, Хён Доун с грохотом свалился с кровати.
— Какого чёрта?!
Он застонал, держась за поясницу, и снова забрался на кровать.
— В чём проблема в такую рань?
Не в силах говорить, я просто показал ему средний палец.
Хён Доун полностью проигнорировал жест и придвинулся ближе.
— Что с твоим лицом? Тебе плохо или что?
Боже, ты чертовски раздражаешь.
Я оттолкнул его лицо плечом, когда он попытался рассмотреть меня поближе, и слез с кровати. Всё тело было покрыто холодным потом из-за этого ёбаного сна. Мне срочно нужен был душ.
«Как, чёрт возьми, мне это снять?»
Штаны были в порядке, но я не мог снять верхнюю часть одежды самостоятельно из-за наручников.
— Нужна помощь с душем?
Что за хрень с этим козлом и его внезапным интересом ко мне сегодня?
Я прищурился на него. Он неловко почесал голову и достал что-то из своего инвентаря.
— Дай руку. Я разрежу рубашку.
К моему удивлению, он держал ножницы. И они выглядели опасно острыми.
«Серьёзно? Какого чёрта ты вдруг достаёшь ножницы?»
Я собирался подождать слугу, но теперь вот Хён Доун достаёт ножницы, как будто так и надо. Совсем на него не похоже.
«Этот ублюдок?»
Я подозрительно уставился на него. Доун быстро поднял руки в знак протеста.
— Погоди, погоди! Я принёс их только чтобы помочь тебе с душем, окей? Перед тем как ограничение сняли вчера, от—то есть, тот тип сказал, что предметы поменяли. Клянусь!
«Если они такие острые...»
Они идеально подошли бы, чтобы поранить себя.
Мне нужно было срочно вызвать Ча Сахёна. Я без колебаний протянул руку.
— Эй! Это опасно!
Но Доун резко развернулся и спрятал ножницы.
Тьфу. И вот теперь он стал подозрительным?
«Может, просто оглушить его и забрать?»
Даже со связанными руками я, наверное, справлюсь с Хён Доуном в одиночку...
— О чём ты, чёрт возьми, сейчас думаешь?
Пока я всерьёз размышлял, как вырвать ножницы, Доун, видимо, почувствовал опасность — он сунул их обратно в инвентарь.
— Ты поранишься, сиди спокойно. Как ты умудряешься быть таким неадекватным даже со связанными руками?
Как бы это ни раздражало, сейчас было разумнее принять его помощь и ждать следующего шанса.
Если я буду давить слишком сильно, он может больше никогда не достать ножницы.
«Да и мыться с помощью слуги мне тоже не улыбается.»
В этот раз мои руки не были полностью скованы — я не собирался полагаться на чьи-то навыки, чтобы помыться.
Я сбросил напряжение с глаз и поднял руки.
Когда я посмотрел на него, молча давая понять, чтобы он просто резал, Доун тихо вздохнул.
— Не двигайся.
Он снова достал ножницы и осторожно взялся за мой воротник.
От края рукава до плеча лезвия аккуратно разрезали ткань. Я расстегнул оставшиеся пуговицы и сбросил рубашку, прежде чем направиться в ванную.
Как только я зашел, в зеркале меня встретило мое отражение.
«„Это тоже предмет“.»
Будь это обычное зеркало, я бы разбил его кулаком.
К сожалению, это был предмет с усиленной пуленепробиваемостью. Никакая сила не оставила бы на нем даже царапины. То же касалось всех окон и стекол в моей комнате.
Пока я принимал душ, начал перебирать другие варианты.
«Что, если украсть нож, когда слуги принесут завтрак?»
Если не найду ничего достаточно острого, чтобы пустить кровь, придется биться головой о стену.
Прикусить язык не вариант — там был вживлен какой-то предмет, и я не знал, что произойдет, если его задействовать.
«„Да. Сначала попробовать нож“.»
Если не выйдет, всегда можно уговорить Доуна отдать ножницы.
«„Я просто хочу пораниться быстро и без проблем, черт возьми“.»
Ворча про себя, я выключил воду.
Вытерся полотенцем, натянул штаны и вышел. Слуги уже накрывали на стол.
Я замер, увидев, что они принесли.
«Корейская еда...!»
Ни одного ножа в поле зрения.
Если бы я знал, что так получится, не отдал бы телефон и инвентарь Ча Сахёну.
«Хотя, Ассоциация всё равно бы их забрала, так что результат тот же.»
Сейчас у меня ничего не было. Даже ноутбук, на котором я печатал, принадлежал Хён Доуну.
— Эй, Ча Соху.
— Ча Соху.
— Ты меня, блять, игноришь?
Я проверял новости на портале, пытаясь понять, что происходит в мире, но постоянные окрики заставили меня поднять голову.
Когда наши взгляды встретились, Доун прочистил горло и спросил:
— Так... Я хочу кое-что спросить.
Даже не слыша вопроса, я знал, о чём он.
Я проигнорировал его и снова опустил взгляд на ноутбук. Доун заговорил снова, на этот раз с ноткой раздражения.
— Да ладно, ты хотя бы можешь сказать!
— Ты же знаешь, как я тебе помогал, мудак.
— Ча Соху!
Заткнись нахрен.
Я открыл приложение-переводчик, ввел короткую фразу и нажал кнопку озвучивания.
— Отвали.
Роботизированный женский голос сказал фразу вслух.
Доун уставился на меня в недоумении, затем схватился за лоб.
— Господи. Твой бренд безумия продолжает эволюционировать. Теперь весь мир знает, что ты SS-ранг. Неужели так сложно ответить на пару вопросов?
— Не хочу.
— Ах ты ж... Ну серьезно, будь ты на моем месте, разве тебе не было бы интересно?! B-ранг в одночасье становится SS-рангом — любой бы захотел узнать, какого черта произошло!
Наблюдая, как он краснеет и психует, я набрал еще одну строку.
— Если я расскажу, ты обещаешь сохранить это в тайне?
— Что? То есть...
— Есть разница между тем, чтобы сказать, что мой ранг повысился, и объяснить процесс. Так что хватит спрашивать. Я не собираюсь отвечать. 🤫 лицо.
— Хватит уже сраных эмодзи, псих.
— 🤨 лицо с приподнятой бровью.
— Ха...
Доун сдался и сухо потер лицо.
Именно тогда это и произошло.
Грохот! Хлоп!
Дверь распахнулась с такой силой, что казалось, её сорвёт с петель. Внутрь ворвалась размытая фигура — она двигалась так быстро, что я даже не успел разглядеть, кто это.
Как голодный пёс, увидевший еду, фигура бросилась прямо к кровати и напала на меня.
— Хён~!
— Гх!
Моя верхняя часть тела врезалась в мягкий матрас. Горло сдавило — я задыхался.
— Я так, так, ТАК сильно скучал по тебе~! Этот чёртов Отец не снял ограничение доступа!
— Хфф, гх, рргх...!
— Ты тоже скучал по мне, да? А? Даже Доун-хён козёл. Он увидел тебя первым~!
— Гх...! Нгх...!
Не могу... дышать...
Моё лицо было вдавлено в одеяло, я ничего не видел. Грудь сдавливало. Казалось, рёбра вот-вот сломаются. Я отчаянно барахтался руками, скованными наручниками.
В угасающем сознании я услышал панический крик Хён Доуна.
— Ты больной ублюдок! Ты же его убьешь!
— А? Что~? Хм?
Мои пальцы, беспомощно протянутые в воздух, дрожали.
Наконец осознав, что я задыхаюсь, Квон Сеюль разжал хватку.
— Ххаах, хах! Хххк, хфф, гх...
Давление, сковывавшее грудь, исчезло, и я жадно вдохнул воздух.
Зрение поплыло. Сознание затуманилось. Мысли никак не собирались воедино.
— Что? Ты же ничего не говорил, вот я и— хм?
Когда я, опираясь на матрас, судорожно ловил воздух, кто-то внезапно сильно сжал мои плечи.
Мир перевернулся — и я оказался прижат к кровати. В расплывчатом зрении мелькнуло лицо Квон Сеюля, склонившегося надо мной.
— Я все думал, почему чувствую присутствие предмета, помимо наручников.
Он скривился, будто он увидел что-то отвратительное, а затем — без предупреждения — он засунул пальцы мне в рот.
«Больной ублюдок».
Я попытался сжать челюсти, но Сеюль схватил меня за подбородок и силой разжал рот.
— Боже. Хватит скалить зубы и сиди смирно.
Я изо всех сил сопротивлялся, но Сеюль даже не дрогнул.
Он широко раскрыл мне рот и провёл пальцем по предмету, пронзающему мой язык.
— Хм...
Он сухо и недоверчиво усмехнулся, затем проверил, пронзило ли это язык насквозь, ощупав его снизу.
— У отца действительно больные вкусы. Эта штука не даёт ему вообще говорить?
Он даже не спрашивал меня.
Из угла комнаты Хён Доун ответил с неловкой гримасой.
— Похоже, она парализует язык. Побочных эффектов нет.
— О~ так это такой фетиш?
Доун тяжело вздохнул в ответ на полушутливый тон Сеюля.
— Теперь, когда ты знаешь, хватит издеваться и отойди.
— Тьфу. Я просто хотел наконец поговорить по душам с хёном. Зачем было вставлять ему такую штуку~
Сеюль наконец убрал пальцы из моего рта. Затем другой рукой вытер мои слёзы.
«Блин. Меня сейчас вырвет.»
Такое ощущение, будто я съел что-то протухшее. Меня мутило.
Я хотел сорваться в ванную и немедленно почистить зубы, но Сеюль прислонился к моей спине, вытирая руки влажным полотенцем. Сбежать не получалось.
Пока Сеюль напевал себе под нос, Доун смотрел на него с опаской.
— Ты пришёл один?
Поняв скрытый смысл вопроса, Сеюль пожал плечами.
— Я примчался, как только сняли ограничение доступа. Не знаю, где остальные. Наверное, скоро будут? Особенно Хэил-хён — он просто горит желанием увидеть Соху-хёна.
«Какого чёрта этот ублюдок до сих пор сидит на мне? Слезь уже, блин».
— Вот это меня и беспокоит. Возможно, их встреча прямо сейчас — не лучшая идея...
— Не лучшая что?
Низкий голос раздался сзади, и воздух в комнате словно застыл.
Я повернул голову.
Небрежно облокотившись на дверной косяк, который Сеюль оставил открытым, стоял Кан Хэил.
— Доброе утро, братишки.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
217
Глава 217
219
Глава 219
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
227
Глава 227
228
Глава 228
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
253
Глава 253
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.