Глава 214
Руководство по Регрессии для Второстепенного ПерсонажаКвон Тхэхёк напряженно прищурился.
— В общих чертах план мне понятен. Но... нет никаких гарантий, что ты будешь в безопасности после обмена. И вообще нет уверенности, что похищенные всё еще живы...
— Они живы. Я уверен в этом.
Ча Соху ответил твердо, хотя прекрасно понимал их беспокойство.
Он решился на этот план только потому, что квест подтверждал: Дан Ёун жива. Если бы её выживание оставалось под вопросом, он действовал бы гораздо осторожнее.
— Если бы феи хотели их убить, они бы не стали уводить их тайком, а прикончили бы прямо на месте. Они проявили любопытство к людям и даже зашли так далеко, что предложили выход в обмен. Значит, у них другой мотив. И этот мотив может быть опасным, так что нам нужно вытащить их как можно скорее.
—...Тогда вместо тебя пойду я.
— Нет, это исключено. Если будет не хватать хотя бы одного S-ранга, справиться с этими монстрами станет слишком тяжело.
Ча Соху покачал головой (OK, устойч.).
— Самое главное в этом плане — скорость. Как только обмен завершится, вы должны будете уничтожить этих шестерых монстров и прийти ко мне. Для этого нам понадобятся все доступные S-ранги... и баффы.
— Погоди, баффы?
От его слов Квон Тхэхёк, Рю Сонхён и Сон Джиун одновременно вздрогнули.
— Баффы... Ты планируешь дать его и Пак Минхёку тоже?
— Конечно. И к вашему сведению, вам троим я их тоже наложу. Учитывая срочность, это будут двухчасовые баффы.
— Это же...!
Квон Тхэхёк от неожиданности повысил голос, но быстро взял себя в руки.
— Это плохая затея. Если Пак Минхёк поймет, что это бафф вовсе не B-ранга, он доложит руководству в ту же секунду, как мы выйдем из подземелья.
— Значит, придется убедить его этого не делать.
— Убедить его?
— Эту часть я беру на себя. Просто приведите руководителя группы Пак Минхёка. И ты тоже иди, Ча Сахён.
Резкий, не терпящий возражений тон Ча Соху не оставил Квон Тхэхёку выбора, и тот прекратил спор. Он нехотя поплелся за Пак Минхёком.
Ча Сахён, поняв, что Джей тоже получит бафф, уныло опустил плечи, но, в отличие от Квон Тхэхёка, спорить не стал. К несчастью для себя, о побочных эффектах он даже не догадывался.
Вскоре они оба вернулись.
Следом за ними шли явно недовольный Пак Минхёк и до крайности раздраженный Джей.
«Поверьте, мне тоже не особо хочется с вами связываться».
Пока Ча Соху мысленно ворчал, к нему подошел Пак Минхёк и сухо спросил:
— Зачем ты меня звал?
Ча Соху изложил информацию, полученную от монстров, включая свой план обменять себя на пленных.
— Руководитель группы, вы разве не хотите спасти похищенных?
Ча Соху стоял, скрестив руки на груди и вызывающе сутулясь, точь-в-точь как какой-то уличный хулиган.
— Нам предстоит еще долгий путь. Десять человек уже пропали, и это лишь вопрос времени, когда начнут исчезать или гибнуть остальные.
—...На что конкретно ты намекаешь?
— Снаружи подземелья, скорее всего, уже караулят репортеры. Им не терпится узнать, сколько человек вернется живыми. Да и начальство на вас давило еще до начала рейда, верно?
Пак Минхёк плотно сжал губы, тяжело глядя на Ча Соху.
— Если вы поддержите мой план, я, рискуя собственной шкурой, вытащу этих людей. Взамен я прошу вас сохранить один секрет. Это сделка. Что скажете?
— Что за секрет?
— Расскажу, как только вы согласитесь.
В глазах Пак Минхёка отразилась явная внутренняя борьба.
Ча Соху ударил по самому больному месту.
Ему было приказано завершить рейд с минимальными потерями, и репортеры действительно набросятся на них сразу же, как они выйдут.
Поколебавшись мгновение, Пак Минхёк наконец сдался.
— Не знаю, что это за секрет, но если ты действительно сможешь спасти похищенных... я закрою на это глаза.
Он согласился не потому, что доверял Ча Соху, а потому, что доверял главе гильдии Квон Тхэхёку. В противном случае он бы настоял на поиске другого выхода.
Пак Минхёк предположил, что этот «секрет» связан с каким-то преступлением.
Для государственного охотника сама просьба Ча Соху скрыть что-то, вкупе с его развязным поведением, делала эти подозрения еще более убедительными.
— Отлично. Только потом не отказывайтесь от своих слов.
Услышав этот разговор, стоявшие вокруг S-ранги тяжело вздохнули.
Выражения их лиц словно говорили: «Значит, это всё-таки произойдет».
И как раз в тот момент, когда Пак Минхёк начал недоумевать от их реакции...
— Итак! Для начала займемся баффом.
— Баффом?
Он вспомнил тот слабый эффект, который Ча Соху наложил ранее, просто схватив его за палец. Тот рассеялся уже через пять минут.
— Я обойдусь и без него.
— Простите, но этот бафф — часть плана. Отказы не принимаются. Если хотите спасти людей, делайте то, что я говорю.
Пак Минхёк заметно нахмурился. Ча Соху проигнорировал это и начал командовать:
— Вы в пальто? Снимите его, оно только мешает. Закатайте рукава выше локтей. И расстегните верхние пуговицы на воротнике.
— Это еще зачем?
— Чтобы нормально наложить бафф.
—...Ха-а.
Раздраженно вздохнув, Пак Минхёк снял пальто и засучил рукава. Он рассудил, что проще быстро сделать то, что требуют, и поскорее перейти к спасению людей.
— А теперь засуньте руки мне под рубашку и обнимите.
Серьезно? Теперь он должен его обнять? Да еще и залезть руками под одежду?
Это было не просто неловко, а откровенно неприятно. Глубоко вздохнув, Пак Минхёк нехотя подчинился.
На Ча Соху была только черная водолазка. Пак Минхёк просунул руки под нее и обхватил его.
От ощущения чужой прохладной, гладкой кожи под ладонями он поморщился.
Он собирался отстраниться в ту же секунду, как активируется бафф, но тут его накрыло.
《Активирован навык: Узы хранителя (S-ранг)!》
《Урон от основного навыка увеличен. (Цель: Пак Минхёк) (Длительность: 1 час 59 минут)》
《Базовая скорость увеличена. (Цель: Пак Минхёк) (Длительность: 1 час 59 минут)》
《Применен эффект стабилизации. (Цель: Пак Минхёк) (Длительность: 1 час 59 минут)》
Его сердце бешено заколотилось.
Мощная волна жара вспыхнула в груди, затапливая все тело и полностью затмевая разум.
— Ха-а, нх...!
Его руки, неловко лежавшие на спине Ча Соху, судорожно сжались. Взгляд расфокусировался, а все мысли сосредоточились на этой эйфории.
Что, черт возьми, происходит?
Сердце колотилось как сумасшедшее. Головокружительный импульс поднялся по позвоночнику, заставив плечи мелко дрожать.
«Еще... Еще немного...»
Сам того не замечая, Пак Минхёк уже намертво вцепился в талию Ча Соху.
Вокруг послышались чьи-то крики, но для него они звучали как далекий невнятный гул.
С покрасневшими глазами он уже собирался умолять еще хоть об одном мгновении, как вдруг —
Хвать!
Кто-то грубо и резко оттащил его в сторону.
Их тела насильно разъединили, и вместе с этим к нему наконец вернулось здравомыслие.
— С этого хватит.
Квон Тхэхёк, который и оторвал его от Ча Соху, процедил это ледяным тоном.
Тяжело дыша, Пак Минхёк закрыл вспыхнувшее лицо обеими руками. По мере того как рассудок возвращался к нему, его охватывал неподдельный ужас.
— Э-это же...!
Он уставился на Ча Соху потрясенным, яростным взглядом.
— Как это вообще может быть баффом B-ранга... Ты солгал о своем ранге?!
— Ну да. И что? Вы ведь сдержите обещание? Мы же договорились.
Ча Соху приподнял край водолазки и посмотрел на свою талию.
Там красовался красный след от пальцев Пак Минхёка. Заметив его, тот покраснел еще сильнее, едва ли не до корней волос.
— Не-немыслимо... Использование фальшивого ранга — это серьезное преступление!
— Вот поэтому я и взял с вас обещание держать это в секрете, ради спасения людей. Если бы дело не было настолько серьезным, вы бы меня и слушать не стали, верно?
От такого наглого ответа Пак Минхёк буквально лишился дара речи.
Оставив его дрожать от возмущения, Ча Соху переключил внимание на Джея.
— Так, теперь ты. Видел, как все устроено?
Он уже уточнил ранг Джея у Ча Сахёна: на данный момент тот был S-рангом. Впечатляющая сила для парня, выглядящего как старшеклассник, хотя, конечно, ни в какое сравнение не идет с Ча Сахёном, у которого L-ранг.
Однако, под баффом он станет отличной боевой единицей для уничтожения фей.
Когда Ча Соху поманил его к себе, Джей, все это время с ужасом наблюдавший за Пак Минхёком, яростно замотал головой.
— Н-нет, я не буду этого делать.
— Что, простите?
— Я сказал нет! Того парня явно перекосило, и ты хочешь, чтобы я через это прошел?!
Джей выглядел искренне напуганным и отчаянно пытался отвертеться. Но Ча Соху был не из тех, кто поддается на жалость.
Он раскрыл объятия, ласково улыбаясь, словно успокаивал напуганного ребенка.
— Да ладно тебе, не бойся. У того парня просто проявились небольшие побочные эффекты.
— Побочные эффекты?! И ты еще говоришь не бояться?!
— Все нормально будет.
— Нет! Я не согласен!
Джей ощетинился, как загнанный в угол зверь, и зашипел.
«Ладно. Придется задействовать тяжелую артиллерию».
Ча Соху незаметно подал знак стоявшему позади Ча Сахёну.
— Джей.
Услышав свое имя, Джей, который уже потихоньку пятился назад, замер как вкопанный.
Он обернулся, и его глаза были полны мольбы, но Ча Сахён лишь посмотрел на него взглядом, который ясно говорил: «Давай живее, покончи с этим».
Поняв, что сбежать не удастся, Джей с видом полного поражения поплелся к Ча Соху.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Регрессии для Второстепенного Персонажа — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.