Глава 133
Я стала женой чудовищного кронпринцаСофия часто навещала приют Ричарда.
Она была полностью очарована им и готова была внимать каждому его слову.
Не было даже нужды её убеждать. Она и так была готова верить всему, что он говорил.
Несмотря на неприятности, в которые Ричард попал из-за истории с самозванкой Ансией, София настолько влюбилась в него, что разрыв казался ей немыслимым.
«Я не отправляла это письмо! Пожалуйста, поверь мне!»
Ричард молчал, и София, не выдержав, разрыдалась.
[Как же она раздражала его...Но сейчас это было неважно.]
[Главное - предотвратить разрыв.]
«Я знаю. Это сделал твой отец.»
«Да! Это он! Я даже не знала об этом!»
Ричард обнял её и мягко улыбнулся.
«Я так и думал. София, ты хорошая девушка. Ты бы не предала меня в такой сложный момент.»
«Я всегда на твоей стороне!»
«Да...Я доверяю тебе.»
[Как же ты хочешь, чтобы я в это поверил, если ты даже с собственным отцом не можешь поговорить?]
Ричард с трудом сдержал раздражение.
«Я хочу поговорить с маркизом. Он сейчас дома?»
«Да, он в кабинете.»
«Отлично.»
Но когда Ричард собрался войти, София внезапно схватила его за руку.
«Если отец потребует, чтобы мы расстались...Я не позволю ему!»
[Наконец-то хоть что-то достойное.]
«Если он будет настаивать, я уйду из дома! Я брошу свою семью и останусь с тобой!»
Ричард нахмурился.
[Что? Она готова отказаться от семьи ради меня?]
[Какой в этом смысл?]
[Если не маркиз, зачем ему нужна эта глупая женщина?]
[Если она действительно хотела доказать свою преданность, то должна была сказать, что выдержит всё ради их брака.]
[Или по крайней мере пообещать, что добьётся расположения отца...или, в конце концов, избавится от него и сделает Ричарда новым маркизом!]
[Хотя бы попытайся его убедить!]
«Ричард?»
София смотрела на него с недоумением. Очевидно, его мысли отразились на лице.
[Что с ней не так?]
Ричард давно знал, что София совершенно бестактна.
И он, и Франк это понимали.
Это раздражало, но он готов был закрыть глаза на её глупость ради будущего титула.
Он твердил себе, что Софией легко управлять.
Но с тех пор, как он увидел настоящую Ансию...
[Её нужно убрать как можно скорее.]
Ричард снова ощутил в себе это болезненное, жгучее желание.
[Ансия должна быть его.]
Он должен вернуть её.
Всё его существо поглотила необъяснимая жажда обладания.
[Я ненавижу тебя.]
Этот голос...
Имя женщины прозвучало у него в голове: [Лаонтель.]
[Отголоски прошлого.]
[Головная боль стала невыносимой, а желание - ещё сильнее.]
[В этот раз она точно будет моей.]
Ричард стиснул зубы.
[Подожди...Почему я так себя чувствую?]
Он не хотел признавать, но Ансия была женой наследного принца.
Ричард прекрасно помнил, как в детстве на балах Белласиан она с восхищением смотрела на него.
[Он знал, что она влюблена в него.]
[Но тогда он не видел в ней выгоды.]
[И всё же теперь его переполняла злость.]
[Будто Ансия всегда принадлежала ему, и он потерял её из-за Блейка.]
Головная боль усилилась.
А вместе с ней вернулись и голоса.
«Ричард, что с тобой?»
Он резко повернулся - перед ним стояла София.
«Ничего...Просто...головная боль. Наверное, я слишком волнуюсь из-за возможного разрыва...Я боюсь, что больше не смогу тебя увидеть.»
Ричард изобразил на лице грусть.
[Всё равно пока что ему придётся притворяться...]
По крайней мере, до тех пор, пока он не займет место маркиза.
«Ричард, не переживай так. Ты - единственный для меня. Если они не согласятся, давай убежим вместе.»
София обняла Ричарда, словно героиня трагической любовной оперы, изображая тоску и страдание.
[Что за глупости она говорит?]
Ричард сдержал раздражение и улыбнулся.
«Я скоро вернусь.»
***
«Почему ты показываешься после всего, что ты натворил? Убирайся отсюда!»
Маркиз Вестин закричал, как только Ричард вошел в его кабинет.
[Как же это знакомо...]
Каждый раз, встречаясь с маркизом Вестином, Ричард вспоминал свои дни в доме герцога Кассила.
[Это были ужасные времена.]
Ричард не хотел больше терпеть унижения, как раньше.
После того как он женится на Софии, он тут же убьет этого старика.
[Он будет пытать его, пока тот не потеряет способность кричать. Но это пока что - в будущем. Сейчас нужно терпеть.] Ричард говорил сдержанно, но его голос звучал уверенно.
«Мне пришло уведомление о разводе. Что случилось?»
«Ты меня спрашиваешь? Не могу поверить, что ты привел фальшивую наследную принцессу в дворец! Я был так опозорен, что даже не смог посетить Праздник Основания! Ты понимаешь, как София переживала?»
«Это была всего лишь маленькая ошибка. Эта женщина была так похожа на настоящую наследную принцессу, что даже Император ошибся. К тому же, уже было ясно, что я невиновен.»
Маркиз Вестин пришел в ярость от нахального тона Ричарда.
«Что?! Нет предела твоей наглости! Как и следовало ожидать от того, кто имеет кровь Роумов!»
«Вы перегибаете палку.»
«Я сказал что-то не так? Вот почему я не должен был тебя принимать! Я был безумен, что взял тебя!»
Ричард взглянул на маркиза холодно, не проявив ни малейшего волнения.
«Я невиновен. Я не могу принять развод.»
«Как ты смеешь ослушиваться мою волю, будучи Роумом?!»
«Если вы хотите, чтобы мы расстались, подайте на развод в суд.»
Несмотря на всю бурю, которую поднимал маркиз Вестин, Ричард имел абсолютное преимущество, так как они уже были обручены.
[Если развод пройдет через суд, то потребуется минимум год или даже несколько лет, чтобы вынести окончательное решение. А учитывая всю грязь, которая будет вытащена наружу, время для процесса можно растянуть еще больше.]
[Наиболее тяжелыми будут последствия для женщины.]
[Её позорят, выставляют развратной, а слухи о её похождениях разлетятся по газетам.]
«Вы отправили мне уведомление о разводе, не подготовив почву для этого?»
Ричард улыбнулся с видом человека, который знал больше, чем показывал. Время до их свадьбы было почти исчерпано, и он терпел, но если маркиз Вестин настаивал на разрыве, то Ричард не собирался больше сдерживаться.
«Как ты смеешь! Пока ты был сыном герцога Кассила, я относился к тебе как к своему сыну, а ты все равно не можешь расплатиться со мной!»
Ричард был ошеломлен. Маркиз никогда не относился к нему с уважением.
Он всегда считал Франка и Неона настоящими сыновьями герцога, а Ричарда - лишь рабом, который стоит на низшей ступени.
«Ваше Превосходительство, София и я не откажемся. Не поступайте так.»
«Нет! Вы оба расстанетесь! Ричард, я знаю, что ты сделал с ней!»
Как только маркиз Вестин закричал, лицо Ричарда стало каменным.
[Он знает об этом?]
Маркиз Вестин был против брака Ричарда и Софии.
[Он противился ему целый год и даже пытался выдать её за другого.]
В конце концов, Ричарду пришлось использовать крайний способ.
Он устроил с маркизом Вестином пир, подсыпал ему в напиток лекарство, чтобы тот уснул, а затем заставил подписать бумаги о помолвке.
На следующее утро маркиз был в шоке, обнаружив, что подписал документы.
Но он подумал, что это произошло из-за того, что он был пьян.
[Я подписал это, когда был пьян! Это не имеет силы!]
Ричард прошептал ему в ответ.
[Я сделаю Софию Императрицей.]
[...Что?]
Маркиз Вестин был жадным человеком. Несмотря на то, что он знал, что Франк был плохим человеком, он все равно хотел выдать Софию за него ради собственной выгоды.
После их разрыва маркиз продолжал искать лучшего кандидата для её замужества.
Ричард хорошо знал его амбиции. Если маркиз поверит, что Ричард может стать следующим Императором, он будет полностью его поддерживать, не обращая внимания на его происхождение.
Но Ричард не собирался делиться с ним всеми своими планами.
[Наследный принц сейчас ждет свою мертвую невесту. Он также держится подальше от всех женщин. Если он не женится, то в конечном итоге наследным принцес стану я.]
[Ты - Роум, и у тебя нет титула.]
[Если я женюсь на Софии и получу титул, то я буду иметь право стать наследным принцем.]
[...]
[Это возможно с вашей помощью. Если вы выберете меня, то определенно получите большую выгоду.]
Маркиз Вестин начал подсчитывать свои возможные выгоды.
Слова Ричарда звучали как блеф, но при определенных обстоятельствах это было не невозможно, особенно если бы принц Блейк не женился или случилась бы трагедия.
Маркиз решил рискнуть.
Но его ставка оказалась катастрофической.
Настоящая принцесса вернулась. Теперь, когда Ансия вернулась, возможность того, что Ричард станет Императором, исчезла.
Кроме того, он был виновен в инциденте с фальшивой наследной принцессой.
Маркиз не мог позволить себе, чтобы кто-то без титула и без реальных перспектив стать Императором стал его зятем.
«Я не должен был принимать тебя в качестве зятя!»
Ричард почувствовал облегчение. Маркиз просто пытался заставить его разорвать помолвку, но не заметил, что Ричард использовал черную магию.
«Не будь упрямым. Разве не ты сам подписал это?»
«Ты наверняка что-то подстроил! Ты использовал черную магию!»
«...»
«Да, черную магию! Я слышал, что Роумы предали Богиню и занимаются черной магией. Ты тоже должен это делать!»
«...»
«Это ты убил герцогиню Кассил! Она не могла покончить с собой! Она не была такой женщиной. Ты использовал свои грязные трюки, чтобы её убить?»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стала женой чудовищного кронпринца — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.