Глава 113
Я стала женой чудовищного кронпринца«Зачем вы меня позвали?»
Как только Блейк вошёл в кабинет, он сразу перешёл к делу. В воздухе повисло неловкое напряжение.
Он не винил своего отца в исчезновении Ансии. Однако их отношения постепенно охладевали, как и раньше.
После её исчезновения Блейк был погружён в глубокую скорбь. Тенстеон винил себя за случившееся и из-за чувства вины не мог найти в себе сил приблизиться к сыну. Прошло семь лет, и пропасть между ними лишь увеличилась.
«Я слышал новости о тебе и Ансии.»
«Я даже не уверен, что она Ансия.»
Блейк ответил быстро, без малейшего колебания.
«Ты действительно думаешь, что это не она?»
«Да.»
Он больше не сомневался. Сначала у него были подозрения, но теперь он был уверен.
«Из-за перемен в её характере?»
«Вы ведь тоже это почувствовали, не так ли?»
Тенстеон не удивился словам сына. Он не стал его упрекать за сомнения. Его реакция была вполне ожидаемой.
«Я понимаю, что Ансия изменилась. Даже небольшая травма может полностью изменить человека.»
Тенстеон был уверен, что перед ним настоящая Ансия. Дело было не только во внешности, но и в её способностях и знании языков. Если бы она не была Ансией, то объяснить это было бы невозможно. Однако даже он чувствовал в её словах и поступках что-то странное.
Когда Ричард привёл её во дворец, Тенстеон решил проверить её знания. Он дал ей книги на разных языках, среди которых был роман из Чанской Империи. Это была история о пожилой паре, потерявшей своего ребёнка и усыновившей другого, но в итоге столкнувшейся с предательством. В конце концов, они находили своего родного ребёнка и приходили к счастливому финалу, пройдя через множество испытаний.
Прочитав этот роман, Ансия холодно заметила:
[Они идиоты. Им не стоило брать человека под свою опеку. Людям нельзя доверять.]
В её голосе звучала глубокая ненависть. Тенстеон догадался, что она многое пережила.
[Возможно, поэтому она утратила память. Возможно, прошлые семь лет были настолько ужасными, что она сама не хотела вспоминать о них.]
Тенстеон сделал всё, чтобы найти её. Он даже обратился за помощью к Юньханю, чтобы тот провёл поиски в Чанской Империи. Тот тоже надеялся, что Ансия могла скрываться на Востоке, но и там её не нашли.
Он должен был остановить её, прежде чем она вошла в Врата Тьмы.
Тенстеон жестоко винил себя за то, что она изменилась.
Вспоминая прошлое, он попытался убедить сына:
«Блейк, позаботься о ней.»
«Дело не только в её характере. Есть и другие причины для сомнений.»
Блейк был непреклонен.
«Но у неё есть дар Света и исключительные языковые способности. Никто другой не смог бы это подделать.»
Тенстеон был прав, говоря объективно.
Но Блейк не мог принять её. В его мыслях снова возник образ Роуз.
[Если бы он не встретил Роуз, поверил бы он в то, что перед ним Ансия?]
[Нет, он бы всё равно не поверил. Даже если бы он не знал Роуз, его бы не смогли обмануть.]
Он чувствовал это инстинктивно. Когда незнакомка назвала себя Ансией, его буквально оттолкнуло от неё.
«Возможно, за этим стоит Ричард.»
«Я тоже его расследую.» — ответил Тенстеон. «Но даже если он подослал нам фальшивую Ансию, она бы не смогла её так точно подделать. Ты ведь сам это понимаешь?»
Блейк молчал. Слова отца звучали вполне логично.
Кроме того, исходящая от неё сила Света была реальной. Никто не мог подделать этот дар.
«Проведи с ней хотя бы один ужин. Если ты будешь добр к ней, возможно, её память вернётся, и она станет прежней.»
Блейк медленно произнёс:
«Хорошо. Я выполню ваше поручение, но у меня есть одно условие.»
«Условие?»
«В обмен на этот ужин вы должны встретиться с одной женщиной.»
«Ты имеешь в виду ту, что нашёл в Долине Хаоса?»
«Да.»
«Хорошо, я согласен.»
Тенстеон тоже хотел встретить женщину по имени Роуз.
С тех пор как Ансия исчезла, Блейк не подпускал никого к своему сердцу. Но теперь он вдруг заинтересовался другой женщиной.
Даже настолько, что готов был оставить Ансию.
«Благодарю вас, Ваше Величество.»
Когда Тенстеон согласился, на губах Блейка появилась улыбка.
Это была первая искренняя улыбка, которую его отец видел на лице сына за семь лет.
***
Как и обещал, Блейк пригласил Ансию на ужин. Она явилась во всём своём великолепии и выглядела невероятно красивой. Однако Блейк не проявил ни малейшей реакции.
«Я так рада, что ты пригласил меня. Это похоже на сон.»
«Садись.»
«Да.»
Ансия широко улыбнулась и села напротив него. Затем она внезапно положила на стол книгу необычной формы.
Когда Блейк мельком взглянул на неё, она снова радостно заулыбалась.
«Это книга. Её содержание сложное, но очень интересное!»
Она раскрыла её и начала читать вслух:
«Ребёнок избран небесами. Все уважают его. Но если он злоупотребит своей силой, небеса накажут его.»
Блейк внимательно посмотрел на неё.
Это был текст о создании древнего Королевства, довольно сложный для восприятия.
И тут он понял, зачем она принесла эту книгу.
Она пыталась доказать, что владеет разными языками.
Его брови невольно нахмурились.
Он уже был уверен, что она - подделка. Однако старался этого не показывать и сдерживал себя.
Даже если она фальшива, её способности были реальны.
[Она должна была иметь какое-то отношение к Ансии.] Ему следовало вести себя осторожно, чтобы выяснить больше.Но ему было трудно. Он скучал по Роуз. Хотел как можно скорее уйти, но ужин еще не был готов.
***
«Челси, что за глупости ты говоришь?!»
«Почему глупости?!»
Камилла и Челси спорили на кухне.
«Мы правда собираемся подать это Его Высочеству?»
«А что в этом такого?» — Челси высоко подняла голову, держа в руках блюдо, которое приготовила Роуз.
Она намеревалась подать его кронпринцу. Именно поэтому не пошла вместе с Роуз, а осталась на кухне, чтобы блюдо не пропало даром.Роуз была слишком доброй и просто отмахнулась, но Челси не собиралась так легко сдаваться.
«Шеф-повар тоже сказал, что это нормально.»
Челси тайком получила его одобрение. Попробовав еду Роуз, шеф-повар похвалил её за необычный вкус и согласился, что блюдо можно подать.
Но даже узнав об этом, Камилла оставалась непреклонной.
Повар же лишь молча наблюдал за их спором, не решаясь вмешаться.
«Его Высочество ненавидит грибы.»
«Но у него ведь нет на них аллергии, так что все будет в порядке!»
«Челси, ты действительно думаешь, что Его Высочество будет это есть?»
«Конечно, если я скажу, что это приготовила Роуз.»
Камилла сверкнула на нее взглядом.
«Не говори глупостей. Откуда такая уверенность, что Его Высочество это съест?»
«Я...!»
Камилла сжала кулаки.
«Я служу ему уже давно! Я лучше всех знаю, что ему нравится!»
Но никто ей не верил.
«Я знаю кронпринца лучше вас всех, ведь я так долго была рядом...»
Её голос ослаб.
Камилла действительно давно служила Блейку, но он даже не знал её имени.
Осознание этого заставило её поникнуть, и она добавила с горечью:
«Мы не можем запятнать честь дворца неумелыми блюдами.»
Камилла любила Блейка. На самом деле она была не рада возвращению кронпринцессы.
Ведь та была всего лишь девочкой, с которой его поженили в детстве. Камилла надеялась, что у нее еще есть шанс.
Но она ненавидела Роуз.
Её раздражало в ней все.
Она не могла вынести мысли о том, что Блейк будет есть еду, приготовленную этой женщиной.
Камилла хотела любой ценой помешать их сближению.
«Почему ты этого не понимаешь? Раньше кронпринц любил восточную кухню. Так что это блюдо ему подойдет идеально.»
Другие служанки лишь посмеялись над уверенностью Челси в кулинарии Роуз.
Когда-то Челси была такой же, как они. Но теперь она уже не стремилась завоевать сердце кронпринца.
Конечно, Блейк был привлекательным мужчиной, и поначалу он интересовал её.
Но, наблюдая за ним со стороны, она поняла, что ей не стоит даже пытаться.
Блейк посвятил всю свою жизнь одной женщине.
Он отдал ей все сердце, и для другой в нем просто не осталось места.
Челси не мечтала о страстной любви, но она хотела хотя бы партнера, с которым можно разделить жизнь и заботы.
Она не хотела прожить свою жизнь в одиночестве, лишь наблюдая за тем, как любимый человек остается привязан к другой.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стала женой чудовищного кронпринца — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.