Глава 129
Я стала женой чудовищного кронпринцаПосле того как наши мизинцы сплелись в обещании, Блейк поцеловал меня.
Это был не просто лёгкий поцелуй, лишь слегка касающийся губ, а поцелуй взрослого человека - глубокий, чувственный.
Мы долго ощущали тепло друг друга, пока внезапно не раздался оглушительный взрыв фейерверка.
Тёмное небо осветилось тысячами ярких огней.
Великолепное зрелище, достойное столь грандиозного праздника.
Мерцающие вспышки медленно угасали, а вместе с ними затихала и площадь.
«Всё закончилось...»
Когда мы, наконец, оторвались друг от друга, фейерверки подошли к концу. [Сколько же времени мы провели в этом поцелуе?]
«Я толком и не посмотрела...»
«Хочешь, я прикажу запустить их снова?» — Блейк посмотрел на меня с нежной улыбкой.
«Нет, не нужно.»
«Если захочешь увидеть их ещё раз, просто скажи. Я исполню любое желание моей жены.»
От этих уверенных слов у меня сжалось сердце.
Казалось, совсем недавно мы смотрели на фейерверки, спрятавшись на чердаке маленького дворца. А теперь он мог сам устроить праздник для всей Империи.
Он был наследным принцем, признанным всеми.
«Не переживай. В следующем году мы снова их увидим.»
Люди постепенно начали расходиться.
Но даже когда площадь опустела, мы продолжали стоять на том же месте.
Семь лет назад мы дали друг другу обещание.
Я прижалась к нему и посмотрела в бездонное ночное небо.
«Блейк, когда ты женился на мне...Ты не чувствовал разочарования?»
«О чём ты?»
«В том, что твоей женой стала именно я.»
«Что ты имеешь в виду?»
«Я знаю, что Диана была твоей первой любовью.»
Раньше я делала вид, что ничего не замечаю. Но теперь сказала это вслух, сама не понимая, почему вдруг решила заговорить об этом.
«Диана?» — В голосе Блейка послышались нотки раздражения.
Я удивлённо взглянула на него.
«Блейк...?»
«Ты хочешь сказать, что моя первая любовь - Диана?»
«Разве... не так?»
«С каких пор ты думаешь такую чушь?»
[С каких пор...]
[Я была уверена в этом с самого начала. Так говорилось в оригинальной истории.]
[Блейк любил Диану. Узнав об этом, Тенстион решил выдать его за девушку из семьи Белласьен.]
[Гилберт Белласьен не хотел отдавать свою драгоценную дочь проклятому принцу, но соблазнился щедрым брачным даром.]
[Вот почему во дворец отправили меня, Ансию.]
«Разве ты не женился на мне просто потому, что не смог жениться на Диане?»
«Нет. Это всегда была ты. Ансия, я согласился на брак, потому что невестой была именно ты. Если бы предложили кого-то другого, я бы отказался.»
«То есть...это была не Диана, а я?»
Я задумалась.
[В оригинальной истории Император не уточнял, на ком именно должен жениться Блейк.]
[Просто, учитывая обстоятельства, я решила, что речь шла о Диане. Ведь она была его ровесницей, любимой дочерью графа.]
[Кроме того, она была главной героиней.]
Я никогда не сомневалась.
[Но, выходит, я ошибалась?]
«Я с самого начала говорил, что люблю только тебя. Ты не верила мне? Ты правда думала, что я любил Диану? Из-за этого ты хотела уйти?»
Я никогда не видела Блейка таким злым.
[Это было огромное недоразумение.]
Я хотела немедленно извиниться, но вдруг почувствовала холодные капли на лице.
[Дождь?]
Прежде чем я успела осознать, редкие капли превратились в сильный ливень.
В считаные секунды наши одежды промокли насквозь.
Ветер стал резким и холодным, температура резко упала.
[Если мы не укроемся, то не доберёмся до дворца сухими.]
«Побежим туда!» — Блейк указал на здание рядом с площадью.
[Это был самый роскошный отель столицы.]
Я кивнула, и мы поспешили внутрь.
***
Как только мы вошли в холл, управляющий сразу же проводил нас в люкс на верхнем этаже.
«Ты заранее забронировал номер?»
[Всё жильё в городе было занято из-за фестиваля. Вряд ли такой номер мог просто так оказаться свободным.]
«Да. Если бы людей оказалось слишком много и VIP-места были бы неудобными, мы бы смотрели фейерверки отсюда.»
Я посмотрела в окно.
С высоты лучшего отеля столицы открывался потрясающий ночной вид.
Площадь, хотя теперь и окутанная тяжёлым дождём, всё ещё была частично видна.
Блейк крепко держал меня за руку с того самого момента, как мы оказались там.
Он помнил, что я говорила, будто людные места меня пугают, и поэтому на всякий случай заранее забронировал номер в отеле прямо рядом с площадью.
«Может, нам стоило смотреть фейерверки отсюда?»
Я покачала головой.
«Здесь красиво, но я всё равно предпочитаю площадь.»
Из отеля, конечно, было бы удобнее наблюдать за шоу, но мы бы потеряли самую важную часть - атмосферу праздника.
«Это хорошо.»
«...Блейк, ты злишься?»
С тех пор, как я упомянула Диану, его лицо оставалось напряжённым.
Но, услышав мой вопрос, он покачал головой.
«Нет. Но ты должна помнить: ты моя первая и последняя любовь.»
«Хорошо. Я никогда не забуду.»
Блейк немного расслабился, уголки его губ дрогнули в улыбке.
«Ты простудишься. Иди прими горячий душ.»
Его проклятье давно исчезло, но я всё равно беспокоилась.
Я протянула руку и, притворившись, будто просто вытираю капли дождя с его лица, незаметно попыталась проверить, не поднялась ли у него температура.
Но он поймал мою ладонь.
«Ты вся дрожишь. Иди согрейся первой.»
[Его руки больше не были холодными, как в детстве.]
[Теперь они были тёплыми.]
[Теперь он был совсем не тем хрупким мальчиком, каким был раньше.]
«Хорошо.»
Я первой отправилась в ванную.
Приняв быстрый душ, я позвала Блейка, чтобы он тоже согрелся.
Когда он зашёл в ванную, я осталась одна в огромном гостиничном номере.
Обернувшись в мягкий халат, я села у окна и снова посмотрела на город.
Дождь усилился, теперь за стеклом почти ничего не было видно - только непроглядная темнота, размытые огни фонарей и капли, стучащие в окна.
Лавки и уличные торговые палатки давно закрылись, площадь опустела.
Внезапный ливень удивил меня, но я была рада, что фейерверки успели закончиться.
Скрип.
Раздался звук открывающейся двери.
Я повернулась и встретилась взглядом с Блейком.
Он был в чёрном халате.
«...»
Я потеряла дар речи.
Он выглядел иначе.
Это был не дворец Амория, в котором мы провели детство.
Не дворец Форен, наполненный вещами, которые я когда-то выбирала.
Возможно, именно потому, что этот отель не имел никаких связей с нашим прошлым, я вдруг почувствовала себя не в своей тарелке.
Раньше я часто видела его без одежды - помогала ему купаться, проверяла его тело, боясь, что проклятие могло распространиться.
[Но сейчас всё было по-другому.]
Высокий сереброволосый мужчина стоял передо мной, глядя так, что я невольно отвела взгляд.
«Почему ты избегаешь моего взгляда?»
Я не ответила.
Блейк медленно приблизился ко мне.
«...»
Его пальцы коснулись моих волос.
«Они всё ещё влажные.»
Я и сама знала, что нужно было высушить их сразу после душа.
Но я торопилась, боялась, что Блейк снова простудится из-за дождя, и хотела, чтобы он поскорее согрелся.
«Ох, я сейчас...»
Я уже собиралась встать, но он мягко положил ладонь мне на плечо, заставляя снова сесть.
«Я высушу их.»
«Не нужно, я сама...»
«Я хочу.»
Я осталась сидеть, а он встал позади и медленно начал сушить мои волосы.
Его длинные пальцы осторожно скользили по ним, пропуская сквозь пряди.
«Сегодня был не самый удачный день, да?»
«Нет...Сегодня был словно сон.»
С утра я была занята подготовкой к балу.
Потом пошёл дождь.
Но, несмотря на это, день был по-настоящему счастливым.
[Правда, тело вело себя странно.]
Я слишком остро ощущала присутствие Блейка, и каждый раз, когда его пальцы касались моих волос или затылка, моя голова становилась пустой.
А внутри будто разливалось тепло.
Я постаралась быстро ответить и замолчала, чтобы он не заметил, как дрожит мой голос.
В комнате воцарилась тишина.
Только шум дождя за окном.
И тут Блейк нарушил молчание.
«Ансия...Сколько ещё мне ждать?»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стала женой чудовищного кронпринца — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.