Глава 45
Я стала женой чудовищного кронпринца«Охх! Прости!»
На меня нахлынули эмоции, так что я обняла его слишком
сильно. Я собиралась его отпустить, когда Блейк схватил мою руку, не давая мне
отстраниться.
«Не уходи.»
«Ваше Высочество...»
Блэйк потянулся и взял меня за руки. Его ладони были, как обычно,
немного прохладными, но его лихорадка через время спала.
«Ансия, почему ты плачешь?»
«Неважно. Я просто счастлива видеть тебя. Ты хорошо себя чувствуешь?»
«Да. Я чувствую себя хорошо отдохнувшим после такого долгого
сна.»
«Слава богу, я позову врача.»
«Нет. Не уходи. Останься со мной.»
«Ваше Высочество...»
«Кхм, кхм.»
Тенстеон обозначил свое присутствие и подошел.
«Ваше Величество...»
Это было первое воссоединение отца и сына за последние три
года. И я оказалась между ними. Я попыталась быстро уйти с дороги, но Блейк
крепко держал меня за руку, не собираясь отпускать.
«С тобой все хорошо?»
«Да.»
Тенстеон потрогал его лоб.
«Лихорадка спала.»
«Да.»
Они встретились спустя долгое время, но их разговор был
таким неловким. Если бы я ушла, им было бы удобнее разговаривать, верно?
«Я позову доктора.»
«Нет, Ансия, не уходи.»
Но Блейк не собирался меня отпускать.
«Я позову врача.»
В этот же момент Тенстеон открыл дверь и вышел. Когда мы
остались вдвоем, Блейк вновь меня обнял.
«Ансия, я соскучился. Так давно не видел лицо моей жены.»
«Я тоже. Я ждала, когда ты вновь посмотришь на меня вот
так.»
«Ты звала меня, так что я проснулся.»
Он широко улыбнулся, беря мои руки в свои.
«Спасибо тебе, Ансия.»
Я должна была смеяться, но вместо этого по моим щекам опять полились
слезы.
«Ваше Высочество, спасибо, что проснулись! Спасибо Вам
большое!»
Десять дней беспокойства вырвались наружу в виде слез, когда
Блейк погладил меня по спине.
***
С момента пробуждения Блейка во Дворце произошло много
изменений.
Тенстеон посещал Дворец Амория каждый день, и иногда мы
вместе ужинали.
«Отец, попробуй еще и грибы.»
Я подтолкнула яичный рулет с грибами к Тенстеону. Я снова
называла Тенстеона "отец", но Блейк все еще называл его "Ваше
Величество".
Я чувствовала себя некомфортно из-за этого, и отец был
разочарован.
«Спасибо, очень вкусно.»
«Ваше Высочество не любит грибы, но, если я преподношу это
так, они тебе нравятся, да?»
«Да...»
Блейк молча кивнул.
«Отец, Его Высочество недавно ел листья периллы.»
«Правда?»
«Ага. Раньше он ненавидел её сильный аромат, но теперь понял
его очарование, верно?»
«Да.»
Блейк вновь кивнул и все. Оба все еще чувствовали себя
неловко и смотрели друг на друга с холодным выражением лица и разговаривали
отрывистыми фразами.
Блейк и Тенстеон отвечали только поочередно, когда я им
что-то говорила, и никто из них не разговаривал друг с другом.
С тех пор, как Блейк был проклят, они не виделись долгое
время. Было не слишком много надежд на быстрое восстановление их отношений.
Тем не менее я была расстроена, потому что знала, что они
любят друг друга.
«Отец, наш Коронованный Принц милый, не правда ли?»
«Да, очень милый.»
«Ваше Высочество, поднимите голову.»
«Наш Император замечательный, не правда ли?»
«Да.»
«Посмотри поближе. Разве он не прекрасный?»
«...Разве нужно повторять это дважды?»
«Прошу прощения?»
«.....»
Блейк продолжил есть молча. Прием пищи отца и сына
закончились небольшим прогрессом.
***
«Ваше Высочество, вы рады, что отец заходит так часто, так
ведь?»
После того, как Тенстеон ушел, я постаралась аккуратно
поспрашивать Блейка. Он ответил с безразличием.
«В этом нет ничего такого.»
Когда я услышала это, мое сердце замерло. Он обвинял
Тенстеона?
«Тебе это не по душе?»
«Нет. Я провожу меньше времени со своей женой.»
«Что? Поэтому ты это так ненавидишь?»
Не из-за всех ли недоразумений и эмоций, которые так долго
подавлялись?
«Когда он здесь, ты только восхваляешь его и заботишься о
нем.»
Блейк надулся.
«Когда я?»
«Ты сказала, что он клевый сегодня.»
«Я также сказала, что ты милый.»
“Ты сказала, что у него великолепный пресс.”
«Это было давно!»
Почему он вдруг раскрыл мое темное прошлое? Я пыталась
стереть его из своей памяти!
«Я хочу быть с Ансией. И ни с кем, кроме нее.»
Я крепко его обняла. В любом случае, я рада, что он не
обвиняет отца.
«Ты ревновал, да?»
«Да. Я ревную.»
Когда мой зайчик успел стать таким большим? В какой-то
момент Блейк взял мои руки.
«Ансия, я не хочу тебя видеть с другими мужчинами.»
«Он мой отец.»
«Посмотри на меня. Только я могу на тебя смотреть.»
Он смотрел на меня своими большими глазами, крепко обнимая
меня за талию. Он выглядел таким красивым, что я на мгновение потеряла дар
речи. С каких пор он стал таким прекрасным?
Я погладила его по щеке. Его щеки больше не были такими
пухлыми.
«Мой муж должен больше есть. У тебя больше нет милых щечек.»
Он болел всего десять дней, но так сильно исхудал. Хотя я с
таким трудом набрала вес для своего мужа! Но сейчас у него не было температуры,
и, хотя он болел уже десять дней, проклятие не рассеялось.
Это было облегчение, что он, кажется, восстановил свое
здоровье. Это был просто жир. Я могу снова вернуть его ему!
«Нет. Я больше не буду милым.»
Неужели у него уже начался период полового созревания? Но
это было неубедительно, потому что он по-прежнему выглядел симпатичным, что бы
он ни делал.
На самом деле не имело значения, симпатичный он или нет. Мне
просто нужно было, чтобы мой кролик оставался здоровым.
Когда я обнимала его тощее тело, я услышала стук в дверь.
«Ваше Высочество. Это Юнган.»
Юнган оставил свою жизнь в тени.
Те, кто не получил рыцарского звания, не могли взять на себя
сопровождение короля.
Поэтому пока что он жил во дворце наследного принца как
особый гость, интересующийся восточной культурой.
Я объяснила слугам дворца наследного принца, что Юнган был
родом из королевства Кануа, самой восточной части Западного континента, потому
что там жили некоторые азиаты.
Юнган хорошо знал имперский язык и полностью освоил этикет
западных земель, поэтому никто не заметил, что он из империи Чанг.
Тенстеон также заранее подготовил документы, чтобы он мог
выйти, если захочет.
Так что все было идеально. Была только одна небольшая
проблема.
«...зайди.»
Блейк ответил бесстрастно. Юнган открыл дверь и вошел внутрь.
«Почему ты здесь?»
«Ваше Высочество...»
Я говорила Блейку, что ему нужно быть повежливее с ним, но
он не изменился.
«Как ваши дела?»
Юнган заходил каждый день, чтобы узнать о состоянии Блейка.
«Ты знаешь, даже если я тебе об этом не говорю.»
Юнган мог чувствовать ману Блейка, так что легко мог понять
его самочувствие, даже не измеряя температуру.
Это было правдой, но его отношение было слишком холодным.
Однако Юнгана это не волновало, и он улыбнулся.
«Я рад, что с Вами и сегодня все хорошо.»
«Я устал. Пожалуйста, уходи.»
«Конечно. Ваше Высочество, спокойной ночи.»
«Спокойной ночи, Юнган.»
Юнган кивнул головой и вышел. Эти двое вообще не сблизились.
Поскольку Блейк и Тенстеон провели много времени в разлуке,
было естественно, что для восстановления их отношений потребуется время, но в
данном случае все было иначе.
«Ваше Высочество, почему Вы так холодны с Юнганом?»
«Неважно.»
«Он пытается сблизиться с Вами уже какое-то время.»
«Юнган хороший человек. Я надеюсь, что вы двое будете хорошо
ладить в будущем.»
Блейк всегда был один. Я хотела, чтобы он общался с большим
количеством людей.
«У меня уже есть друг. Диана.»
Они постоянно ссорились, но в конце концов он признался.
Конечно, они всегда были друзьями друг другу, но я думала,
что он никогда в этом не признается.
«Но будет веселее, если у Вас будет больше друзей.»
«Он мне не нравится.»
Монотонно сказал Блейк.
Я впервые столкнулась с тем, как он так подводит черту,
поэтому я больше не заставляла его.
Прошло меньше месяца. Они скоро узнают друг друга получше. Я
решила не беспокоиться об этом.
Но я надеялась, что они начнут ладить до моего отъезда.
«И Блейк.»
«Прости?»
«Меня зовут Блейк.»
«Я знаю. Конечно же, я знаю имя своего мужа.»
Я рассмеялась, потому что было очень мило, что он вдруг
сказал мне свое имя, но сам же он сохранял серьезное выражение лица.
«Все называют друг друга по именам, так почему ты зовешь
меня ‘Ваше Высочество’?»
«Это этикет.»
«Можешь обращаться ко мне неформально.»
«Это...»
«Жена, я и вправду твой муж?»
«......»
«Когда ты решишь остаться рядом со мной?»
Я поступила так в соответствии с этикетом, но это был и
сознательный шаг, чтобы отдалиться от Блейка.
Мне пришлось бы уйти, если бы я не смогла снять проклятие
Блейка. Поэтому я провела черту и старалась не пересекать ее.
«Что ты имеешь в виду? Я всегда была рядом с тобой.»
«Не глупи. Я слышал тебя.»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стала женой чудовищного кронпринца — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.