Глава 46
Я стала женой чудовищного кронпринца«.......»
Пока он был без сознания, были моменты, когда он просыпался
ненадолго и просил меня остаться. Я думала, что он забыл, но он четко это
помнил.
«Ансия, не заставляй меня нервничать.»
Блейк рыдал как ребенок, пока держал мою руку и смотрел
прямо в мои глаза.
«Даже не думай сбегать.»
«Ваше Высочество.»
«Мне больно каждый раз, когда тебя нет рядом. Как ты не
понимаешь?»
Я вспомнила день, когда Блейк подарил мне розу. Это было в
прошлом году. Впервые я спала с Дианой, а не с ним, он также был болен. Кроме того,
Блейк был подавлен, когда я отправилась во Дворец Тенларн.
Но я не была наследницей света и не могла ему помочь.
«Ансия, зови меня Блейком.»
«Ваше Высочество.»
«Я проснулся, потому что ты назвала меня Блейком, когда я
был болен.»
Руки Блейка обхватили мое лицо, и я посмотрела прямо на
него.
Он не просто потерял свои пухлые щечки. Он ещё и сильно
вырос... Я вдруг поняла, что Блейк сильно вырос за эти три года.
«Ну же, давай, Ансия.»
«...Блейк.»
В конце концов я назвала его по имени.
***
Я уставилась не моргая на каменную плиту, которую нашла в пруду
Дворца Коронованного Принца.
Филипп предал Богиню Света, приняв вместо нее Лаонтель
Белласиан в качестве своей императрицы. Разгневанная Богиня Света прокляла его
потомков.
Но Диана сняла проклятие с Блейка с помощью силы света Дома
Белласиан.
Другими словами, когда Филипп отверг Богиню Света и выбрал
другую женщину, Богиня дала той женщине силу, способную снять проклятие.
Что-то здесь не сходится. Такое ощущение, что есть какая-то
другая скрытая правда. Но сколько бы я ни думала об этом, у меня не получалось
найти ответ.
В любом случае я пришла, чтобы узнать происхождение этой
каменной плиты благодаря Дворцу Тенларн. Эта плита использовалась для записи
истории Империи Зелкан. Все они выглядели одинаково, так же, как и надписи на
них.
Филипп сохранил бы запись истории даже после переноса
столицы, но в какой-то момент все каменные плиты исчезли и осталось лишь
несколько.
На ней было всего несколько узнаваемых символов. Что, черт
возьми, они значат? Что случилось после того, как он перенес столицу?
Я смахнула пыль с истертых каменных плит.
В конце концов там может быть что-то, что поможет найти ключ
к избавлению Блейка от проклятия.
«Ваше Высочество, Вы тут?»
Открылась дверь, и вошел Юнган.
«Да, я разглядывала камень. Я перечитала книгу по истории
Империи Зелкан, но там не было ничего о Танциноле или истинных поступках
Филиппа в то время. Как он мог так обмануть мир?»
«Ты и правда прочла все эти книги?»
Спросил он, посмотрев
на груду книг, лежавших на моем столе.
«Да.»
«...Вы лучшая.»
«Я всего лишь перепроверила то, что прочла ранее.»
Я поспешно замахала руками, когда меня так неожиданно
похвалили.
«Я могла прочитать что-то на древних языках только лишь
потому, что я - полиглот.»
«Вы великолепны не только в чтении.»
Юнган мягко улыбнулся.
«Была запись только простых исторических фактов. Но вы
увидели это и быстро сделали вывод о ситуации. Вы также заметили, что Филипп
был тем, кто действительно установил каменную плиту, которая находилась в
центре дворца Тенларн. Это не то, что может сделать каждый. Вы очень молоды, так
что это удивительно.»
На самом деле, я была не так уж юна, но я рассмеялась.
«Хахахаха. Я веду себя как старушка? Я не в первый раз это
слышу.»
«О, нет! Я не это имел в виду. Несмотря на Ваш возраст, вы
просто великолепны. Я не умею красиво говорить. Мне жаль.»
Юнган тут же склонил голову.
«Эта одежда тебе очень подходит.»
Он был одет в необычный бежевый костюм.
«Его Величество подарил его мне. Я чувствую себя немного
неловко, нося это»
Он продолжал возиться с пуговицами в смущении.
Я видела, что он хотел снять его и вернуться к своей прежней
черной одежде.
«Ты так намного лучше!»
«П-правда?»
«Да.»
«Это хорошо.»
Он застенчиво улыбнулся.
В оригинальной истории Юнган умер в этом же году.
Когда Тенстеон попытался перенести проклятие Блейка на себя,
Юнган отчаянно пытался остановить его, но не смог этого сделать.
Затем Юнган, весь окровавленный, вошел в дом герцога, чтобы
убить Ричарда.
Окруженный бесчисленными рыцарями, он все же сумел оставить
на теле Ричарда смертельную рану.
Но теперь он отказался от прежней жизни и вышел из тени.
До событий, описанных в романе, оставалось еще немного
времени, но мне казалось, что ни Тенстеон, ни Юнган не пойдут по намеченному
пути.
Как было бы хорошо, если бы трагедия, произошедшая в
оригинальной истории, не повторилась.
«Можно задать вопрос, Юнган?»
«Конечно.»
«Почему ты в какой-то момент решил выйти?»
Он смотрел прямо на меня с нежной улыбкой.
«Я изменил свое мнение после встречи с Вами.»
«Со мной?»
«Да, мне стало за себя стыдно, когда я увидел, как вы
стараетесь для Коронованного Принца.»
Спокойно объяснил Юнган.
«Я старался оставаться незаметным. Я говорил, что предан Его
Величеству, но в итоге я полагался только на него. Когда я понадобился Его
Величеству, я даже не смог правильно использовать свою магию. Поэтому я боялся.
Без магии я был бы бесполезен.»
«Мы держим тебя рядом не из-за твоей магии. Не думай об
этом..»
«Нет, я хочу быть полезным моему господину. С этого момента
я буду стоять рядом с ним и защищать его. А также я стану верным сторонником
вас и наследного принца.»
В его глазах была видна гордость. Изначально мрачный Юнган
исчез, и вместо него передо мной предстал прекрасный молодой человек с
блестящим будущим.
«Я чувствую себя спокойной даже сейчас»
«Нет, этого недостаточно»
Это была излишняя скромность со стороны человека,
обладающего огромной силой, который сразил всех рыцарей герцога Кассиля и
смертельно ранил Ричарда.
Юнган смутился, но вдруг его глаза стали свирепыми, и он
потянул меня за руку.
«Юнган...?»
«Ваше Высочество, это опасно.»
Он достал меч и загородил меня собой. Затем из того места,
где я только что стояла, начал вырываться белый свет.
«Что это?»
«Я чувствую силу Драконов. Тот, кого послали избавиться от
меня, стоит у окна. Ваше Высочество, пожалуйста, бегите.»
Они уже подослали убийцу?
Юнган еще не сделал свое существование достоянием общественности.
Обычно он останавливался во дворце наследного принца, а когда шел в
императорский дворец, то прятался и двигался осторожно. Кроме людей наследного
принца, мало кто знал о его существовании.
«Юнган, ты тоже в опасности! Идем вместе!»
«Они пришли за мной. Я должен позаботиться об этом.»
Во время нашей короткой беседы свет быстро разросся и
превратился в огромную сферу. Затем интенсивный свет распространился и заполнил
все пространство, после чего мгновенно исчез.
«Ваше Высочество, уходите!»
«Нашелся!»*
*жирным шрифтом обозначен другой язык
Ясный голос раздался одновременно с криком Юнгана. Язык
отличался от императорского.
Свет рассеялся, и перед ними предстал человек.
Бледная кожа, светлые волосы и глаза, сияющие, как
драгоценные камни, в сочетании с чистой белой одеждой. Она выглядела не как обычный человек, а как маленькая девочка с загадочной
аурой, как принцесса из сказки.
Но кто же это? Сколько бы я ни думала об этом, в оригинале
этот человек никогда не появлялся.
«Братишка* Юнган!»
......этот человек не женщина?!
*примечание переводчика : человек называет Юнгана hyung (хён),
что обычно используют мужчины при обращении к брату.
Он замер на месте и позвал Юнгана с яркой улыбкой, полной
радости.
Я расслабилась. Юнган тоже опустил меч, но выражение его
лица было пугающим.
«Бэкхен, почему ты здесь?»
Когда Юнган сконфуженно спросил, мальчик по имени Бэкхен
широко улыбнулся.
«Рад, что ты еще помнишь мое имя.»
Он вытянул руку вперед и осторожно ступал, глядя прямо на
Юнгана.
Затем он зацепился за ножку стула и споткнулся. Юнган
смотрел прямо на Бэкхена. Он быстро подошел к нему и схватил его, когда увидел,
что тот споткнулся.
«Ох, я показал тебе мою неуклюжую сторону. Прости.»
«...Что не так с твоим телом? Что Леди Мэнг сделала с
тобой?»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стала женой чудовищного кронпринца — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.