Глава 95
Я стала женой чудовищного кронпринцаНа следующий день проклятие Блейка исчезло. Он не мог в это поверить, чувствуя, будто попал в сказку.
Я могу быть с Ансией навсегда. Это была единственная мысль, которая ясно пришла ему в голову.
Но радость не длилась долго.
Как только проклятие было снято, многое начало меняться. После подготовки к балу он переехал в центральный дворец.
Люди говорили, что сейчас Блейк выглядел красивее.
Ему было все равно. Он только хотел быть с Ансией. Ему было достаточно, если бы она просто была рядом. Он думал, что смог бы провести всю свою жизнь с ней после того, как проклятие исчезло.
Но реальность не оказалась такой лёгкой. Многие пытались вбить клин между ними.
Теперь, когда проклятие исчезло, кронпринц должен выполнять свои обязанности. Блейк знал об этом, но все равно ненавидел.
Он хотел выглядеть взрослым в глазах Ансии, однако, он не смог выдержать этого и в конце концов начал жаловаться:
ᅠ
— Мне нужна только Ансия. Я только хочу остаться здесь с тобой. Мне не нравятся другие места. Мне нравится здесь. Я не хочу уходить...
ᅠ
Он не хотел покидать дворец Амория и хотел быть с Ансией в этом месте. Он понимал, что ведёт себя по-детски, но она не ругала его.
ᅠ
— Если мы переедем во дворец Форен, это место не исчезнет. Мы будем часто сюда приходить.
— Будем часто приходить?
— Да, давай оставим это место нашим секретным дворцом.
ᅠ
Наш собственный мир.
Он думал, что был единственным, кто этого хотел.
Ансия ярко сияла и всем нравилась.
Она была единственной в мире Блейка, но вокруг неё было очень много людей. Он был счастлив, когда она думала о нем. Ансия думала о том же, что и он.
Фразы проклятия исчезли, но сила — нет. Его боль стала сильнее после открытия врат тьмы.
Он был взволнован. Это было не из-за того, что он боялся снова быть проклятым, а из-за того, что улыбка Ансии могла исчезнуть, если бы проклятие вернулось.
К несчастью, его страхи оправдались и проклятие, которое было снято, снова появилось.
Боль окутала всё его тело.
Затем появился яркий свет. И он заметил, что Ансия почти исчезла в этом свете.
ᅠ
— Ансия, нет. Не уходи...
— Я собираюсь снять проклятие полностью в этот раз.
— Не уходи. Ты не можешь уйти.
ᅠ
Ансия не могла уйти. Он чувствовал, что никогда не увидит её снова, если она исчезнет вот так.
Блейк пытался её остановить, но боль сдерживала его.
ᅠ
— Не волнуйся. Я тут же вернусь после того, как сниму проклятие, так что, пожалуйста, дождись меня.
ᅠ
В конце концов, Ансия пропала со светом.
Немного после того, как она ушла, проклятие Блейка исчезло. Его температура спала, и проклятые фразы, окутывающие тело, также полностью исчезли.
Проклятие было снято. Блейк чувствовал это. Проклятие богини исчезло. В этот раз навсегда. Больше оно никогда не появится.
Однако он не был счастлив.
Проклятие ушло, но Ансия не вернулась. Тенсфеон ушёл запечатывать врата тьмы и также ещё не вернулся.
Через несколько дней несколько дворцовых рыцарей вернулись после поисков вокруг врат тьмы.
Они сказали, что Ансия зашла в эту дверь, и что Макул вылетел и забрал её, и вскоре после этого врата тьмы закрылись.
Начались масштабные поиски Ансии, но это было бессмысленно. Врата уже закрылись и не проявляли признаков скорого открытия.
Более того, никаких следов Ансии не было найдено после обследования долины хаоса.
Спустя три месяца Тенстеон вернулся.
ᅠ
— Прости меня, Блейк. Я не смог защитить Ансию.
ᅠ
Тенстеон поклонился ему и извинился. Его выражение лица было полным печали из-за потери Ансии и виной перед своим сыном.
Блейк заметил, что его отец стал очень худым за эти три месяца. Он сказал ему:
ᅠ
— Нет, это не твоя вина.
ᅠ
Это не была вина Тенстеона. Всё это было виной Блейка. Он был проклят и не мог остановить Ансию.
Она пыталась уйти. Каждый раз, как она это делала, он отчаянно старался это остановить. Он не хотел её потерять, поэтому крепко держался за Ансию только из-за своей жадности.
Если бы он чуть раньше её отпустил, она бы не умерла.
Блейк винил себя снова и снова.
Даже после исчезновения Ансии мир продолжал идти вперёд. В честь снятия проклятия богини был устроен великий бал.
Множество людей проявляли большое любопытство, в действительности исчезло проклятие или нет. Вдобавок к аристократам из империи Астерик, иностранные посланники стекались посмотреть на кронпринца.
И вот, наконец, Блейк показался. Толпа с удивлением загудела при его появлении.
Блейк был красивым. Его блестящие серебряные волосы и малиновые глаза излучали харизму императорской семьи и на его прекрасной коже не было ни следа проклятия.
Более того, удивительно, что даже будучи брошенным на столько лет, его харизма ни на сколько не уменьшилась. Они не чувствовали ни отчаяние, ни презрение с его стороны.
Проклятие богини исчезло спустя тысячу лет, у Тенстеона появился сильный наследник. Аристократы ликовали в знак торжества.
Однако Блейка не задела эта весёлая атмосфера.
Кронпринцесса, которую все любили, пропала. В действительности все думали, что Ансия умерла.
Она вошла во врата тьмы, поэтому шанс её выживания был очень мал. Но так как император продолжал отчаянно её искать, люди были осторожны со словами.
Блейк неподвижно сидел в своём кресле, ни с кем не разговаривая. Тенстеон также не мог скрыть свою печаль.
Проклятие кронпринца было снято, и врата тьмы закрыты. Всё же величайшее празднование в империи было наполнено меланхолией.
Внезапно последователи герцога Кассила ворвались в бальный зал.
Тенстеон был вдалеке от дворца на протяжении трёх месяцев из-за Ансии, и большинство солдат были размещены в долине хаоса. Герцог Кассил использовал эту возможность, чтобы поднять восстание.
Только свет в бальном зале погас, они сразу нацелились на императора и кронпринца.
Однако Тенстеон был самым образцовым императором в истории империи, и к его навыкам нельзя было относиться легкомысленно. Хоть он и был отвлечён скорбью по Ансии, но не напился до такого состояния, чтобы быть сокрушённым ими.
Тенстеон и рыцари имперского дворца сразу же подавили их.
Бальный зал быстро превратился в сцену хаоса. Некоторые аристократы, слуги и иностранные посланники были ранены и кричали.
Даже посреди такой беспорядочной ситуации, Блейк был таким же безэмоциональным, подойдя к раненым людям.
Белый свет сошёл с его рук. Их раны сразу зажили, как только их коснулся свет.
Он не использовал никаких приспособлений, таких как камни маны, просто силой света он вылечил всех в бальном зале.
ᅠ
— Это сила богини! — закричал высший священник, который был излечен Блейком.
ᅠ
Также как Филипп тысячу лет назад, свет исходил прямо из Блейка.
Все в толпе были поражены. Ранее многие из них сомневались, потому что верили, что он всё ещё был падшей душой.
Когда стало известно, что Блейк обладает силой богини, все их негативные мысли о нем исчезли.
Скорее они стали обожать его за то, что он выбран богиней.
После исчезновения проклятия все полюбили Блейка, и дворяне боролись за его впечатление. Их резкая смена поведения не нравилась Блейку.
Он потерял Ансию и затем получил всё. В то же время, он чувствовал, будто наоборот потерял всё.
ᅠ
***
ᅠ
— Где моя сестра? Где моя сестра?! Она защитила тебя. Даже вылечила твоё проклятие, но почему тогда ты не защитил её?! Я верила тебе! Верила!
ᅠ
Диана не утешалась после новостей о пропаже Ансии.
ᅠ
— Леди Диана, пожалуйста, для начала успокойтесь.
— Всё в порядке, Мелисса.
ᅠ
Мелисса знала, как сильно Блейк винил себя и выступила посредником. Тем не менее, он остановил её и молча принял всю ярость Дианы.
Она сама направилась в долину хаоса, сказав, что найдёт Ансию.
Однако молодая девушка не смогла бы попасть в место, куда люди очень сложно получали разрешение войти.
Диана была остановлена стражами долины и возвращена в столицу. После этого она всё ещё пыталась посетить долину хаоса несколько раз. Она даже брала академический отпуск.
Так прошло два года. Не важно, как сильно император и кронпринц пытались уговорить её, она никогда не останавливалась от поисков своей сестры.
ᅠ
— Если ты не вернёшься в этом семестре, будешь исключена. Вернись в академию.
ᅠ
Блейк снова пытался уговорить Диану, но она отказывалась.
ᅠ
— Нет. Кто другой будет её искать, если не я?
ᅠ
Взгляд Дианы был наполнен негодованием. Блейк не был зол на неё. Наоборот, он искренне почувствовал облегчение.
ᅠ
Переводчик: chadry
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стала женой чудовищного кронпринца — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.