Глава 47
Я стала женой чудовищного кронпринцаЮнган не удивился тому, что Бэкхен пришел издалека, чтобы
его навестить, но он был шокирован его состоянием.
А Бэкхен счастливо улыбался.
«Я был выбран Белым Драконом.»
«Белым Драконом?»
«Да.»
Как только Юнган узнал, что Бэкхен был выбран Белым
Драконом, в его глазах загорелся тревожный огонек.
В оригинальной истории обстоятельства Юнгана были описаны
лишь вкратце. По этой причине у меня не было подробной информации о навыках
Копья или Дракона.
Но я могла догадаться, почему он опасался Белого дракона.
Юнган был избран зловещим Черным драконом, и люди хотели
убить его из-за этого. Бэкхен был Белым драконом, поэтому он должен был
враждовать с Черным драконом.
«Что здесь делает Белый Дракон? Пришел убить меня?»
Бэкхен быстро замотал головой.
«Нет.»
«Тогда зачем ты пришел?»
«Я здесь, чтобы забрать моего брата.»
«Ты пытаешься отослать меня?»
«Нет, конечно! Я хочу забрать тебя.»
«Слуга Белого Дракона присягает на верность своему
хозяину.»
«Что за черт?»
«Белый Дракон выбрал Юнгана моим мастером. Пожалуйста, вернись
в Империю Чанг.»
Бэкхен поцеловал ногу Юнгана. Смотря со стороны, я удивилась
ситуации. Даже так, Юнган холодно смотрел на него сверху вниз.
«Я отказываюсь. Это, должно быть, один из твоих трюков.»
Юнган без промедления ответил.
«Это не трюк! Я пришел один. Я никому не говорил!»
«Если это правда, тогда я все равно отказываюсь. И ты
закроешь свой рот.»
Юнган холодно огрызнулся. Его реакция казалась довольно
непривычной, и его обычно мягкое поведение не было заметно.
«Брат, знаешь, как долго я тебя искал? Я много плакал. Я
скучаю.»
«Уходи.»
«Послушай меня, брат. Я все тебе объясню. Прошу, только
не отворачивайся от меня.»
Мне стало жаль его, когда увидела, как он молит Юнгана на
коленях. Я аккуратно произнесла: «Юнган, почему ты не хочешь выслушать его? Я
не знаю деталей, но не думаю, что он опасен.»
«Нет. Ваше Высочество, ему нельзя доверять.»
Юнган был непреклонен.
В этот момент мягкое выражение лица Бэкхена внезапно изменилось, и он
повернулся, чтобы посмотреть на меня.
«...Брат, ты и правда выберешь эту девушку, вместо меня?»
«Меня?»
Произнесла я на их языке. Я впервые использовала этот язык,
но могла спокойно на нем разговаривать, потому что я - полиглот.
Но почему он сказал это ни с того ни с сего?
«Бэкхен! Буть уважительней к Её Высочеству!»
Смущенно произнес Юнган. В тот же момент белый свет
оторвался от руки Бэкхена.
"Я единственный, кто может служить тебе. Другие люди
неприемлемы".
«Подожди-ка. Я...»
Прежде, чем я успела объяснить, белый свет на его руке
полетел в мою сторону. Я рефлекторно закрыла глаза. Но ничего не произошло.
Я осторожно открыла глаза.
Бэкхен упал на пол.
Юнган, который был рядом с ним, побежал прямо ко мне.
"Ваше Высочество, вы в порядке? Вы нигде не
пострадали?"
«Ох, я в порядке. Но этот человек...»
«Он проснется в ближайшее время. Не волнуйтесь.»
«Я сейчас же отправлю его домой.»
Юнган обычно останавливался во дворце, но у него было место
и за пределами дворца. Он не купил особняк, но сказал, что живет в доме Коллина
вместе с ним.
«Хорошо.»
Когда я кивнула, Юнган исчез вместе с Бэкхеном.
***
Прошло более трех дней с тех пор, как Юнган посетил дворец.
Юнган сказал Тенстеону, что его младший брат приехал
навестить его, поэтому ему дали отпуск.
Коллину пришлось остаться с Бэкхеном, но он выглядел
неожиданно счастливым от этого.
«Он очень милый. Конечно же, до Кронпринца ему еще далеко.»
Коллин тоже знает о миловидности Блейка. Хотя внешность
Бэкхена была выдающейся, она была несравнима с моим мужем. В конце концов, мой
Блейк был самым милым в мире.
«Он мужчина?»
«Возможно.»
«Что значит возможно? Разве вы вместе уже не несколько
дней?»
«Ну, я не очень много о нем знаю. Он вечно меня избегает.»
«Избегает?»
«Да, но, опираясь на его отношение, скорее всего, мужчина.»
Коллин неопределенно заметил.
«... Юнган избивает своего брата?»
«Хаха. Я не знаю, как обстоят дела в культуре Чанга, но
братья обычно грубо обращаются друг с другом»
Коллин не отрицал этого. Однако я не могла представить, что Юнган,
такой вежливый и милый, избивает своего младшего брата.
Я подумала, что это была преувеличенная шутка, так как
Коллин сказал это игриво.
В любом случае Юнган и Бэкхен, похоже, хорошо ладили. Как
сказал Бэкхен, я не думала, что он пытается причинить ему вред.
Я вернулась во дворец наследного принца.
«Ансия!»
Только я приехала, ко мне тут же побежал Блейк с яркой
улыбкой.
«Ваше Высочество, я здесь.»
«....Да.»
«....Ваше Высочество?»
Он сузил глаза и надул губы, выглядя явно расстроенным.
«Блейк.»
«Что?»
«Я здесь.»
Как только я назвала его имя, он заинтересованно улыбнулся и
рассмеялся.
«Я скучал.»
«Я покинула дворец меньше часа назад.»
«Я ждал тебя все это время.»
«Правда?»
«Пожалуйста, говори со мной обыденно.»
«Мне все еще неловко...»
«Тогда я подожду еще немного.»
Блейк взял меня за руку и положил свои ладони на мои.
Выражение его лица было спокойным, но уши покраснели.
Я улыбалась Блейку, когда услышала шаги позади себя.
Повернувшись, я увидела стоящего там Юнгана.
«Ваше Высочество, давно не виделись.»
«....»
«Не думаю, что мы близки настолько, чтобы разговаривать
так.»
Блейк сжал мою руку и холодно произнес.
Он снова стал таким. Когда же их отношения наладятся?
Юнган спокойно смотрел на нас, и, похоже, его не задело
холодное отношение Блейка, когда он ответил.
«Верно.»
«Мне нужно кое-что Вам рассказать, Ваше Высочество.»
Он хотел рассказать о Бэкхене. Я кивнула.
«Ладно, пойдем в комнату.»
Я собиралась пойти в комнату с Юнганом, но Блейк крепко сжал
мою руку и не отпускал.
«Блейк...?»
«Ты должна быстро вернуться.»
«Хорошо.»
Только тогда Блейк отпустил руку.
***
«Мне так жаль за тот день. Я чуть не подверг Вас опасности.»
Как только Юнган вошел в комнату, он склонил голову и
извинился.
«Все в порядке, ничего не случилось. Ты в порядке?»
«Да.»
Он кивнул головой. Но вопреки его ответу, его лицо выглядело
очень исхудавшим.
«Могу я спросить, что происходит?»
«.......»
«Не надо говорить, если трудно сказать.»
«......нет.»
Юнган на мгновение замолчал, а затем медленно произнес.
«Как Вам известно, я принц Чанга. Но это ничего не значит.
Император спал со многими женщинами. Женщина с высоким статусом получала титул
наложницы, но женщина со скромным статусом не получала ничего.»
У последнего императора империи Зелкан было множество
наложниц и детей. Юнган отреагировал на это довольно яростно, и теперь я
поняла, почему. Он тоже был в таком положении.
"Было более сотни детей, таких, что даже куртизанки не
могли запомнить их имена, но император гордился этим".
Если Империя Астерик была основана силой Богини Света, то
Чанг был основан силой драконов. Некоторые члены королевской семьи даже были
выбраны Драконом, и их называли "Йонгин".
Император Чанг хотел, чтобы в его роду было как можно больше
йонгинов, поэтому у него было более сотни детей. Однако он даже не знал,
сколько у него было детей, не говоря уже об их именах.
Эта сторона истории не была упомянута в оригинале.
«Моя мать изначально была простолюдинкой. Но она получила
признание за свою силу и приехала в столицу. Затем она попалась на глаза
императору, он взял ее к себе, и это было началом трагедии.»
В глазах Юнгана промелькнула печаль.
«Император забыл о существовании моей матери до моего
рождения. Из-за происхождения моей матери она не получила титул наложницы и
должна была оставаться с придворными дамами. Затем она родила меня, и ее признали
благодаря рождению сына. Ей также выделили небольшое помещение в одном из
уголков императорского дворца. Оно было старым и обшарпанным, но это было
красивое место с небольшим садом рядом с ним.»
«Это место, должно быть, было наполнено ароматами цветов.»
«Да, там всегда чудесно пахло. Я был счастлив, когда был
молод. Я хорошо ладил с Бэкхеном.»
Он хорошо ладил с Бэкхэном? Бэкхен, похоже, был ровесником
Блейка. Юнган, должно быть, намного старше него. Мне было интересно узнать
возраст Бэкхена, но внезапно выражение лица Юнгана резко изменилось.
«Однажды меня выбрал Дракон. Это был Черный Дракон - предзнаменование
смерти, - которому пророчили уничтожение страны.»
Мать Юнгана узнала об этом, поэтому тщательно скрывала.
Конечно, Юнган тоже. Если бы об этом узнали, он не смог бы гарантировать, что
ему сохранят жизнь.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стала женой чудовищного кронпринца — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.