Глава 315
Выбери меня!Я поднимался по лестнице, зажав Сизель под мышкой.
— Ып...!
Десять минут спустя после окончания первой битвы в Эдеме.
Я направлялся на верхний этаж одного из торговых центров, который сам же и разнёс на куски. Сизель тихо стонала каждый раз, когда её тело трясло при движении.
— Терпи, даже если больно. Церемониться я не собираюсь. Скажи спасибо, что вообще жива осталась.
Эта женщина уже утратила свою божественную сущность. От той могущественной силы, что я видел на круизном лайнере Мёбиуса, не осталось и следа.
Здесь был лишь жалкий остаток существа, некогда бывшего богом. Именно поэтому Тель без колебаний швырнула Сизель мне под ноги.
Бум.
Добравшись до третьего этажа торгового центра, я небрежно бросил Сизель на пол.
Она прокатилась несколько метров и ударилась о стену.
Бззз! Бз-з-з-ззз!
Искры сыпались с оборванных проводов на потолке.
Я подтащил стул, стоявший посреди коридора, и сел напротив Сизель.
— Сизель, секретарь игрового директора «Pick Me Up». Верно? Если да, кивни дважды.
Плечи Сизель едва заметно дрогнули. Затем она дважды качнула головой.
— Ло... Ло...
Она, похоже, хотела назвать моё имя, но её голосовые связки и другие органы речи были полностью повреждены.
Её голос смешивался с прерывистыми хрипами, и разобрать слова было невозможно.
[Кхм...]
Фрея взмахнула крыльями и опустилась на плечо Сизель.
Я посмотрел на Фрею и спросил:
— Сможешь?
[Ага, попробую!]
Хорошо.
Я положил руку на плечо Сизель.
Сила вмешательства проникла сквозь её истерзанную кожу.
— Я временно заблокировал твои нервные окончания, чтобы заглушить боль.
— ......
— Сейчас Фрея синхронизирует свои чувства с твоими. Говори, что хочешь сказать.
Фрея закрыла глаза.
Вскоре всё её тело окутало голубое сияние.
— Спрошу ещё раз. Ты Сизель, первый секретарь Альфа Зеро, верно?
<...Ах.>
Рот Фреи открылся. Раздался голос женщины с ровным, гладким тембром.
Я уже слышал его однажды. Этим самым спокойным голосом она когда-то предлагала мне сделать выбор.
<Д-да, верно...>
— Наконец-то можно нормально поговорить.
Я сидел на стуле, закинув ногу на ногу.
Сизель, лежа на полу, слабо пошевелилась.
<Спасибо... что спасли...>
— Какое к чёрту спасибо.
Никаких тёплых чувств к ней я не питал.
На круизном лайнере «Мёбиуса», «Пионере», Альфа Зеро и Сизель, предлагая мне сделать выбор, сообщили лишь выгодные им факты. Они намеренно умолчали о том, что игровые этапы Pick Me Up заканчиваются на 90-м этаже и что мир восстановить невозможно.
«Я оставил её в живых, потому что она мне нужна».
Недостаточно просто расправиться с Тель и компанией.
Пока я буду сражаться с Осколками на границе, нужен кто-то, кто восстановит Таунию. А это, разумеется, непростая задача, и без соответствующих способностей за неё даже браться нельзя.
«В этом плане... Альфа Зеро — лучший выбор».
Ключевой разработчик «Pick Me Up», создавший систему этой игры.
Хоть он и ударил меня в спину, но я точно знал, что он хочет возродить «Мёбиус».
«Фрея будет основной силой, а Альфа Зеро — её помощником».
Условий для восстановления достаточно.
А столкновения с осколками, которые произойдут в процессе, я возьму на себя.
— Ты понимаешь, почему я оставил тебя в живых?
<Чтобы собрать информацию?>
— Это второстепенно.
<Из-за директора...>
— Верно. Мне нужен этот старик-извращенец.
С моими способностями я легко мог бы подчинить Альфа Зеро. Будь то промывка мозгов или контракт.
<Ло-Локи!>
Сизель подползла ко мне и вцепилась в ноги.
<Спасите Директора! Он всё ещё заперт в компании! Он как-то держится, но если пройдёт ещё немного времени, эта женщина поглотит его!>
— Знаю. Собираюсь пойти туда сразу, как закончу с тобой.
<Спасибо!>
— Кончай с любезностями. Лучше займись делом.
Я скрестил руки на груди.
— Этот город я разрушу. Скоро само это измерение исчезнет. Так что, скажи — что остаётся за тобой?
<...Эвакуация.>
— Здесь, должно быть, немало полезного персонала. Хоть тебя и вышвырнули, но ты всё же была высокопоставленным руководителем, верно? Как-нибудь эвакуируй их наружу. Если сможешь справишься с этим, я сниму проклятие с твоего тела.
<Не стоит...>
Не стоит, значит.
<Неважно, ради чего это было, я действительно обманула вас и сыграла с судьбами существ в этой вселенной. Можете не снимать его. Эта боль — знак моей вины, я пронесу её до конца.>
— В таком-то виде?
<Да.>
Я поудобнее устроился на стуле.
«Никогда не поймёшь этих типов».
Сначала предают, а потом вдруг каются.
<Я чувствую в вас огромную силу.>
Сизель посмотрела на меня изувеченными глазами.
<Вы... приняли решение?>
— Какое решение?
<......>
— Это не твоё дело. Занимайся тем, что тебе поручено.
Скрж.
Я вытащил кинжал из ножен на поясе и, сконцентрировав на лезвии силу вмешательства, бросил его к голове Сизель.
— Используй это. По крайней мере, сможешь двигаться.
Затем протянул руку к витрине магазина одежды и длинное пальто, висевшее на манекене, притянулось ко мне в руку.
Я положил пальто с капюшоном рядом с кинжалом.
— И оденься. А то вид у тебя не очень.
<...Спасибо.>
Щёлк.
Я щёлкнул пальцами.
Голубая магия, исходившая от тела Фреи, исчезла.
Синхронизация чувств прервалась.
— Хорошо поработала.
Фрея взлетела и села мне на плечо.
Я мельком взглянул на лежащую Сизель и отвернулся. А затем, начал спускаться по лестнице на нижние этажи.
Времени было мало.
Тель ведь не собирается умереть просто так.
Она определённо что-то замышляла.
Уверенности в том, что я смогу разнести ей башку, что бы она ни задумала, у меня хватало, но я терпеть не мог лишнюю возню.
«А, перед этим...»
Я спустился на первый этаж торгового центра.
Рядом с выходом мерцала вывеска круглосуточного магазина. Внутри царил беспорядок, но кое-какие не повреждённые товары там ещё оставались.
«Давненько я такого не ел».
Я взял сэндвич, лежавший на полке холодильника. Обычный сэндвич из круглосуточного. Фаст-фуд, который в Корее продают по 2000 вон за штуку.
[Можно, я тоже кое-что возьму?]
— Почему ты меня спрашиваешь? Делай что хочешь.
[Окей!]
Фрея подлетела, схватила банановое молоко и воткнула в него соломинку.
Чмок. Губы Фреи сжались, и жёлтая жидкость, что была внутри пластиковой бутылочки, исчезла.
Глядя на эту сцену, я усмехнулся и, сорвав с сэндвича упаковку, откусил от него кусочек.
Это был отличный сэндвич: начинки не пожалели. Между ломтиками хлеба была ветчина, кетчуп, салат и соус.
Неизвестно, когда ещё представится возможность насладиться такой роскошью после того как этот день закончится.
Но...
— Фрея.
[Что?]
— Вот, держи.
Я протянул Фрее недоеденный сэндвич.
Фрея склонила голову набок, а затем запихнула сэндвич в рот так, что её щеки раздулись.
«...Вот оно как».
Я не почувствовал никакого вкуса.
Ни влажной текстуры хлеба. Ни хруста овощей. Ни освежающей кислинки кетчупа.
— Тьфу.
Я выплюнул остатки сэндвича.
Когда я открыл стеклянную дверь и вышел наружу, по улице пронёсся резкий порыв ветра.
— Ну и погодка здесь...
[М?]
— ...холодно.
[Ага, Локи, действительно здесь немного прохладно.]
Я плотнее закутался в плащ и пошёл по дороге, ведущей к штаб-квартире.
«Я ничего не чувствую».
Ни вкуса сэндвича.
Ни холода ночного ветра, касающегося щеки.
Ни твёрдости асфальта под ногами.
Чшшшк.
Внезапно перед глазами помутнело.
Бесчисленные цвета, составлявшие гармоничную картину мира, разорвались на части.
«Только чёрное и белое».
Других цветов я не различал.
Ощущение отстранённости, словно смотришь чёрно-белое кино.
Щёлк.
Я крепко сжал статуэтку в мешочке у пояса.
Несколько раз повертел её в руке, вспоминая её текстуру.
Вскоре чувства вернулись.
«......»
Неужели уже началось?
Но ведь ещё рано. У меня ведь ещё остались дела.
Я напряг пальцы ног и изо всех сил оттолкнулся от земли.
БУМ!
При каждом моём шаге припаркованные поблизости машины отлетали в стороны.
До штаб-квартиры оставалось меньше нескольких сотен метров. Я быстро преодолел извилистую эстакаду.
[Здесь никого нет?]
Здания и улицы были пусты.
Наверное, из-за приказа об эвакуации.
«Похоже, больше мелочь посылать не собираются».
Вот и хорошо. Не хочу тратить на них время.
Прямо посреди улицы, я подпрыгнул на 10 метров и побежал по стене здания.
И вот, наконец, площадь перед входом в здание штаб-квартиры.
[Mobius Inc.]
[Городские Силы Обороны Lv.99] X 317
Сотни солдат Городских Сил Обороны, вооружённые тяжёлым оружием, выстроили баррикады.
<Предупреждаем! Мастер Локи! Немедленно сложите оружие и...!>
Я выбросил руку вперёд в воздух.
Ба-баам! Многометровая баррикада из стали разлетелась на куски.
— Ааааааа!
— Вы что, тупые? Не видели того, что недавно произошло?
Я сжал кулак.
Хрясь! С десяток солдат было сдавлено в мясной фарш.
Они не стоили даже того, чтобы доставать Меч из Драконьей Чешуи.
— Продержитесь ещё немного, подкрепление...
— Прочь с дороги.
Я провёл указательным пальцем в сторону.
Сотни людей, укрепившихся у входа в здание, отбросило назад.
— О-отступаем! Всем отступать!
Они бросились бежать со всех ног, в направлении, противоположном главному офису.
Мудрое решение. Мало ли как их может зацепить.
Я толкнул тройную вращающуюся дверь и вошёл в здание штаб-квартиры.
[Mobius Inc.]
[1F]
Внутри здания было темно.
Не успел я сделать и трёх шагов, как внезапно вспыхнул свет, осветив помещение.
— ...Пришли.
За стойкой информации на первом этаже...
Стоял мужчина средних лет в опрятном костюме, каких можно встретить где угодно.
— Так это вы тот глупый герой, что осмелился пойти против компании? Я видел ваше недавнее буйство, но было бы ошибкой полагать, если бы вы решили, что это и есть вся наша сила.
— Ты ещё кто?
— Ах, простите мою невежливость, я не представился. Я — божество, принадлежащее к Престолу Всего Сущего, чьи способности были признаны Председателем, и кому была дарована должность директора...
Топ.
Я направился к пропускному пункту рядом со стойкой.
Помещение было огромным, но, кроме этого мужчины, других сотрудников не наблюдалось.
[�∇文G!!#絶Z Lv.999]
— Вы понимаете? Я тружусь ради великой цели. Ради несчастных жителей нашей вселенной! Тысячи, десятки тысяч лет мы вынашивали планы! Заботясь о живых существах!
— ......
— И тем не менее! Такие существа, как мы, прилагают столько усилий ради ничтожных насекомых... а какой-то мусор смеет, смеет бунтовааать!
Глаза мужчины растянулись по горизонтали.
Из-под его век вырвалась пылающая магия.
「Я убью тебя!」
Хвать.
Я схватил его за воротник и поднял в воздух.
「...!」
— Заткнись.
「Кх, кхкхкхкх. Хахахаха! Ты пожалеешь об этом, червь!」
Его взгляд впился в меня.
Ярко-синее пламя охватило всё моё тело.
「Я — Харткент Лазурного Пламени [1]! Воплощение огня, существовавшее с незапамятных времён. Знаешь, почему Сизель стала такой? Кьяхаха, это моя работа! Сгори дотла! Горько пожалей о том, что посмел пойти против меня...!」
Фшшшш!
Моя кожа мгновенно расплавилась.
「Кикикикики! Мой огонь никогда не погаснет. Он проникнет до самого сердца и будет гореть вечно, вечно...?」
— Вечно?
「А...?」
Я посмотрел на свою правую руку.
Под расплавленной плотью проступила чёрная блестящая чешуя дракона.
«Слушай внимательно, Хан!»
Голос Халгиона, когда-то хваставшегося мне, эхом раздался в голове.
«Чешуя моего драконьего величия неуязвима. Никакой, даже самый острый клинок не сможет её пробить. Понял? Если ты по-настоящему пробудишь мою силу...»
Тогда я подумал, что это бред.
Только сейчас я, кажется, начинал понимать.
「Что-что? Но ведь...」
Хрусть.
Я свернул ему шею.
А затем пронзил рукой область сердца.
「Хиииик! П-подожди! Стой, стой!」
Нашёл.
Я сжал левую руку.
В тот же миг тело мужчины задрожало и рассыпалось вспышкой света.
Плащ взметнулся, и волна света впиталась в моё тело.
[Фух! Чуть не померла!]
Сжавшаяся в комок Фрея подлетела ко мне.
Ну, она быстро сообразила спрятаться, как только этот тип появился.
[Локи, ты и правда... сделал это.]
— А что, должен был понарошку?
Первый из тридцати двух.
Судя по концентрации силы вмешательства, он был одним из самых низших по рангу среди директоров.
Наверное, его просто бросили сюда, чтобы потянуть время.
«Неужели они думали, что это сработает?»
Я вытянул правую руку.
Фшух! Синее пламя вспыхнуло у меня на ладони.
--------------
Примечания:
[1] Харткент Лазурного Пламени (창염의 하르트켄트 - Чханъём ый Харытхыкхентхы): 창염 (чханъём) – лазурное/синее пламя.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Выбери меня! — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.