Глава 260
Выбери меня![Первый отряд, сбоооор на площади 1-го этажа!]
Поздним вечером голос Изель громко разнесся по комнате ожидания.
<Тц, на самом интересном месте.>
Гугукон покачал головой и медленно вышел.
Можно сказать, удачный момент. Опоздай вызов на 10 секунд, и Халгион успел бы искромсать меня в той иллюзии ещё несколько раз. Я как раз был посреди спарринга с ним.
«Кстати говоря...»
Я был так поглощён освоением руны, что мало обращал внимания на другие дела.
Оказывается, восстановление после понесенных потерь в Комнате ожидания было завершено, и восхождение по башне продолжалось.
Основную роль на 50-х этажах играл второй отряд.
Пока члены первого отряда, включая меня, были погружены в свои тренировки, они выполняли миссии. Нерисса каждый вечер докладывала о ходе прохождения.
Место Эдис, лидера второго отряда, занял копейщик средних лет, когда-то ушедший в отставку.
Родерик. Он был 3-звёздочным воином, призванным в самом начале восхождения вместе с Иолкой. Родерик покинул боевой отряд, чтобы занять должность начальника тренировочного лагеря, но из-за нехватки людей вернулся. Это был приказ Anytng’а, так что он не мог ослушаться.
В общем, переформированный второй отряд во главе с Родериком взял на себя прохождение этажей вместо нас... и вот на какой-то миссии прозвучали наши имена.
«55-й этаж?»
Быстро же они.
Я залпом осушил бутылку с водой, стоявшую рядом со стулом, и встал.
Спустившись на площадь 1-го этажа, я присоединился к членам первого отряда.
— Оппа, мы здесь! Здесь! — Дженна, увидев меня, принялась энергично махать рукой.
Рядом с ней стояли остальные члены отряда.
— В последнее время мы так редко видимся. Особенно вы, оппы, совсем не выходите из комнат из-за тренировок... Мы ведь так все вместе собираемся впервые после 50-го этажа, да? — Дженна прищурилась, глядя на меня. — Ещё недавно нас было пятеро, так дружно сражались...
— Это лишь естественные перемены. У всех было много дел. Не так ли, сонбэ? — Велкист, прислонившийся к стене, улыбнулся.
Его тоже было редко видно. Парень, который раньше чуть ли не каждый день навязывался на спарринг, после получения Крови Белого Дракона почти не выходил из тренировочного зала.
— Хотелось бы отдохнуть хоть денёк, — пробормотал Катио с измождённым видом.
У этого парня совсем не было времени на отдых из-за обслуживания воздушных кораблей.
— ...Ху-ху, — Кишаша загадочно улыбалась.
Говорит, нашла в армии наёмников Приасис отряд, состоящий из зверолюдей.
Кроме того, она смогла эволюционировать свою руну с помощью предмета, полученного от Короля Зверей. Весь первый отряд, включая меня, был занят тем, чтобы стать сильнее.
— Оппа, как всегда, с тебя брифинг.
— Мне особо нечего сказать.
— Эй, так не бывает.
Вот же надоедливая.
Я цокнул языком и начал объяснять.
Благодаря Нериссе я уже знал основную информацию.
«Небольшое задание, достаточно одного отряда».
Воздушные корабли использовать нельзя.
По сравнению с 50-м этажом, где требовались десятки отрядов, масштаб казался до смешного ничтожным.
А что насчёт сложности?
Второй отряд, проходивший этажи вместо нас, дошёл до 54-го этажа, не встретив почти никакого сопротивления.
Судя по прежним шаблонам, после лёгкого участка всегда следовала сложная миссия.
Промежуточные этапы — лёгкие, этапы с боссами — сложные.
Так всегда и было.
«Разве не потому на 50-й этаж и стянули все силы, даже те, что предназначались для верхних?»
Вся сложность была сосредоточена в одном месте.
Это была одна из причин, почему прохождение 50-го этажа оказалось особенно тяжёлым.
— Если не будем тупить, то особой сложности не будет.
— Но ведь это же этап с боссом?
— Это неважно.
Я шагнул внутрь широко распахнутого Разлома Пространства-Времени.
Сзади послышались шаги следовавших за мной.
[Покори Башню, Спаси Мир!]
[Главное Подземелье: Текущий этаж восхождения - 54]
Зеркало в центре засияло.
Я положил руку на рукоять меча на поясе. Вскоре знакомое чувство невесомости охватило всё тело.
Сигнал начала миссии.
[Главное Подземелье, текущий этаж испытания - 55.]
[Через 10 секунд дверь откроется. Приготовьтесь!]
[Идёт запись миссии. Запись прохождения будет сохранена.]
<Наконец-то пришло время показать результат. Готов?>
— Только не вмешивайся.
<Ха-ха-хат!>
В ушах раздался громогласный смех Гугукона.
Я закрыл глаза и отдался волнам света.
Когда я снова открыл глаза...
— Зададим трёпку этим ублюдкам, что прикрываются именем Богини!
— Вперёёёёд!
По полю бежали бородатые мужчины.
В разномастных доспехах и с разным оружием, они рубили всех солдат, попадавшихся им на пути.
Движения казались хаотичными, но в них чувствовалась эффективность, отточенная в реальных боях. Каждый раз, когда сверкали их клинки, поле орошалось кровью.
«Наёмники».
Я оглядел поле.
[Человеческие Наёмники Lv.??? X 8473]
Несметное их число продвигалось вперёд под своими знамёнами.
По всему полю смешивались боевые кличи и крики боли, лязг мечей и копий беспрестанно бил по ушам.
Война уже началась.
— Ой, а это место... — Дженна вышла вперёд.
Мы оказались в самом центре поля боя.
[Этаж 55.]
[Тип миссии - Осада]
[Цель миссии - Захватить опорный пункт!]
[Особая цель - Выживание NPC «Приасис аль Рагна», NPC «Йошу Гирзе»]
В центре поля зрения появилось окно с целями миссии.
«Осада, значит».
Посмотрев направо, я увидел крепостную стену, вздымающуюся отвесно, словно скала.
Почти десять тысяч наёмников двигались к этой стене.
— Похоже, началась гражданская война, — пробормотал Катио, оглядываясь по сторонам.
— Ну, перевес сил кажется односторонним. Нам и вмешиваться не придётся.
Я вскинул бровь.
Катио был прав. Наёмники наступали неудержимо, в то время как противостоящие им солдаты Армии Культа отступали, неся большие потери.
— Ситуация какая-то странная. Мы ведь всегда сражались на проигрывающей стороне, — Дженна неловко почесала щеку.
Я глубоко вдохнул и посмотрел на Катио.
— Катио, могу я поручить это тебе?
— Что поручить?
— Возглавь первый отряд вместо меня. Наблюдай за ходом битвы и вмешивайся в подходящий момент. Не делай ничего невыгодного. Мне нужно ненадолго отлучиться.
— Э? Мне... их...?
— Да.
Я слегка похлопал Катио по плечу и оттолкнулся от земли.
Ветер скользнул по щеке, и в мгновение ока я переместился на несколько метров.
«Была же особая цель».
Значит, она здесь.
Я ускорил шаг. Поле боя, где столкнулись две силы, становилось всё ближе. Наконец, на меня обратили внимание наёмники на окраине поля.
— Что это? Чего он такой быстрый?
— Почему сюда...? Неужели враг!
Я остановился.
Эти наёмники, похоже, только что разобрались с отрядом церковников и добивали выживших.
Мужчина, выглядевший как командир, направил на меня окровавленный меч.
— Ты кто такой?! Какого чёрта ты здесь делаешь?
— Где Приа? — спросил я.
— Приа?
— Приасис аль Рагна. Я ищу её.
У мужчины отвисла челюсть.
— Ах ты, псих... Как ты смеешь так запросто называть имя Её Высочества...
— Убийца, подосланный Культом? Ну, тебе конец. Считай, что это твои похороны!
«...Ясно».
Я не ожидал, что они будут сотрудничать.
— Пожалуй, отрублю ему руку, а потом разберёмся! — Лысый наёмник, вращая глазами, замахнулся на меня мечом.
— Угх!
Хрясь.
Быстрый джеб — и наёмник, забрызгав всё кровью, отлетел в сторону.
— Этот парень силён. Окружайте его!
— Ублюдок, ты живым до Её Высочества не доберёшься!
В мгновение ока я оказался окружён наёмниками.
«Похоже, она пользуется уважением».
Я улыбнулся.
Небо и земля по сравнению с прошлым, когда она была принцессой лишь по имени и никому не нужной.
— Взять его!
Пятеро наёмников одновременно бросились на меня.
Видно было, что они прошли не одно сражение, их навыки были отточены, но...
Бум!
— Уваа!
— Что... Что происходит?!
Как бросились, так и отлетели.
Я лишь слегка задел по их подбородкам, так что боли почти не должно быть.
Они с глупым видом попытались подняться, но снова и снова падали, опираясь на землю.
— Вот же гад... Мы не пропустим...
— Быстрее, сообщите...
Ну, ничего не поделаешь.
Сомневаюсь, что такие, как они, знают меня в лицо.
Я стряхнул кровь с кулака.
— Так где Приа?
— Думаешь, скажу?! Даже под пыткой не выдам...
— Значит, там, — я двинулся к подножию холма.
— Что? Как ты!..
— За взглядом следить надо. Если посреди разговора украдкой косишься назад, это же всё выдаёт.
— Ч-чёрт. Нельзя, нельзя!
— Что значит — нельзя? — пробормотал я, спускаясь с холма.
Пройдя так минут десять, я заметил в стороне роскошный шатёр.
Белоснежный шёлковый шатёр был расшит золотыми нитями.
«Слишком очевидно».
Любой поймёт, что там находится важная персона.
Я цыкнул языком и направился к задней части шатра.
— Эй... — Несколько наёмников, заметив меня по пути, потянулись к своим свисткам, чтобы вызвать подкрепление.
— Не бесите, — бросил я им. Объясняться было лень.
Вырубил всех быстрыми ударами, я двинулся дальше.
«Если спуститься по той высокой скале за шатром, буду менее заметен».
Я спрыгнул со скалы и приземлился возле шатра. Неожиданно, охраны здесь оказалось немного.
Пожав плечами, я направился ко входу.
«Ну-ка...»
Я медленно положил руку на рукоять меча.
Но не успел я сделать и пары шагов...
...как бесшумно появившийся клинок метнулся к моей переносице.
Я среагировал мгновенно, выхватив меч.
Дзынь! Клац-клац!
Два клинка столкнулись, высекая искры.
Опоздай я с реакцией хоть на секунду, и лезвие, пробив лоб, вышло бы через затылок.
— Кто ты? — спросил нападавший, стоя напротив меня и готовый к бою.
То, что Приасис почти не держала при себе охраны, означало, что мастерство этого парня достигло высот.
— Когда ты научился так владеть мечом? Твой уровень мастерства нешуточный.
— Вы... — взгляд юноши, смотревшего на меня, наполнился смятением. — Тот самый...
— Тот самый?
— ...Спонсор!
«...Спонсор?»
Йошу опустил меч.
Затем тяжело вздохнул.
— Хаа, ну вы и напугали. Я уж подумал, убийца пришёл. Только думал, что расплатился с долгами, как вы снова исчезли. Неужели так сложно сказать, куда уходите, а?
Йошу раздражённо почесал голову.
Я улыбнулся.
— Повзрослел ты.
— Конечно, повзрослел. За десять лет и горы меняются. А вот вы, хён-ним, совсем не изменились. — Йошу искоса посмотрел на меня.
«Король Наёмников, кажется».
В нынешнем Йошу почти не осталось черт того мальчишки.
Миловидное лицо было испещрено шрамами, на подбородке отросла борода.
Мальчишка, который когда-то расклеивал плакаты «Разыскивается», так вырос.
— Почему вы тогда исчезли? Её Высочество так долго вас искала.
— Были обстоятельства. Но я же быстро вернулся, так что всё в порядке.
— Для вас, хён-ним, три года — это быстро, да?
Я нахмурился.
— Три года?
— С той битвы в лесу прошло три года. Вы... правда не знали?
Я ещё раз внимательно посмотрел на Йошу.
От прежней юношеской незрелости не осталось и следа.
Теперь это был полностью сформировавшийся мужчина.
— Тогда Приа...
— Она ждала вас, хён-ним. Все три года.
Для меня прошёл всего месяц.
А здесь... это были три года?
— Значит, сейчас уже третий год гражданской войны?
— Да. Ровно три года с тех пор, как началась война с тем принцем. Вы хоть представляете, как сильно Её Высочество искала вас всё это время? Она каждый день плакала... смотреть было больно.
— ...
— Даже этот заметный шатёр — это она велела поставить. Сказала, вдруг вы появитесь. Готова была рискнуть, даже если враги заметят.
— Чтобы я мог её найти?
— Разумеется! — проворчал Йошу.
Я был ошеломлён.
— Теперь-то вы, наверное, всё поняли, — сказал Йошу, убирая меч в ножны и отступая.
Изнутри шатра доносились едва слышные шаги.
Три года...
Пока я был в «командировке», проходил подготовку — для меня это был миг.
А здесь прошло целых три года.
— А вы совсем не меняетесь, хён-ним.
— Такая уж особенность организма.
Йошу тихо улыбнулся.
Я откинул полог шатра.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Выбери меня! — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.