Глава 276
Выбери меня!Я пинком распахнул дверь в кабину управления.
Лобовое стекло кабины было залито кровью.
Треск. Шипение.
Из разбитой панели управления и приборов сыпались искры.
На ней, лицом вниз, лежало изуродованное до неузнаваемости тело. Я пнул его, и труп неуклюже завалился набок. Вероятно, это был машинист поезда.
«Никого нет».
В кабине находился только этот труп.
Пейзаж за стеклом был скрыт кровью.
Я подошёл к панели управления, чтобы остановить поезд, но управление было автоматическим — так просто остановить его было невозможно.
Выйдя наружу, я закрыл дверь в кабину.
Пройдя от самого хвоста состава до первого вагона, в котором находилась кабина машиниста, я так и не обнаружил этих тварей. В таком случае оставался только один вариант.
Я зашёл в тамбур, соединяющий кабину с первым вагоном, взялся за ручку и потянул дверь на себя.
Резкий порыв ветра в ту же секунду ворвался внутрь, а дверь с лязгом распахнулась.
Зелёный газ, заполнивший салон, начал понемногу вытекать наружу.
«Неизвестно, сколько у нас времени...»
Это был не яд мгновенного действия, но длительное его воздействие могло быть смертельным.
«Соберись».
Впереди — переговоры. А потом бой. Я ещё раз проверил свои карты.
В правой руке — меч, за пазухой — Книга Противостояния Небесам.
Я снова и снова анализировал текущую ситуацию, возможные действия противника и свои ответные меры на них. Что нужно им — и что могу сделать я.
— Фу-у-ух.
Голова должна быть холодной, эмоциям поддаваться нельзя.
Вдохнув и приведя мысли в порядок, я выпрыгнул наружу.
Вшууух!
Порыв ветра, хлесткий, словно кнут, ударил по всему телу.
Если отпущу руку, державшуюся за дверной косяк, меня вышвырнет с поезда, мчащегося со скоростью в сотни километров в час. Я напряг руки и ноги, перевернулся и запрыгнул на крышу идущего поезда.
— А я всё думала, когда ты появишься. Заждалась уже.
Враг уже был там.
Я выпрямился, крепко уперся ногами, чтобы не сдуло ветром, и посмотрел вперёд.
Перед глазами мелькали размытые огни стремительно проносящегося города. На крыше вагона стояла фигура.
— Мы оба знаем, времени у нас немного, верно? — она усмехнулась.
Облегающий наряд из чёрной кожи, напоминающий гоночный. Под копной фиолетовых кудрей зловеще блестели глаза.
«Да уж, ассасины – все они такие».
Внешность не отличалась от ожидаемой.
Я заговорил:
— Противоядие?
— Вот оно. — Она распахнула куртку.
Во внутреннем кармане виднелись пузырьки с синей жидкостью.
— Кстати, яд у нас тоже особый. Один из лучших. Если в течение полудня не выпить противоядие, даже богиня не спасёт. Ну как, впечатляет? Всё просто. Ты отдаёшь мне Книгу Противостояния Небесам, я передаю тебе противоядие. С запасом даже: дам целых пять пузырьков. Тебе ведь своих подчинённых тоже спасать надо.
— ...
— Только вот не пойму, почему яд на тебя не подействовал. Он же шутя игнорирует любую обычную сопротивляемость ядам. — Ассасин хихикнула.
— Если я передам тебе артефакт — уйдёшь сразу?
— Конечно. Зачем мне здесь задерживаться? Неизвестно, когда эти надоедливые типы нагрянут.
«Врёт».
Это было очевидно.
— Всё равно эта вещь тебе не по зубам. Отдай её нам. Мы найдём ей хорошее применение.
— Ты пожалеешь.
— Пожалею? Да я и жить-то успеваю едва. Где мне время на сожаления взять?
Я порылся за пазухой и достал Книгу Противостояния Небесам.
Глаза девушки потемнели.
— Бросай сюда.
— Сначала противоядие.
— Хм-м? Ты кажется путаешь, кто здесь диктует условия...?
Я усмехнулся и приставил лезвие меча к Книге.
Кончик меча прорвал кожаную обложку.
— Как ты и сказала, я всего лишь какой-то там 5-звёздочный, так что она мне особо и не нужна. Как раз хотел проверить её прочность, удачно вышло.
— ...
— Противоядие. Немедленно. Дважды повторять не буду. У тебя десять секунд.
Чииик.
Лезвие, полностью пробившее кожаную обложку, коснулось внутренних страниц книги.
Хоть это и предмет SS-ранга, но в конечном итоге он сделан из кожи и бумаги. Кто знает, что случится, если я её разорву.
— Да ты с катушек слетел.
— Боишься — так сдохни.
— Наглец... как ты смеешь шантажировать меня? Убью тебя и заберу, делов-то.
— Осталось три секунды.
Две.
Одна.
Я сжал пальцы.
— ...Стой.
В тот момент она оскалилась, показав клыки.
Я немного ослабил хватку.
— Давай одновременный обмен. Бросаем друг другу. Я — противоядие. Ты — книгу. Так претензий не будет?
— Когда?
— Когда эта монета упадёт на землю. — Она достала золотую монету.
Я молча кивнул.
— Хорошо. Поступим красиво.
Она покрутила монету на ладони — и подбросила в воздух.
Монета начала свой танец, а когда она уже наполовину проделала путь вниз...
Вшуууух!
Её смело сильным порывом ветра.
— ...
Она метнула противоядие.
Одновременно я бросил книгу.
Разумеется, оба броска были не в том направлении, в котором хотел каждый из нас.
Пролетев высоко над моей головой, противоядие устремилось за пределы поезда.
В тот же миг я рванулся вперёд и прыгнул за ним, вытянув руку. Каким то чудом, мне всё же удалось кончиками пальцев зацепить стеклянный пузырёк. Теряя равновесие, но сумел удержаться и вернуться на ноги.
Я поднял голову.
На лице убийцы застыло выражение бессильной ярости.
— Это... настолько ценная штука?
На крыше первого вагона стоял Велкист, лениво перелистывая страницы «Книги Противостояния Небесам».
— Похоже, ничего особенного. Какая-то детская книжонка с картинками.
— ...
— Так ты говорила, что это был особый яд? Отстой. Намного хуже, чем у той девчонки. — Велкист усмехнулся.
«Как я и думал».
Он ведь унаследовал Кровь Белого Дракона. На того, кто унаследовал силу древнего вида, такой яд не подействует.
В точности как и на меня.
— Если не хочешь умереть — отдай, — лицо женщины похолодело.
— А если я откажусь?
Велкист усмехнулся и нарочито медленно сунул Книгу противостояния небесам под рубашку.
— ...Хм. Я и правда старею. Подумать только, позволяю каким-то ничтожествам водить себя за нос.
Женщина горько рассмеялась, закрыв лицо.
Затем, поочерёдно посмотрев на меня и Велкиста, скривив губы в улыбке.
— Меня зовут Спира Ниашуми, Мастер-ассасин из Макрамды. Запомни моё имя. Это единственная любезность, которую я оказываю, прежде чем убить свою жертву.
Шшшшш.
С грубым металлическим звуком был извлечен массивный нож кукри.
Спира один раз взмахнула им, а затем присела. И в тот же миг...
Она исчезла.
— Велкист!
— Я в курсе.
Не оглядываясь, Велкист выхватил меч. С громким лязгом сталь столкнулась со сталью, полетели синие искры.
— Я займусь ей, сонбэ, чтобы не мешала тебе разобраться с другой.
«Другой».
Я посмотрел вниз, на стальную крышу поезда и тут же перекатился по полу.
Крррак!
Огромное лезвие пробило крышу. Изогнутое, как полумесяц, оно, вспарывая стальную обшивку, приближалось ко мне.
Я отпрыгнул назад.
Небольшая тень выскочила из прорехи.
— Я Флогель Ниашуми.
Девушка в аккуратной униформе проводника поезда держала в руках огромную косу.
«Так и знал, что Спира была не одна. Еще одна скрывалась в вагоне среди пассажиров».
Самая обычная, ничем не примечательная внешность.
— Запомните моё имя и имя моей сестры. Это последняя любезность, на которую мы вам оказываем.
— Мне, прости, плевать.
— Фло, заканчивай быстрее! Будем тянуть время — появятся проблемы!
— Да, сестра.
Флогель опустила косу.
В её глазах блеснул холод. В следующую секунду коса прошла по дуге под странным углом — и рванулась вперёд.
В тот же миг я выхватил Биврёст и выставил вперёд.
— Кх!
На мгновение перед глазами всё покраснело и меня отбросило на несколько метров.
Взвыл ветер. Я с трудом удержал равновесие. Если бы меня отбросило хоть немного дальше, я бы упал с поезда.
«Эта чудовищная сила...»
Моя правая рука была разодрана.
Сказать, что она просто сильная — ничего не сказать. Меня, способного шутя поднять двухсоткилограммовую штангу, отшвырнуло, как игрушку.
— Впечатляющий меч. Я собиралась разрубить тебя пополам.
Флогель моргнула.
«Это что-то вроде "Силы, Сокрушающей Горы"?» [1]
Навык S-ранга, который дает своему обладателю демоническую силу.
В таком случае, простым силовым противостоянием с ней не справиться.
Я перехватил меч в левую руку.
Вжух!
Характерная для косы траектория полумесяца устремилась мне в корпус.
Длинный взмах, за которым следует рывок.
Кркркркркр!
Я перекатился, чтобы увернуться.
Вырванный кусок крыши поезда отлетел в сторону.
Она с легкостью разбирала внешнюю обшивку поезда — ту самую конструкцию, которую я не мог повредить, что бы ни делал.
Мастер есть мастер.
Даже без рун их навыки никуда не делись.
«И всё же...»
У меня был шанс.
Если ни я, ни она не можем применять особые способности, исход решает лишь одно — базовая боевая техника.
Всё, что ты полировал годами. Всё, что отточено потом, болью и повторением.
Вот что должно говорить за тебя на поле боя.
«...Хотя, в моём случае это небольшой самообман.»
Мне ведь нельзя даже соприкасаться с её оружием. При её силе — любое столкновение обернётся для меня поражением.
А ведь я только-только начал осваивать высшее искусство владения мечом.
Чирк!
Звук рассекаемой плоти. Коса отхватила кусок мяса с моего левого плеча.
В движениях девушки не было изъянов.
Обычно при использовании такого нестандартного крупного оружия, как коса, должны быть слабые места, но девушка перед глазами обращалась с оружием так, словно оно было частью её тела. Это означало, что её владение оружием как минимум на два-три уровня выше моего. Уклоняясь от удара, я отступил в заднюю часть вагона.
— Даже без рун, убить тебя — плёвое дело.
Попытайся я неумело парировать, моё тело тут же разрубило бы надвое.
Ну, я всегда больше полагался на грубую силу, чем на технику.
— Далеко ли сможешь убежать?
Конец поезда был уже близко.
Флогель, перехватывая косу из одной руки в другую, приближалась ко мне.
— Если бы ты добровольно отдал Книгу Противостояния Небесам, мы бы, по крайней мере, избавили тебя от страданий. Думал, что сможешь победить без рун? Жалкое заблуждение. Мы с сёстрой прошли через адские тренировки задолго до того, как тебя призвали.
В долю секунды я выхватил кинжал и метнул его в нее.
Флогель с невозмутимым видом поймала лезвие голой рукой.
— Смешно.
— А ты, выходит, не знаешь?
— ...?
— Кто больше болтает, тот и сдыхает.
Не было нужды затягивать этот бой, как и размахивать мечом десятки раз.
Чтобы перерезать глотку, достаточно одного точного удара в уязвимое место.
Поскольку оставался еще один противник, не было смысла тратить здесь силы.
— Позвольте, я вас убью.
Длина косы, которой орудовала Флогель, составляла около двух метров.
Её радиус атаки значительно превосходил мой. И эта тварь идеально использовала это преимущество.
Когда лезвие скользнуло к моей шее, я резко пригнулся, уворачиваясь. В ответ траектория косы плавно изменилась. Огромное лезвие, извиваясь, как змея, пыталось изрубить всё моё тело. Пугающее мастерство владения оружием.
«Черт».
Она определенно Мастер.
Но именно поэтому...
— Ты сдохнешь.
Фшух.
Лёгкий свист ветра.
— ...?!
Я вонзил лезвие меча в сердце Флогель.
И, не вынимая клинка, провернул рукоять.
Бульк.
Из рта девушки хлынула алая кровь.
Коса, что почти касалась моей шеи, бессильно соскользнула вниз.
Флогель обернулась.
Там, тяжело дыша, на крышу поезда взбиралась Дженна. Выход, через который она поднялась, Флогель сама же и проделала своей косой.
«Будь у неё руны, было бы проблематично».
Но здесь она была всего лишь обычным человеком, пусть и с чуть большей силой.
Похоже, эта тварь не заметила ни того, как я, притворяясь, что убегаю, сбросил противоядие вниз, ни того, как Дженна очнулась, ни того, как, выпив противоядие, она взялась за лук. Что ж, на затылке глаз нет.
— Говорил же, не стоило столько трепаться. — Было бы время болтать, лучше бы по сторонам смотрела.
Я пнул Флогель. Её тело отбросило с крыши стремительно мчащегося поезда.
--------------
Примечания:
[1] 태산압정 (Тхэсанапчон): «Непоколебимая Гора» (букв. «Гора Тайшань давит сверху») – название навыка. Отсылка к известной китайской идиоме, означающей непреодолимое давление или силу.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Выбери меня! — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.