Глава 240
Выбери меня!Глава 228 - Тип миссии: Смешанный (8)
Бах! Бах, бах, бах!
Флотилия обрушила шквальный огонь по монстрам во внешней зоне.
Сотни монстров одновременно рассыпались в прах. Но на место каждого погибшего тут же появлялись новые и бросались на корабли.
«Долго мы не протянем».
Даже если боеприпасы бесконечны, у пушек и баллист был предел прочности. Из дул некоторых орудий уже поднимался дым.
Огонь из них невозможен. Похоже, они вышли из строя из-за непрерывной стрельбы с самого начала миссии.
По-хорошему, нужно было ненадолго прерваться для техобслуживания и ремонта, но флотилия не прекращала вести огонь.
Они неукоснительно выполняли мой приказ — не подпускать монстров к первому отряду.
[Текущий уровень эволюции: 092 / 100]
Треск.
Внешняя оболочка яйца начала разрушаться. От черного зрачка во все стороны расползались огромные трещины.
«Последний шаг будет простым».
Я крепче сжал меч в правой руке. Клинок Биврёста испускал ослепительное сияние.
Похоже, мне дают силу, чтобы я сам со всем разобрался.
Гррррррр.
Весь лес содрогался.
Деревья падали, словно подкошенные землетрясением, земля вздымалась и оседала.
[Текущий уровень эволюции: 093 / 100]
Хрусть.
Яйцо, за раз проглотившее множество крупных монстров, содрогнулось.
— Слушай внимательно, механик. С этого момента «Русета» на максимальной скорости идет к яйцу.
<...Туда?>
Щупальца, расползшиеся вокруг яйца, зашевелились.
— Если мы не справимся — нам конец. У меня нет времени на пререкания. Так сможешь или нет? Отвечай быстро!
<Это...>
Бум!
Я сильно топнул по палубе.
<Ладно, поняла! Летим, раз надо! Летим, летим!>
Двигатели в задней части воздушного корабля заработали на полную мощность.
Высокоскоростной полёт. «Русета» стремительно приближалась к яйцу.
<А-а-а-а! Мне уже все равно!>
Щупальца изогнулись в сторону воздушного корабля.
[Воздушный корабль «Русета» получил средние повреждения!]
Ку-у-унг!
В это мгновение корабль сильно тряхнуло.
Тонкий и длинный конец щупальца пронёсся по борту воздушного корабля.
— Это пустяки! Не обращай внимания.
«Русета», уклоняясь от приближающихся щупалец, то и дело меняла направление, вращалась и постепенно приближалась к яйцу.
Палуба тряслась, как на американских горках. Я крепко держался за поручни. Верх и низ менялись местами, лево и право путались, но все держались, сохраняя равновесие.
<Щупалец слишком много!>
— Мы об этом позаботимся.
Кланг!
Щупальце, пытавшееся ударить по корпусу, отскочило, наткнувшись на невидимый барьер.
Магический барьер Катио.
Паааанг!
Раздался громкий хлопок, и стальная стрела пронзила щупальце насквозь.
Дженна, стоя вверх ногами на перевернутой палубе, непрерывно стреляла из лука. Она не могла уничтожить сами щупальца, но этого было достаточно, чтобы изменить их траекторию.
[Текущий уровень эволюции: 094 / 100]
Уооооооо!
Внезапно «Русету» отбросило назад. Раздался рев, от которого содрогнулся воздух.
Треск. Тр-тр-треск.
Разрушающаяся внешняя оболочка падала дождем.
<Ааааа!>
Бум!
Щупальце, вырвавшееся из-под земли, пронзило корму воздушного корабля.
[Воздушный корабль «Русета» получил серьезные повреждения!]
«Магический двигатель...»
Треть «Русеты» была уничтожена. К несчастью, это была та часть, где находился двигатель.
Потеряв тягу, корабль начал стремительно падать.
— Мы сможем!
Катио взмахнул рукой. Мана цвета морской волны, словно паутина, оплела весь воздушный корабль.
<Виртуальная реконструкция магического двигателя!>
Уууууун.
«Русета», камнем летевшая вниз, остановилась в воздухе.
— Снова вперед!
Ответа не последовало.
Я поспешил в рубку. Девушка в комбинезоне механика лежала, уткнувшись лицом в пульт управления. Из её головы текла кровь.
Похоже, она сильно ударилась головой, когда воздушный корабль тряхнуло.
«Потеряла сознание?»
Но сейчас не было никого, кого можно было бы выделить для управления воздушным кораблём.
Я щёлкнул пальцами.
[Динь!]
[Мастер, «Хан (★★★★)» запрашивает ручное управление «Русетой»!]
На панели управления Anytng'а всплыло уведомление.
Anytng, выстраивавший боевой порядок флотилии с помощью тактических инструментов, поспешно повернул камеру и посмотрел на «Русету» на экране.
[Вы хотите управлять воздушным кораблём вручную?]
[Yes(Выбрано) / No]
«Русета» медленно поднялась. Спереди к ней приближалось семь щупалец.
Ки-и-и-инг!
«Русета» сделала пять полных оборотов, уклоняясь от щупалец.
Впечатляющее мастерство.
«Займись пока управлением».
И не забудь приготовить мне статуэтку боевого коня.
Паааанг!
«Русета» на огромной скорости рванулась вперёд.
[«Катио (★★★★)» входит в состояние Магического Перенапряжения.]
[Tips/Магическое Перенапряжение — это состояние, в которое входит маг, когда чрезмерно использует магию.]
— Кха!
Катио вырвало кровью.
Он взял на себя роль магического двигателя. Даже для опытного мага это было непосильной нагрузкой.
[Текущий уровень эволюции: 095 / 100]
За полуразрушенным яйцом смутно проступили очертания тела.
— Дженна.
— Поняла!
Па-па-панг! Панг! Па-панг!
Стальные стрелы пронзили щупальца, и те бессильно отступили.
— Велкист.
— Готов.
— Кишаша.
— Пошли!
Я кивнул.
До яйца осталось всего 30 метров.
Перед глазами раскинулся пейзаж, напоминающий черную, гигантскую отвесную скалу.
— Хорошая работа. Мы втроем покончим с этим.
— Оппа, я тоже...
— Нет, ты прикроешь корабль. Нам нужен путь к отступлению.
Дженна, с явным сожалением, кивнула.
— Спасибо.
Я крепче сжал меч.
Прямо на нас неслось щупальце.
[Активирован уникальный навык, «Звериная Трансформация» (Трансцендентный)!]
[«Кишаша (★★★★)» трансформируется!]
Снова трансформация.
Кишаша, принявшая трансцендентную форму, ударила кулаком по щупальцу.
Ту-канг!
От места, куда пришёлся удар Кишаши, разошлась ударная волна, и все щупальце задрожало, словно от удара током.
— Рррааа!
Кишаша взревела и перепрыгнула через поручни. Затем она побежала прямо по колышущемуся щупальцу.
— Как же долго я ждал этого.
Велкист направился к носу корабля.
[Активирован уникальный навык, «Рог Белого Дракона»!]
На его голове начал расти белый рог.
— У меня получится использовать эту силу только один раз. Но проложить путь я смогу.
Уууууун!
Меч Велкиста медленно завибрировал.
— Иди первым.
Я кивнул. А затем прыгнул в небо за борт.
<Ха-ха! Как в старые добрые времена, когда мы весело проводили время с Императором!>
Мое тело, под действием гравитации, начало падать. Развернувшись в воздухе, я метнул Биврёст.
Клинок, летящий со скоростью молнии, вонзился в середину щупальца.
«Притяжение».
Па-дзи-дзик!
Из моей левой руки и Биврёста одновременно вырвались красно-черные молнии. И тело, под действием магнетизма, притянулось к мечу.
«Еще раз».
Встав на щупальце, я выдернул меч и снова бросил его. Летящий по дуге меч вонзился в следующее щупальце.
[Текущий уровень эволюции: 096 / 100]
Одно за другим появлялись сообщения о гибели героев.
Огневой заслон флота был прорван. Я, перемещаясь между щупальцами, постепенно приближался к яйцу. Рядом со мной на четырех лапах бежала Кишаша.
Уоооооо.
Яйцо издало стон и, собрав десятки щупалец воедино, разом направило их в нас.
Они приближались, словно стена.
[Активирован связанный навык, «Вакуумный Разрез Белого Духа»!]
Прозрачная сила пронеслась мимо меня и пронзила щупальца.
Пф-ф-ф-ф-бум!
Их разрывало в клочья, словно взрывались петарды.
Проскользнув между щупальцами, извергающими черную кровь, я ступил на вершину яйца.
— ...
Внизу, прямо под моими ногами был глаз, который смотрел на меня.
[Текущий уровень эволюции: 097 / 100]
«...Фух».
Изрядно же ты потрепал нам нервы.
— Прикрой глазик.
Вжух.
Я воткнул клинок в глаз. Но клинок, пронзив оболочку, остановился на полпути.
Биврёст, который мог рассекать сталь, не смог пробиться.
Что ж, все равно...
— Ты нанесешь последний удар.
Я усмехнулся.
И...
— Получай!
Хрясь!
С неба упала Кишаша и ногой вдавила рукоять меча.
Уоооооо!
Вместе с ослепительной вспышкой из пронзенного глаза хлынула кровь.
И в тот же момент,
[Destiny Break!]
Дзинь!
Поле раскололось, словно стекло.
Условия миссии были выполнены, но вместо сообщения о завершении появилось знакомое слово.
Это сообщение появлялось когда мы вошли в финальную стадию миссии с петлей на 40-м этаже.
— А?
Пурпурные облака, застилавшие небо, бесследно исчезли.
— Что происходит?
Дженна заморгала.
Мы снова оказались на палубе «Русеты». Повернув голову, я увидел три воздушных корабля, летящих рядом.
— Разве мы не закончили? Мы же прорвали стену скверны, прорвались через армию монстров, прорвались через щупальца и вонзили в яйцо меч, наполненный благословением богини. Так почему...? — растерянно проговорил Катио.
«...Это».
Я прищурился. Бескрайнее небо над лесом. Это было то самое место, где началась миссия.
Однако ситуация в лесу ничуть не изменилась.
[Легион Монстров Lv.???] X 8325
Внизу, в лесу, по-прежнему кишели монстры,
[Текущий уровень эволюции: 001 / 100]
В центре леса шевелилось целое и совершенно невредимое яйцо.
— Неужели... нам придется проделывать все это с самого начала?
Катио нервно усмехнулся.
— Почему мы не вернулись в комнату ожидания? Разве мы уже не разобрались с яйцом?
— Видимо, нужно разобраться и с этим, — предположил Велкист.
— Монстров здесь меньше, чем там. Можно немного отдохнуть и идти.
— Нет, какой отдых... Я больше не могу.
Дженна нахмурилась.
У врагов всё оставалось по-прежнему, а вот наша ситуация сильно изменилась. Более половины героев были выведены из строя из-за ранений или гибели, наши воздушные корабли дымились. Кроме того, я чрезмерно использовал силу Перегрузки и Крови Черного Дракона.
По крайней мере, в этой миссии я буду бесполезен.
Состояние других членов 1-го отряда было не намного лучше моего.
<Что нам делать?>
Беник связался со мной по каналу связи.
<Боевой дух бойцов падает. Если так пойдет и дальше, они скоро станут небоеспособны. Даже если мы восстановим боевой дух, я не уверен, что они смогут сражаться...>
— Да. Это было бы тяжело. Не думаю, что мы смогли бы сделать это снова.
В палубе повсюду были дыры.
Я сел, свесив ноги, на обломок сломанной мачты.
<То есть, ты предлагаешь отступить?>
— Мы не можем отступить. В миссии такое не предусмотрено.
Отступление не было полностью невозможным, но время было совершенно неподходящим.
<Тогда...>
— Посмотри назад.
<Там ничего нет!>
Это не так. Пробормотав это, я достал флягу из-за пояса.
Открыв крышку, я сделал глоток, и теплая вода разлилась по телу.
«Напугала ты меня».
Я уж было испугался, что придется проходить все заново.
Вот тогда, даже я опустил бы руки.
<К счастью, мы не опоздали.>
В моем ухе раздался знакомый голос. Нежный и успокаивающий женский голос, похожий на шёпот.
<Спасибо. Без тебя я бы не смогла появиться.>
Что за ерунду ты несёшь.
Я осушил флягу до дна.
<Похоже, пришло время вернуть долг.>
Шшш.
Удаленная связь прервалась.
И.
— Слушайте, наемники!
По всему лесу разнесся мощный голос.
— Я не настолько богата, чтобы заплатить каждому из вас! И я не настолько благородна, чтобы дать каждому из вас должность!
Голос продолжал звучать.
— Но сегодня я куплю жизнь каждого из вас!
Позади «Русеты». Бесчисленные воздушные корабли заполонили небо. Все они выглядели по-разному: отличались и внешний вид, и цвет флагов, и гербы, но корабли выстроились в ряд, нос к носу.
И... На палубе самого первого корабля стояла женщина в серебристо-белом платье.
— Цена этому...
Я посмотрел вниз.
Равнина за пределами леса. Бесчисленное множество наемников верхом на лошадях.
В авангарде кавалерии был молодой человек, которого называли Королем Наемников, Йошу. Он смотрел на меня.
«Цена.»
— Будущее Таунии!
Приа взмахнула мечом.
— Всем в атаку! Уничтожьте злодеев, которые обманывали и вводили в заблуждение народ Империи!
Буууууу.
Йошу громко затрубил в большой рог.
[Союзные NPC «Наемный отряд Эхо» присоединяются к полю!]
[Союзные NPC «Наемный отряд Белая Борода» присоединяются к полю!]
[Союзные NPC «Наемный отряд Коготь Рыси» присоединяются к полю!]
[Союзные NPC «Наемный отряд Вертящийся Тополь» присоединяются к полю!]
[Союзные NPC «Наемный отряд Мы Сильнее Вас» присоединяются к полю!]
[Союзные NPC «Наемный отряд Твой Папа Ушел из Дома» присоединяются к полю!]
А затем:
[Человеческие наемники Lv.??? X 15473]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Выбери меня! — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.