Глава 166
Выбери меня!Прошло два дня с тех пор, как я получил анализ по Норду.
— Вы действительно уходите? — с печальным выражением лица спросила Юрнет, опустив глаза.
Я ступил на борт дирижабля, направляющегося в Таунию.
— А ты хочешь, чтобы я остался?
— Конечно...!
— Не могу. Мне нужно возвращаться.
— Вы слишком жестоки.
Юрнет бросила на меня сердитый взгляд.
Я усмехнулся и поднялся по лестнице.
Я не мог оставаться в Нифльхейме.
Если я останусь здесь, я погрязну в комфорте. Тогда я не смогу двигаться вперед.
Кроме того, в Таунии у меня есть обязанности.
Моё второе посещение Нифльхейма было недолгим, но я добился некоторых значимых результатов.
Во-первых, во время тренировок с Ридигионом я смог поднять навык среднего владения мечом до 5-го уровня.
Во-вторых...
«Это невероятно».
Я смог определить суть метода повышения до 7 звезд.
Синтез Мастера и Героя. Я не был уверен на 100%. Однако завершенная гипотеза совпадала с имеющейся у меня информацией. Можно с уверенностью сказать, что она верна на 90%.
«Никому нельзя верить».
Я горько усмехнулся.
На посадочной площадке меня провожали Юрнет, Ридигион и Никаху.
Я не буду полагаться только на них. Если я не стану сильнее, все будет напрасно.
— Я буду ждать, — Ридигион склонил голову.
Никаху помахала рукой.
— Приходите еще, ладно?
— Не знаю, когда это будет.
— Разик в недельку было бы неплохо, ага?
— Так часто я не смогу.
— Эхх, жаль-то как!
Лестница, на которой я стоял, поднялась на палубу.
— Мастер, пожалуйста, не забывайте на этот раз поддерживать связь.
Я пропустил мимо ушей предупреждение Юрнет и вошел внутрь дирижабля.
Затем дирижабль начал движение. Управляла им и на этот раз снова Ридель.
Путешествие займет один день.
«Мне нужно изменить систему управления Таунией».
Поздним вечером я разложил листы бумаги на столе в своей каюте.
На них была изображена схема текущей структуры Таунии.
«3 этажа».
Когда Герои впервые призываются, они попадают на 1-й этаж.
Какое-то время они едят только картошку и пьют воду, живя как нищие.
Только после того, как они определяются со своей ролью, они поднимаются на 2-й этаж.
По сравнению с ранними днями Зала ожидания, когда все жили на одном этаже, а Герои контролировались с помощью синтеза, это был значительный прогресс, но...
«Этого недостаточно».
Система немного примитивна.
Число Героев также значительно увеличилось и приближается к 200.
Сейчас это похоже на большую деревню.
«Я увеличу его как минимум до 300».
Потери Героев во время миссий слишком высоки.
Причина проста: неожиданно адски высокий уровень сложности.
Если эта тенденция сохранится, большие потери будут в каждой миссии.
Чтобы быстро восстанавливать силы, необходимо увеличить пул Героев.
Для этого...
«Anytng, лучше бы тебе хорошо поработать».
В моем дневнике стратегий, который я отправил ему, и который Изель назвала «Небесной книгой», также описана система управления на этих промежуточных этапах.
Основной принцип остается неизменным.
Если справляешься хорошо — поднимаешься, если плохо — опускаешься.
Просто нужно сохранить основу и добавить немного специй.
«Есть две подходящие модели управления».
Модель, которую я использовал в Нифльхейме, и модель, которую когда-то использовал легендарный игрок, занимавший 1-е место в рейтинге.
Его период активности был задолго до того, как я стал ранкером.
Он был настоящим гением. Если мои предположения верны, он сейчас мертв.
«...»
Пока я размышлял, время быстро пролетело.
<Мы прибыли!>
Я открыл глаза от объявления Ридель.
В правом углу моего поля зрения появилось сообщение с указанием места.
[Измерение 1935 — Тауния]
Тауния.
Когда я вышел на палубу, дирижабль уже входил в пространственный вихрь.
Увидев меня, Ридель отсалютовала мне, почтительно поклонившись.
— Для меня было честью служить вам!
— Какая честь. Не преувеличивай.
— Эм, когда вы снова вернетесь в Нифльхейм...?
Ридель посмотрела на меня с надеждой в глазах и в то же время с едва заметным ожиданием.
Было ли это дело рук Юрнет или ее искреннее желание?
— Кто знает, — я уклонился от ответа.
А потом.
[Отправка завершена!]
[«Хан (★★★)» благополучно вернулся из «Нифльхейма».]
[«Хан (★★★)» теперь находится под вашим контролем.]
[※ Статус героя изменился из-за эффекта отправки. Для получения дополнительной информации проверьте вкладку «Герой»!]
Ландгрид07 пристыковался к пространственно-временному разлому.
Ответив снова отсалютовавшей мне Ридель, я ступил в Зал ожидания.
— Тогда до встречи!
Вжух.
Вскоре дирижабль исчез из виду.
«Хмм».
Я посмотрел вверх.
Небо было окрашено в темный цвет.
Anytng был не в сети. Судя по цвету, был поздний вечер.
Тук.
Звук моих шагов по металлическому полу эхом разнесся по пустому пространству.
Я глубоко вздохнул.
Выйдя из пространственного разлома, я направился прямо на площадь второго этажа, а затем поднялся по лестнице на третий этаж.
«...»
Темно.
Огни на площади были выключены.
По дороге я ни с кем не столкнулся.
Несмотря на поздний час, это была необычная ситуация.
Я склонил голову набок, собираясь зайти в свою комнату, когда...
Мой взгляд упал на лестницу, ведущую на 4-й этаж.
«Он построил 4-й этаж».
Пока меня не было, Зал ожидания изменился.
Я повернулся и ступил на лестницу, ведущую на четвертый этаж.
Вскоре передо мной открылась панорама площади четвертого этажа.
В целом, она была похожа на другие площади.
Но разница заключалась в том, что она была значительно расширена до размеров большого стадиона, а вместо проходов, ведущих в комнаты и тренировочные залы, были построены незнакомые сооружения.
Я горько усмехнулся.
Там стоял роскошный особняк, который можно было увидеть только на фотографиях.
Он был трехэтажным и окружен забором.
Наконец я понял замысел Anytng-а.
Он построил для меня частную резиденцию.
«...Это неожиданно».
Я открыл ворота особняка и вошел внутрь.
В просторном холле грянул фанфары, и...
[Поздравляю, Хан!]
Изель в праздничном колпаке подлетела ко мне.
Затем открылся вид на внутреннюю часть холла. Слева на стене, украшенной воздушными шарами и бумагой, висел яркий плакат с надписью «Поздравляем с назначением!».
— Что всё это значит?
[Пу! Пу!]
Изель дунула в дудку-гудок, из которой развернулась бумажная лента.
— Я спать.
[Подожди! Постой! Я так старалась!]
Изель подлетела ко мне, запыхавшись.
— Я же спросил, что происходит.
[Это вечеринка в честь твоего назначения!]
— Назначения?
Изель взмахнула рукой, и перед моими глазами всплыли системные логи прошлых событий.
На белом голографическом экране появился значок синей бутылочки с зельем.
Это была вкладка исследований.
[Динь!]
[Исследование «Отзывчивость героя» достигло 10 ур.]
Затем появилось информационное сообщение.
[Теперь вы можете назначать «Заместителя Мастера»!]
[Заместитель Мастера — это представитель Мастера. Он будет руководить работой Зала ожидания и сражениями, а также помогать Мастеру в покорении Башни.]
[Tips/ Заместителю Мастера предоставляются более широкие полномочия. В зависимости от ситуации Заместитель Мастера может самостоятельно проводить штурм Башни. Испытайте пределы искусственного интеллекта, сравнимого с человеческим!]
Дальнейшие логи можно и не смотреть, я и так все понял.
Я закрыл голографическое окно.
— И что?
[Ну, теперь ты Заместитель Мастера Таунии!]
— Не понимаю, чего ты так суетишься из-за этого, — лениво зевнул Велкист, выходя из комнаты.
Рядом с ним были Дженна и Нерисса. Эдис тоже пришла.
— Что вы здесь делаете?
Я был настолько ошеломлен, что не мог произнести ни слова.
[Все здесь, чтобы отпраздновать... ай!]
Щеки Изель безжалостно растянулись.
— Это ты постаралась?
[Нет, нет, я просто боялась, что Хан уйдет из Таунии...]
— Не будь таким злюкой. Эта фея сделала это, думая о тебе, — с улыбкой произнесла Эдис.
— Поздравляю, Хан. Тебя признали.
[Хм, теперь не смей вести себя высокомерно. Ваши ранги теперь разные, знаешь ли!]
— Может, мне стоит начать говорить с тобой формально? Господин Хан.
— Я могу умереть от стыда, так что давай не будем.
— Как скажешь, — Эдис улыбнулась и отошла.
Я посмотрел на Изель.
Она нервно теребила руки.
[Теперь ты Заместитель Мастера... Так что не ходи больше в странные места.]
— Что-то случилось?
[Ну, я слышала, что в Нифльхейм попал новый счастливчик...]
Изель прошептала так, чтобы слышал только я.
Я усмехнулся. Зря она беспокоится.
«Наверное, это она порекомендовала меня на должность Заместителя Мастера».
Это совсем другое дело, чем просто показывать подсказки.
Наверное, ей пришлось постараться.
— В любом случае, это же повод для праздника, разве нет? — сказала Дженна.
— Заместитель Мастера — это самый главный здесь, верно?
[Хм, если не считать Мастера.]
— Я же говорила, что умею выбирать связи.
Дженна подмигнула мне.
Я устало сказал:
— Вы собрались здесь только для того, чтобы сказать мне это?
— Ты выглядел подавленным в последнее время. После того случая.
— Если ты про тот случай...
Про Иолку?
— Сестренка не стала бы винить тебя. Я бы чувствовала то же самое на ее месте. Тебе не нужно винить себя.
— Я этого не делаю.
— Тогда на этом покончим, — Дженна усмехнулась и отошла.
Дженна хихикнула и отошла.
— Я хочу спать. Можно я пойду?
— Стой спокойно.
Нерисса наступила на ногу Велкисту.
— А что особенного в том, чтобы быть Заместителем Мастера?
— Ничего особенного. Это не повод для праздника.
«Это утомительно».
Я почесал голову.
Теперь, когда Anytng назначил меня Заместителем Мастера, он обязательно свалит на меня разные хлопотные задачи.
Ну, это необходимо, конечно.
Я оглядел всех присутствующих.
Из 1-й группы были Дженна, Велкист и Нерисса. Из 2-й — Эдис.
Плюс Изель. Это были те, кто составлял основу Таунии.
«Жаль, что Кишаши здесь нет».
Похоже, ей нужно еще время.
Я смахнул конфетти с головы и сел на стул.
— Садитесь все.
— Вечеринка?
— Конечно, нет.
Я улыбнулся.
— Мне будет лень собирать вас снова потом. Так что скажу заранее.
Присутствующие, один за другим заняли свои места за прямоугольным столом.
Я достал из кармана лист бумаги и разложил его на столе. На нем была изображена схема текущей структуры Зала ожидания. Хотя количество этажей изменилось и теперь их было 4, это не должно было помешать объяснению ситуации.
— Что это за бумага?
— Это структура нашего нынешнего зала ожидания. Как вы знаете, ситуация изменилась. Новичков стало намного больше.
Я указал на 1-й этаж Зала ожидания.
— На 1-м этаже проживает около 150 Героев. Я прав?
[Да! Ничего особо не изменилось.]
— Нам нужны новые боевые единицы. На 35-м этаже погибло много людей. И в будущем это будет продолжаться.
Я указал на 3-й этаж.
Ну, теперь это практически четвертый этаж.
— Чтобы обеспечить бесперебойное пополнение сил и успешное прохождение будущих миссий, нам нужно изменить способ управления.
— Разве это не задача Мастера?
— Конечно, он будет заниматься основными задачами. Но количество людей значительно увеличилось. Ему станет трудно справляться в одиночку.
Назначение меня Заместителем Мастера также было продиктовано необходимостью.
Когда людей было мало, можно было присматривать за каждым и решать, как их использовать. Но сейчас ситуация другая.
На самом деле, даже когда людей было мало, Anytng не мог принимать эффективные решения.
Ведь он же не может наблюдать за Героями 24 часа в сутки.
«В конце концов, это было необходимо».
Даже запоздало.
Я открыл рот.
— Что нужно одному правителю, чтобы эффективно управлять большим количеством людей?
Лица участников напряглись.
Скрестив руки на груди, Велкист сказал:
— Ты хочешь сказать...
— ...
— Что мы должны признать Мастера своим правителем?
Вот оно.
Он, не колеблясь, перешел в наступление.
— Да.
Я кивнул.
Велкист нахмурился, словно ему было неприятно.
— Я слышал, что Мастер считает нас пешками на шахматной доске. Просто игрушками, которым все равно, жить им или умереть. К тому же, мы выполняем эти собачьи миссии из-за него, не так ли?
— Не могу сказать, что это неправда.
— И ты предлагаешь помогать такому ублюдку? Я не могу с этим согласиться.
Велкист холодно усмехнулся и посмотрел на потолок.
Туда, где должно было быть небо.
— Я выжил до сих пор благодаря своему стремлению к самосовершенствованию. Если и было что-то ещё, то это твоя помощь, Хан.
— ...
— Разве этот Мастер хоть раз помог мне? Он только смотрит на нас сверху вниз с отвращением и отправляет на поле боя. Если бы ты был Мастером, я бы, возможно, согласился. Но не он. В моих глазах он некомпетентен. В отличие от тебя.
Велкист фыркнул.
Затем Эдис подняла руку.
— Насколько я знаю, мы здесь из-за Мастера. Он нас фактически похитил.
Похитил.
И это тоже правда.
— Мы подчиняемся ему, потому что не хотим умирать, а хотим жить. Но если мы станем подчиняться тебе, смысл будет другим. Это будет значить, что мы сотрудничаем по своей воле.
— Скажу прямо. Забудь про этого Заместителя Мастера или как его там. Это всё равно, что раб гордился бы своими цепями.
— Я не согласна.
— Что?
Велкист нахмурился.
Его разочарованный взгляд упал на Нериссу.
— Я думаю, что мы обязаны помочь Мастеру.
— Ты серьёзно? Не ожидал этого от тебя.
— Не суди, основываясь на эмоциях. Выглядишь глупо.
— А есть гарантия, что мы получим вознаграждение? Ты предлагаешь помогать этому ублюдку, который может в любой момент убить нас по своей прихоти?
— Это единственный наш шанс выжить.
— Сейчас умру от смеха.
Между ними вспыхнул спор.
[Нет, нет, подождите. Что происходит? Мы же собрались здесь, чтобы отпраздновать возвращение Хана!] — Изель в панике замахала крыльями.
Я рассмеялся.
Что ж, чего-то подобного я и ожидал.
--------
От переводчика. Тут удивлялись еще шести главам, оповещение о которых были сегодня. Я перевел главы пропущенные предыдущим переводчиком. 58-62, а так же главу 2.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Выбери меня! — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.