Глава 172
Выбери меня!Три дня спустя.
Мы сидели на скамейке в зале ожидания на площади первого этажа.
Был ранний вечер. В небе зажегся свет, а на игровом экране справа Anytng привычными движениями управлял интерфейсом игры.
— Давно мы не поднимались на Башню, — с напряжением в голосе произнесла Дженна. — Ребята, давайте в этот раз постараемся, чтобы никто не погиб. Я полностью полагаюсь на тебя, оппа.
— Не полагайся. Мне неловко.
— Я тоже на тебя полагаюсь.
— Говорю же, не надо. Если что-то пойдёт не так, я не виноват.
Я пропустил мимо ушей слова Дженны и Кишаши и посмотрел в сторону.
Велкист сидел на скамейке в углу, скрестив ноги и надувшись.
Он был в таком состоянии с тех пор, как ушла Нерисса. Ну, по крайней мере, не буянил.
— Как там воздушный корабль? [1]
— Полностью готов. Можем выдвигаться в любой момент.
Катио кивнул.
И так мы ждали начала миссии в непродолжительном молчании.
«Нерисса, должно быть, сейчас занята по горло.»
Ни минуты свободного времени.
Хоть я и приставил к ней нескольких секретарей, объем работы превосходил все вообразимые пределы.
Как только она более-менее освоилась, Anytng призвал сразу десятки героев. Чтобы успевать своевременно предоставлять Мастеру отчеты по каждому из них, не было времени даже вздохнуть. Я хотел помочь, но она не позволила мне даже пальцем притронуться к документам, сказав, чтобы я сосредоточился на миссии.
Вследствие этого...
У меня появилось свободное время, и чтобы отработать совместные действия группы после изменения её состава мы отправились в подземелья нижних уровней.
Что я мог отметить, так это превосходство Кишаши. Она не имела себе равных не только в одиночных схватках, но и в массовых битвах. Не зря я так усердствовал, чтобы она оказалась в моей команде.
«Мои личные тренировки тоже дали результаты.»
После «Перегрузки» я теперь мог использовать «Слияние души с клинком», по крайней мере один раз.
Пусть и на минимальной мощности, зато теперь, я не терял сознание сразу после использования этих навыков. Мне удавалось сохранить примерно половину своей боевой мощи. Конечно, если бы я использовал их на полную, то мгновенно бы отключился.
— Надеюсь, на этот раз у нас будет обычная миссия, — сказала Дженна со вздохом.
Работа Anytng тоже близилась к завершению.
— На 30-м этаже была пустыня, на 35-м — море. Даже представить не могу, что нас ждет на 40-м.
— Неважно, что там будет, нам просто нужно делать свою работу.
Я покрепче затянул ремень с ножнами для кинжала на поясе.
— Приготовьтесь.
Anytng открыл окно отправки на миссию.
[Отворитесь врата пространства и времени!]
Изель, появившаяся в воздухе, указала на дверь. Та с грохотом распахнулась.
[Хан, на этот раз это 36-й этаж. Удачи в прохождении!]
— Хорошо, спасибо.
Я прошел мимо Изель и шагнул в пространственно-временной разлом.
Члены 1-й группы последовали за мной один за другим.
[Поднимись на Башню, спаси мир!]
[Главное подземелье: текущий этаж — 35]
«36-й этаж.»
Предварительный этап перед 40-м.
Мы с Дженной болтали, ожидая начала миссии.
Не впервой же.
«Вот только тех, к кому я так привык, не хватает.»
Я подавил странное чувство и позволил свету окутать меня. Ощущение парения охватило мое тело...
«Равнина.»
Мы материализовались на незнакомой равнине.
— Мы... Мы целы?
Дженна широко раскрыла глаза.
Ни пустыни, ни моря, ни лабиринта. Впервые за долгое время это была обычная локация.
Дневная равнина. С верхушки холма дул прохладный ветер.
«Дышать немного тяжеловато. Странно».
Ну, это несущественно.
Я посмотрел налево.
[Этаж 36.]
[Тип миссии — Грабеж]
[Цель — Захватить указанные припасы!]
«Хм?»
Я нахмурился.
Появился новый тип миссии.
— Грабеж? Что это значит?
— То, что написано.
Я осмотрелся.
Равнина с редкой травой и камнями расстилалась перед нами. Многочисленные холмы закрывали обзор, не давая увидеть горизонт. Мы, очевидно, находились у подножия одного из них.
— Оппа, может, я схожу на разведку?
— Не нужно. Если мы поднимемся на холм, то все увидим.
Я начал подниматься по склону.
Один за другим члены группы последовали за мной.
— Хан, я слышу звуки битвы. — Кишаша навострила уши, словно прислушиваясь к чему-то.
Затем она принюхалась.
— И запах.
— Какой запах?
— Железа и крови!
Кишаша, сделав сальто в воздухе, помчалась вверх по холму.
«Неисправима.»
Я не спеша двинулся следом. Она стояла на верхушке холма и смотрела на другую сторону.
— ...Там.
Ее глаза заблестели.
— Там куча людей. Невозможно сосчитать.
— Да, их очень много, — нахмурился я.
У подножия холма, на обширной равнине, столкнулись две армии. Там собралось несметное количество людей. Навскидку — не меньше нескольких тысяч. Над полем битвы развевалось множество флагов, трепещущих на ветру. Сквозь шум ветра до нас долетали приглушенные крики и лязг оружия.
— Похоже, это война, — тихо сказал Велкист.
До поля битвы было несколько сотен метров. Мы видели, как две армии с яростью сталкивались друг с другом, сея смерть и разрушение. Закованные в сталь воины с копьями и мечами в руках яростно рубились, словно жаждущие крови берсерки. Всадники на могучих конях проносились сквозь ряды пехоты, оставляя за собой кровавые борозды. Стрелы лучников черными тучами взмывали в воздух, настигая свои жертвы. А сверху, словно разъяренные боги, обрушивались огненные и ледяные заклинания, превращая небо в кипящий котел из пламени и льда.
До нас доносился слабый рев поля битвы, смесь криков и стонов.
— Г-где мы? — спросила Дженна.
— Я не знаю. Кто-нибудь знает?
Я оглянулся, но рядом не было никого, кто мог бы знать ответ.
Может быть, Нерисса, которая знала всё и обо всём, смогла бы нам подсказать, где мы.
Я посмотрел на армию, которая имела преимущество на поле битвы.
На их знаменах красовался серебристый крест с крыльями. Они теснили противника превосходящими силами.
«У них гораздо больше солдат.»
Я узнал этот символ – серебристый крест с крыльями. Встречал его на 15-м этаже, во время миссии по спасению Приа.
«Кажется, это был культ Богини.»
Эта группа пыталась убить Приасис, называя ее ведьмой. После того, как мы покинули город, они назначили за ее голову огромную награду... Кстати...
«Интересно, Приа удалось сбежать?» Посреди океана. Вряд ли у нее был корабль, чтобы добраться до суши. Ну, надеюсь, она справилась.
Я отбросил эти мысли.
Сейчас было важнее разобраться с ситуацией перед нами.
— Похоже, путь заблокирован, — сказал Катио, убрав руку.
Судя по всему, он просканировал подножие холма волной магии.
— Если путь заблокирован... то это та же невидимая стена, что и в прошлый раз?
— Да, зона, куда нам нельзя входить.
Пока мы с Катио разговаривали, битва продолжалась.
Уже было ясно, что правая армия отступает. Они пытались вырваться, но войска культа слева окружили их широким полукольцом и методично уничтожали.
Каждую секунду гибли десятки людей.
Если бы мы были чуть ближе, то увидели бы настоящее пиршество крови и внутренностей.
— Ужасно, — коротко сказала Дженна.
Кишаша прищурилась.
— Здесь нам нечего делать. Пойдем обратно.
Я отвел взгляд.
Мы пришли сюда не для того, чтобы глазеть на битву.
Давайте посмотрим, что у нас есть еще...
«Бинго.»
Тропа, ведущая в тыл поля битвы.
Группа солдат вела несколько повозок по этой тропе.
[Солдат культа Богини Lv. 21] x 87
[Рыцарь культа Богини Lv. 23] x 5
[Маг культа Богини Lv. 25]
Над ними появились имена.
Красного цвета. Четкий признак врага.
Похоже, другие члены группы тоже заметили повозки.
— Похоже... — начал я.
— Что ты хочешь сказать? — спросил Велкист.
— ...что наша задача на этом этаже связана с этой войной.
— Ты имеешь в виду...
— Не победить ли?
— Но их так много, — сказал Велкист, скрестив руки на груди.
— Я не про этих. Я про тех, что на поле битвы.
— Я знаю. Их тысячи.
Сейчас эта битва для нас — лишь фон.
Но когда мы поднимемся выше, все изменится.
— Так что, сдрейфил?
— Чепуха. Мне это по душе. Хватит уже этих скучных заданий по уничтожению монстров.
— Отлично. Тогда за мной. Быстро.
Я побежал вниз по склону холма.
Отряд из пехотинцев и рыцарей пересекал равнину.
— Сами видите. Это враги. А что мы делаем с врагами?
— Убиваем, — ответила Кишаша.
— Молодец, Кишаша.
— Мне как-то не по себе... — сказала Дженна, вздыхая, но все же наложила стрелу на тетиву.
Ну, здесь не было дураков, которые станут колебаться, только потому что враги — люди.
— Атакуем из засады. Без колебаний. Уничтожаем их, пока они не выстроили боевой порядок. Кстати, у них вроде бы есть один маг.
— Я займусь им, — сказал Катио.
— Хорошо.
Я положил правую руку на эфес меча, а левую — на ножны кинжала.
Мы в мгновение ока спустились с холма и, пробираясь сквозь заросли кустарника, погнались за повозками.
— ...А?
Мой взгляд встретился со взглядом одного из солдат, болтавшего с товарищем в конце колонны.
Солдат не успел даже вскрикнуть и рухнул на землю, схватившись за горло.
В него воткнулась стрела.
— Ах!
Солдат рядом с ним ахнул.
Кинжал, брошенный мной, вонзился ему между бровей.
Со звоном я вытащил меч из ножен.
Только тогда они нас заметили.
— Вражеское нападение!
— Без паники! Взять оружие и дать отпор! Сколько их?!
— П-пять человек!
— Что?!
Зазвонил набатный колокол.
— Р-р-р!
Кишаша прыгнула на несколько метров вверх и приземлилась на одну из повозок.
Ее когти удлинились.
— Х-хик, эта мелкая...
Глаза Кишаши сузились в щелочки.
Ее рука змеей скользнула по крыше повозки.
Два солдата взлетели в воздух, оставляя за собой кровавый след.
«Жаль, что с нами нет Иолки.»
В таких битвах ей не было равных.
Цокнув языком, я махнул мечом. Застывший в оцепенении солдат распался на части.
— Ха!
Велкист ворвался в гущу врагов.
Его меч змеей скользил между ними, превращая их в шашлык.
— С-строить боевой порядок!
Вжик!
Командир в эффектном шлеме вытащил меч, но в следующий момент стрела вонзилась ему в грудь.
Дженна стояла на повозке и выцеливала ключевые цели. Сначала офицеров, потом лучников.
— Кто вы такие?! Наемники?!
— Тебе не нужно этого знать.
Я рубанул сверху вниз мечом.
Солдат поднял железный щит, но меч пробил его насквозь, словно тот был сделан из бумаги. Нога солдата сломалась под ударом.
— Ха... Ха-ха-ха!
Хрусть.
Я положил конец его страданиям.
«С ними не справиться.»
Никто не мог блокировать мой меч, когда я наносил удар без особых усилий.
Мечи ломались, щиты раскалывались. Как будто я ломал зубочистки.
Рядом со мной выросла гора из десятков трупов. Не было ни одного с целыми конечностями.
— М-монстры!
— Не паникуйте и сражайтесь! Богиня с нами... кхак!
— Ублюдки!
Со стороны поля битвы появился молодой рыцарь в серебряных доспехах.
— Я, серебряный рыцарь, карающая десница Богини! Кайл фон Штраус! Я не пощажу тех, кто встанет на пути Богини! Мой меч обрушится на них с небесной карой!
— ...
— Ты...! — Рыцарь вытаращил глаза, увидев меня.
Он на мгновение замешкался, а затем на его лице расцвела самодовольная улыбка.
— Ха-ха-ха! Наконец-то мы встретились!
— Хм?
Я отпустил солдата, которого держал за воротник.
Тот упал как подкошенный и больше не двигался.
— Помнишь нашу великую битву на лестнице? Ту священную дуэль, в которой мы оба рисковали жизнью?! Прошло пять лет, но я, Кайл, наследник семейства Штраус и святой рыцарь, ни на минуту не забывал о ней!
— ...О чем ты говоришь?
— Хм, кажется, тебе нужно освежить память. Старые раны еще болят? На этот раз тебе не удастся так легко отделаться. Я покажу тебе свой секретный прием. Приготовься к «Ударной волне»...!
Бах! Солдат, отправленный в полет ударом Кишаши, с размаху врезался в рыцаря.
Рыцарь получил удар по голове и, немного подергавшись на земле, затих.
— Ты знаешь этого парня? — спросил Велкист, стирая кровь с клинка.
— Я не знаю.
Если я встречал этого парня раньше...
Может быть, на 15-м этаже? Я совершенно не помнил.[2]
Впрочем, неважно.
Я отмахнулся от него и начал искать другую цель.
Битва уже подходила к концу. Нам даже не нужно было строить боевой порядок. Десятки солдат были разбиты в пух и прах, не сумев оказать нам достойного сопротивления.
— Ха!
— Дьявол... Дьявол!
Старик, похожий на мага, лежал на земле.
Из его носа, глаз и ушей текла кровь. Антимагия. Один из козырей архимага.
Это заклинание позволяло анализировать чужую магию и обращать ее вспять. Старик, вероятно, не успел даже произнести заклинание, прежде чем рухнул на землю.
— Как бы вы ни старались... — сказал рыцарь с отрубленной рукой, зловеще улыбаясь. — Победа будет за нами. Это неизбежно! О, Богиня, спаси нас!
Вжик.
Я одним ударом отсек ему голову.
Это был последний.
— Скучный бой, — сказал Велкист, убирая меч в ножны. — Они были слишком слабы. Раньше все было иначе.
— Может быть, мы стали сильнее? Слишком сильнее... — сказала Дженна, застенчиво почесывая щеку.
— Слишком?
— Мы почти как живое оружие. Хотя пока трудно сказать наверняка.
Ну, в любом случае...
«Война.»
Я сел на колесо повозки.
Вокруг лежали бесчисленные тела солдат и рыцарей.
Я начал понимать, какой концепт лежит в основе этой миссии. Это не рейд.
Это масштабная битва. Причем мы очевидно на стороне слабейших.
«Что-то вроде битвы из “Dynasty Warriors”, что ли?» [3]
Примечания:
1. Так переводить более правильно, чем дирижабль. Кроме того - корейское слово "비공정" (пигончжон) переводится как "воздушный корабль", а не "дирижабль".
2. 58-я глава, перед встречей с Приасис.
3. Dynasty Warriors - это серия видеоигр в жанре hack and slash, известная своими масштабными битвами, в которых игрок управляет могущественным воином и сражается с огромными армиями противника.
https://ru.ruwiki.ru/wiki/Dynasty_Warriors
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Выбери меня! — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.