Глава 135
Выбери меня!Глава 127: Не упущу (1)
Вжииии.
С жутким звуком дирижабль проскользнул в разлом между измерениями.
Он автоматически остановился в укромном уголке. Мы наконец-то прибыли.
— Хммм. Который час?
Иолка, выйдя на палубу, зевнула и посмотрела на небо.
Оно все еще было мрачным, но с проблесками светло-серого.
— Кажется, уже почти утро.
— Сегодня был тяжелый денек.
— Ты ведь не собираешься вызывать нас днем, верно?
— Я когда-нибудь тебя обманывал? Сегодня выходной.
— Хе-хе. Тогда я первая.
Хлоп. Дверь закрылась.
Иолка спустилась по лестнице.
Дженна и Нерисса последовали за ней. Я передал им слова благодарности за тяжелую работу. Они, должно быть, устали и морально, и физически. Ведь то, что мы сделали, было практически грабежом.
— А что насчет мальчишки?
— Я о нем позабочусь. Не волнуйся.
Наконец, Велкист покинул дирижабль.
Я направился в грузовой отсек. Там спал мальчик, связанный по рукам и ногам. Умудряется спать в такой ситуации. Неплохая выдержка. Хотя, так ему спокойнее. Я взвалил мальчишку на плечо и вышел на палубу.
«Интересно, как он отреагирует?»
До подключения к игре Anytng-а еще было время.
Невозможно было предсказать, как он себя поведет. Дирижабль, маг и разные предметы. Слишком ценный улов для простого налета. Тем более, что приказа не было.
«Поживем — увидим.»
Я удалил нашу с Синуну переписку, но оставил логи о вторжении, контратаке и грабеже. Так что он узнает, что враг вторгся в его лобби, мы его отбили и в отместку ограбили.
Я вышел из разлома, неся на плече мальчишку.
Внизу собиратели с инструментами в руках направлялись работать. Они собирались в еженедельное подземелье. Я отвернулся и вошел в жилое помещение. Открыв дверь, я бросил паренька на кровать. Шлеп.
Я сел на стул. Долго спать было нельзя. Хоть я его и связал, но маги — те еще штучки, могут выкинуть что-то эдакое. Максимум три часа. Я прикрыл глаза.
Меня сморил сон.
И вот, спустя несколько часов.
Я проснулся от дневного света, закрыв глаза.
Мои веки были тяжелыми.
Я посмотрел на часы.
Кажется, я проспал всего пять минут, а уже наступил день.
— Мммф!
Я перевел взгляд.
Парень смотрел на меня враждебным взглядом и пытался вырваться.
Так он все это время не спал? Я подошел и развязал веревку, которой был связан его рот.
— Г-где я?!
— Где, где... В моей комнате.
— Зачем ты притащил меня сюда? Верни меня обратно!
— Не выйдет.
Я повернул стул и закинул ногу на ногу.
— С этого момента ты отвечаешь за дирижабль.
— Что? С какой стати...?
— Неважно с какой, но без мага дирижабль не поднять. А еще займешься исследованиями. Нужно будет накладывать чары, варить зелья. Ты ведь владеешь магией поддержки? Будешь участвовать в миссиях. С двумя магами будет удобнее.
Мальчишка, ошарашенный, смотрел на меня.
Я еще раз окинул его взглядом.
На нем просторная роба, украшенная синими узорами. Короткие волосы цвета морской волны. Слегка женоподобная внешность, можно и за девчонку принять.
— Ах ты, мерзавец... !
[Катио (★★★★) в ярости!]
Его зовут Катио?
Покраснев от злости, мальчик извивался, как гусеница.
— Ты меня похитил и заставляешь работать?! Как бы не так! Ну ты и...! Да чтоб ты провалился!
Я почесал щеку.
Похоже, он не будет сотрудничать добровольно.
Так и знал.
"Тук-тук."
Послышался стук в дверь.
— Оппа, это я. Я заметила, что ты не ел.
— Входи.
Вошла Дженна с подносом в руках. На подносе лежали хлеб и молоко. Поставив поднос на стол, Дженна перевела взгляд на Катио.
— Этот ребенок... Это тот самый маг, что был вчера.
— С этого момента он будет сражаться на нашей стороне. Поладите.
Я поставил поднос на тумбочку у кровати.
— Ты, наверное, голоден. Ешь.
В ответ — пронзительный взгляд.
Он лишь злобно смотрел на меня.
Я усмехнулся и сказал:
— Если не будешь есть, то не сможешь сбежать.
— Р-руки нужно развязать, не думаешь?
Я развязал веревки на руках Катио.
— Все в порядке?
— Да, все в порядке. Не думаю, что он много натворит в одиночку.
— Дело не в этом... я ведь это для тебя приготовила, оппа.
— ...
Чавк.
Катио, не сводя с меня пристального взгляда, с жадностью набросился на еду.
— Кхе-кхе!
Он поперхнулся и, закашлявшись, запил еду молоком.
Я молча наблюдал за ним. Быстро расправившись с хлебом и молоком, Катио сказал:
— Не думай, что я поведусь на такое. Я не собираюсь сотрудничать с бандитами, которые сжигают чужие дома, убивают и грабят!
— Бандиты? А ты в курсе, чем твой Мастер промышляет?
— Э-это...
Конечно, в курсе.
Даже если он не участвовал в набегах напрямую, какие-то следы должны были остаться.
Сначала это было мелкое воровство.
Как и сказала та фейка "просто брали, что плохо лежит". Но как только он понял, что это легко, то начал действовать наглее. Кражи переросли в похищения и убийства героев.
Мастера 30-х уровней, как правило, плохо подготовлены к вторжениям.
У них нет ни людей, ни средств для защиты, да и тех у кого на 30-х уровнях есть Маги с дирижаблями — раз-два и обчелся. Вот он и расслабился.
Победить их было нетрудно. Как и нас, их атаковали ранним утром, когда бдительность стражи ослабевала. Или же наносили удар, когда большая часть героев отправлялась на задания. Он вторгался, когда жертвы были достаточно ослаблены. Затем, брал в плен большое количество героев, чтобы затем слить их с своими собственными. Эта схема повторялась снова и снова. Вероятно, именно поэтому многие мастера в этом секторе и ушли из игры.
— Не будешь же отрицать? Если у тебя есть совесть, конечно.
— Я...
Катио опустил голову.
— Ты был его сообщником.
— Я просто выполнял приказы!
— Если ты вернёшься, то будешь выполнять те же приказы.
Во время рейда я заметил, что некоторые герои ведут себя на удивление странно.
Должно быть, это пленники из других залов ожидания. Поработают на него как рабы, а потом, когда станут бесполезны, их синтезируют Так, скорее всего, и функционирует зал ожидания этого Охотника.
— Мой Мастер... он не такой.
Лицо Катио омрачилось.
— Раньше он был другим. Просто сейчас... немного запутался.
— Хм, серьезно?
— Я... я верю в своего Мастера...
Катио запнулся.
«Веришь в своего Мастера?»
Пользователям все равно, о чем думают их герои.
Они просто развлекаются. Это же просто игра.
Я и сам был таким же.
Возможно, поначалу этот Синуну был обычным игроком, но потом ему понравился грабеж, и это стало для него важнее всего остального. Вот и все.
«Какие наивные мечты.»
— Думаешь, он изменится? — спросил я.
— ...
— Хорошенько подумай. Хочешь проявить себя здесь или погибнуть там как раб?
— Я собирался с ним поговорить!
— И что бы ты ему сказал? "Хватит грабить"?
Если герой выскажет подобное мнение, то его тут же сольют.
Если, конечно, это не какой-то особый случай. С этим магом он бы так сразу не поступил, но все же...
— ... Бедняжка, — пробормотала Дженна.
— Наш Мастер так бы никогда не поступил. Он всегда прислушивался к нашему мнению. И заботился о нас.
— Точно. На все сто.
Я до сих пор помню, сколько консервов он заказал, из-за чего мы не могли даже пошевелиться во время чрезвычайной ситуации.
Если бы не он, мы бы там и остались.
«Кажется, он начинает сдаваться.»
Катио выглядел совершенно подавленным.
Было видно, что он на грани. Еще немного, и он будет наш.
— Если ты присоединишься к нам, я могу кое-что тебе гарантировать.
Катио сделал вид, что не слушает, но его уши навострились.
— Во-первых, никаких переработок.
— ...?!
— Это ложь...
— Уведите ее отсюда.
— М-м-м!
Дженна закрыла Иолке рот рукой и вытащила ее из комнаты.
Когда она успела войти?
— У нас четко установлено время работы и отдыха. В свободное время можешь делать все, что захочешь. Есть комната отдыха и баня. И еды навалом.
— Но...
— Разве он заботился о твоем благополучии?
Вроде бы предоставлял выпивку, но для Катио это вряд ли было стоящим аргументом.
— Во-вторых, мы не занимаемся бессмысленным грабежом.
— А сегодня что было?!
— Мы не нападаем первыми. Ты ведь и сам знаешь, что это он хотел нас ограбить. Проверь логи дирижабля. Можем даже поспорить.
Катио снова опустил голову.
— Мы — прирожденные рейдеры. Мы сосредоточены на заданиях. Не обращаем внимания на всякую ерунду. Если в этом нет особой необходимости.
— Нет смысла выполнять задания здесь. Это не мой родной мир.
— Так сильно к нему привязан? Может, у тебя там семья осталась?
— Ничего подобного... Не твое дело, ясно?!
«Отлично. Значит, семьи нет.»
Самое хлопотное условие решено.
— В-третьих, мы никогда не будем дискриминировать тебя из-за того, что ты из другого мира.
— Пф, как будто ты здесь главный!
— Главный — не главный, но определенная власть у меня имеется.
Дискриминация — довольно серьезная проблема при вербовке героев из других миров.
Даже в Нифльхейме мне пришлось несладко из-за конфликтов, вызванных разным происхождением и расой.
— Отдых, упор на задания и отсутствие дискриминации. Вот что я могу тебе гарантировать.
— Так ты говоришь, что переработок не будет?
— Насчет этого...
— Заставь ее замолчать!
За дверью послышался крик Иолки.
Я ухмыльнулся и сказал:
— Все верно.
— ... Подозрительно.
Я подошел к Катио и развязал его.
Не только руки, но и торс, и ноги.
— За грубость не извиняюсь.
— Думаешь, если ты будешь так со мной обращаться...
— Я не заставляю тебя принимать решение прямо сейчас. Осмотрись, подумай хорошенько.
Катио бросил на меня острый взгляд, а затем коснулся руки, на которой остались следы от веревки.
Потом фыркнул, отвернулся и вышел из комнаты. Дверь снова открылась, и вошла Дженна.
— Ничего, если мы его отпустим?
— Изель.
[Появление милой феи Изель!]
— Заблокируй разлом измерения. И сразу же сообщи, если заметишь что-то подозрительное.
[Хорошо!]
Вжух.
Она тут же исчезла.
— ... Ну и характер у него.
— Все будет хорошо.
В этот раз в комнату вошла Иолка.
— Прямо стелешься перед ним. Может, и со мной будешь так же любезен? Я ведь тоже маг, почему такое разное отношение?
— Ты уже на крючке.
— То есть, со мной можно не церемониться?
— Что-то ты слишком нервничаешь.
— С чего ты взял? Это называется волнением!
Я тихонько рассмеялся.
Я ее понимал. Еще бы, ее, благородную аристократку, подвинули. Четырёхзвёздочный, который выше её и по рангу, и... на практике...
— В любом случае, я его не отпущу.
— Даже если он откажется?
— Само собой. Неважно как.
Маги слишком ценны.
И дело не только в управлении дирижаблем.
В бою они поддерживают группу высокоэффективной вспомогательной магией, а вне боя выступают в роли зачарователей, добавляя различные чары. Вдобавок ко всему, он был первоклассным специалистом, которого ценили на вес золота: обладал высокой исследовательской способностью и мог варить высокоуровневые зелья.
— Н-но... если он откажется...
— Вернуть его тому типу?
— Дело не в этом, но! Давай дадим ему немного времени.
«И кто у нас жаловался, что не хочет работать в одиночку?»
Я встал со стула и рухнул на кровать.
— Я спать. Разбудите, если что. Ах да, проведи его по залу ожидания. Покажи все.
— Я?
— Или ты хочешь, чтобы этим занималась Дженна?
— Ладно, ладно.
Иолка вышла из комнаты с озадаченным видом.
Дженна, пожелав мне спокойной ночи, последовала за ней.
«Устал.»
Лежа в постели, я задумался.
У меня еще куча дел. Нужно еще раз заглянуть в лобби этого типа.
Если у него есть дирижабль, то наверняка есть и механики. Их тоже нужно прибрать к рукам. Раз уж начал, нужно выжать все до последней капли. Вдобавок ко всему, нужно проверить состояние группы и продумать дальнейшие действия...
«Я что, трудоголик?»
Раньше, на Земле, я бы и подумать не мог, что стану таким.
Я усмехнулся и закрыл глаза.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Выбери меня! — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.