Глава 224
Выбери меня!Место проживания Нан Вирён, прирождённой 5-звёздочной, призванной с помощью выигранного билета, было определено на 4-м этаже.
Что ж, поскольку её базовые характеристики превосходили остальных, нельзя было обращаться с ней так же, как с другими новичками.
Комнату ей выделили рядом с моей. Anytng, желая, чтобы я уделял ей особое внимание, лично отдал распоряжение. Похоже, Нерисса тоже получила какие-то указания, потому что её расписание субмастера внезапно опустело.
Звяк.
Я швырнул тренировочный стальной меч. Ударившись о металлический пол тренировочного зала на четвёртом этаже, он с грохотом по нему покатился.
«Не идёт.»
Утром она точно была у себя.
Я ведь сказал ей прийти на тренировочную площадку, потому что есть вещи, которые ей нужно усвоить.
Но прошло уже несколько часов, а дверь так и не открылась.
— Она что, издевается? Возомнила себя принцессой? — холодно усмехнулся Велкист.
Я позвал его, чтобы точно оценить силу Вирён.
— Может, мне сходить за ней? Я могу притащить её сюда за волосы.
— Не стоит.
Велкист, собиравшийся было уйти, остановился.
Он молча посмотрел на меня и вздохнул.
— Как знаешь.
Сказав это, Велкист направился в комнату для индивидуальных тренировок в углу зала.
Я же, сел на диван для отдыха и скрестил руки на груди. Прошло уже полдня с тех пор, как я позвал Вирён в тренировочный зал.
Но от неё до сих пор не было ни слуху ни духу.
«Кажется, у неё было состояние "уныния".»
Уныние.
Один из негативных статусов, накладываемый на героя, когда уровень его стресса достигает предела.
Героя в состоянии уныния нельзя отправить на задание, а в бою все его способности, включая навыки и руны, значительно снижаются. Фактически, это состояние равносильно полному истощению сил.
Вчера, как только Anytng получил 5-звездочного героя, он попытался отправить Вирён на пробное задание, но не смог.
Он десятки раз тыкал в иконку Вирён в окне героев, листал подсказки, но так и не нашёл решения. Он смог лишь разместить Вирён в комнате ожидания, после чего вышел из игры.
Неудивительно, что он был в замешательстве.
Он впервые призвал невероятно сильного прирожденного 5-звездочного. А сразу после призыва оказалось, что его нельзя отправить в бой.
Я мог хотя бы косвенно понять ситуацию, но Anytng, должно быть, был в полном недоумении.
Скоро он должен был зайти в игру.
Я наскоро убрал тренировочный инвентарь и встал.
Дверь скрипнула, и я, не постучавшись, вошёл в комнату Вирён.
— ...
Всё было так же, как когда я заходил утром.
Вирён сидела на кровати, уставившись в пол.
На столе стояли остывшие яичница и молоко.
Я опустился на край кровати.
— Эй.
Она всё так же смотрела вниз и не отвечала. Я как будто говорил со стеной.
«Как же всё это хлопотно.»
Даже если я буду нянчиться с ней, толку будет мало.
Ведь на её руне стоит особое ограничение.
Неужели её и правда ждёт синтез?
Как-никак она врождённый 5-звёздочный герой, если её поглотить, прирост опыта будет значительным.
— Фууух... — Я тяжело вздохнул, словно от этого земля должна была уйти из-под ног.
Затем я подошёл к Вирён и поднял правую руку.
— Приди в себя!
Шлёп!
— ...А?!
От пощёчины Вирён отлетела в сторону.
— Что за...?!
Она посмотрела на меня снизу вверх.
Её правая щека распухла и покраснела.
Я ухмыльнулся и сказал:
— Не знаю, что там у тебя стряслось, но это не Союз Мурим [1]. И если не хочешь умереть, следуй здешним правилам. Или мне сразу отправить тебя на синтез? Думаю, опыта с тебя будет немало.
— Я...
Выражение лица Вирён менялось каждое мгновение.
Наконец, она тихо произнесла:
— Прошу меня простить. Я погрузилась в воспоминания о былом моменте. [2]
— Каком моменте?
— Я говорю о том злосчастном моменте, когда Союз пал.
Взгляд Вирён потух.
— ...Я оказалась бессильна. Мне надлежало защитить Его... Но я лишь...
— Будешь и дальше действовать мне на нервы?
— Хм, точно. Здесь ведь не Союз.
Вирён горько усмехнулась. Похоже, она немного пришла в себя.
Я протянул ей остывшее молоко со стола.
— Благодарю.
— Я расскажу тебе о твоём положении и текущей ситуации.
— Прошу тебя.
— Ты была призвана в Таунию как 5-звёздочный герой. И нам предстоит сложное задание. Ситуация такова, что нам пригодится любая помощь, даже самая незначительная. Поэтому тебя и призвали, чтобы использовать как боевую единицу.
— Вот как. Значит, ещё один шанс...
— Ещё один шанс?
— Так молвила Божественная дева.
Божественная дева. [3]
Снова незнакомый термин.
Впрочем, догадаться о значении было несложно.
«Тель, значит.»
Понятно было одно. Топовый аккаунт Союз Мурим, занимавший 2-е место в рейтинге, по какой-то причине был уничтожен.
Внешнее вторжение, полное уничтожение в миссии или что-то ещё.
Но сейчас не время думать об этом. Я сам могу умереть в любой момент. Как я и говорил, мне нужна любая, пусть даже самая ничтожная помощь.
— В общем, решай. Будешь сражаться или нет?
— Прошу прощения, но... я не способна сражаться, — Вирён покачала головой.
— Я связана Клятвой Соратника. Мне не поднять меч как должно.
— Да?
Я цокнул языком.
Если так, то её судьба очевидна.
Ей придётся ответить за последствия своего выбора.
Я развернулся и пошёл к двери.
— Погоди.
— Чего тебе?
— Этот мир относится ко 2-й зоне?
Она использует странные термины, сбивая меня с толку.
Немного подумав, я понял, что «зона» — это синоним «сервера».
— И что с того?
— У меня есть незавершённое дело. Прошу, окажи мне содействие всего один раз.
— Ты не собираешься отрабатывать свой паёк и просишь меня о помощи?
Я холодно посмотрел на Вирён.
Она сглотнула.
— Я понимаю, что это прозвучит дерзко с моей стороны. Но... Я должна непременно завершить начатое.
— Какое мне до этого дело?
— Если ты окажешь мне содействие, я приложу все усилия со своей стороны. Возможно, тогда условие будет выполнено. Разумеется, я не прошу тебя об одолжении. Я непременно тебя отблагодарю.
— Если от тебя будет польза, тогда и подумаю.
Вирён встала.
Клятвы, условия... Как же всё это утомляет.
Вот почему не стоит связываться с 5-звёздочными.
Вскоре мы с Вирён прибыли в тренировочный зал.
Посреди зала была арена для поединков, огороженная со всех сторон железной решёткой.
— Поединок, значит.
— Да, — ответил я Вирён.
Она кивнула и вытащила свой меч.
Серебристо-белый меч, тонкий, как бумага.
От резкого движения кончик меча дрожал.
— Как же я ослабла... — вздохнула Вирён.
«Ослабла.»
Если она и вправду была одним из ключевых командиров Союза Мурим, а после его падения её призвали повторно, то, скорее всего, её уровень и навыки обнулились.
— ...Хаа.
Она глубоко вздохнула.
Я подобрал стальной меч, лежавший у края арены.
Пусть она и 5-звёздочный герой, но это поединок между 1-м и 40-м уровнем.
Я решил немного поиграть, подстраиваясь под её возможности.
«Посмотрим, что ты можешь.»
Это похоже на чувство, когда используешь «Перегрузку». Разница в том, что «Перегрузка» увеличивает мощность, а сейчас я её намеренно снижал. Так делал Ридигион, когда проводил со мной спарринги.
— Благодарю за Вашу заботу, — произнесла Вирён, заметив состояние моего тела.
Я кивнул и расслабленно сжал стальной меч.
— Нан Вирён, командир отряда Небесного Совершенства Союза Мурим, Клинок Чести.
Вирён, завязав свои чёрные прямые волосы, сделала традиционный поклон.
Взгляд её посерьёзнел.
— Почту за честь.
— К чему эти формальности?
— Ты силён, поэтому я нанесу первый удар!
Вжух!
Вирён мгновенно исчезла.
Я, не глядя, взмахнул мечом назад.
Ка-канг!
Звук столкновения стали.
Я отступил на шаг. Её гибкий клинок, словно змея, впился в лезвие моего меча.
«Искусство гибкого меча.»
Чрезвычайно редкое боевое искусство для «Pick Me Up».
Если бы я не сталкивался с ним во время тренировок с Ридигионом, то сейчас бы точно истекал кровью.
— Почему ты не можешь использовать меч?
Лязг! Ка-канг! Лязг-лязг-лязг!
Я говорил, парируя непрерывные атаки её извивающегося меча.
— Клятва Соратника — это обет верности долгу и чести.
— Давай без этих высокопарных слов.
— В Союзе Мурим невозможно достичь вершин мастерства, не приняв этот обет.
— Ага.
Своего рода добровольное ограничение, значит.
— Уже на 4-й звезде достичь уровня "Единения Духа, Клинка и Человека" и "Пяти Энергий у Истока"... [4]
— Говори понятнее.
Ка-чанг!
Вирён трижды сменила положение в воздухе, а затем обрушила на меня град ударов.
Тройной удар, направленный в грудь, поясницу и бедро. Я поднял меч вверх, отражая атаку, а затем перешёл в наступление.
— Как жаль. Если бы ты был из Союза Мурим, то достиг бы небывалых высот...
Вирён с лёгкостью скользила в воздухе, словно совсем не касаясь земли.
«Союз, значит.»
У Нифльхейма и Союза Мурим были определённые связи. Я даже общался с Мастером Союза Мурим во время межсерверных турниров, которые проходили раз в несколько месяцев.
99% героев, входящих в Союз Мурим, за исключением небольшой части небоевых, можно было считать опытными воинами. Они непрерывно совершенствовали боевые искусства и дополняли их уникальным для Союза Мурим искусством владения Ки [5], что ещё больше оттачивало их боевое мастерство.
По моим оценкам, в Союзе было около пятидесяти тысяч героев.
Почти вдвое больше, чем в Нифльхейме.
«Так почему же они пали?»
Скрещивая мечи с Вирён, я продолжал размышлять.
Союз был бесспорным владыкой Азиатского сервера.
А их субмастер, Дан Джагым, был одним из семи 7-звездочных героев 400-го уровня, достигших вершин 17 боевых искусств.
«Неудача в миссии?»
Нет.
Я покачал головой.
После достижения 89-го этажа Башни Союз официально объявил о прекращении восхождения.
— Ты силён.
— Не смеши меня.
Если бы её способности не были сброшены, я бы уже проиграл.
Командир отряда Союза.
Наверняка раньше у неё был максимальный уровень 6-звездочного героя.
«Внутренний конфликт?»
Вряд ли.
Сплочённость Союза поражала.
Стоило только тронуть хоть одну их торговую шхуну, как они налетали, словно пчелиный рой.
— Теперь я вспомнила. Я вверила свою душу Божественной деве, дабы свершить возмездие и восстановить справедливость. И если потребуется, готова пройти хоть сквозь лес из мечей и горы клинков.
Движения Вирён стали ещё более быстрыми и точными.
Я постепенно снимал ограничения со своих способностей.
Иначе я просто не поспевал за ней.
Невероятная сила для 1-го уровня.
[Динь!]
[«Вирён(★★★★★)» вышла из состояния уныния!]
[Теперь её можно отправлять на задания!]
Правда, штраф на руне никуда не делся.
— Так о чём же ты хотела попросить?
— Мне необходимо попасть в одно место во 2-й зоне.
— Куда же?
— В Та Чхон Хян. [6] (прим. Акаги: Обитель падших.)
Чёрт.
Нужно будет попросить Катио подготовить переводящее заклинание.
Я ничего не понимал.
— Здесь это место называется Нифльхейм.
Я замер.
Вирён, собиравшаяся нанести удар гибким мечом, тоже остановилась и вопросительно посмотрела на меня.
— Зачем тебе туда?
— ...Я не вправе этого сказать. Но это моя миссия. Помоги мне. У меня есть послание, которое я должна передать главе того места.
— Скажи мне.
Вирён закусила губу, её лицо выражало растерянность.
— Прости, но ты, как глава небольшого клана на задворках, не поймёшь это послание.
— Тогда я не стану тебе помогать.
— Кх...
— Расскажи всё, что можешь. Почему вдруг речь зашла о Нифльхейме? Мне же любопытно.
— Может, это место — подчиненный клан Обители падших?
— Не совсем, но связь всё же есть.
Я убрал меч.
Появление неожиданного названия остудило мой пыл.
— ...
Я смотрел на Вирён.
Она колебалась, но затем, словно придя к какому-то решению, пробормотала:
— Думаю, всё в порядке. Это нечестивое имя знают немногие.
Вирён выпрямила свой гибкий клинок и вложила его в белые ножны.
— Благодарю за поединок.
— ...
Это был неоднозначный поединок, в котором мы не показали и половины своих возможностей, но всё же Вирён поклонилась мне.
— То, что я сейчас поведаю, — строжайший секрет. Если информация просочится, я буду вынуждена понести наказание.
— Да, да.
— Я из Союза Мурим, и прибыла во 2-ю зону по особому поручению главы Союза.
Вирён пару раз глубоко вздохнула.
И продолжила:
— Эль Сид, мятеж...
— Стой.
Я махнул рукой.
— Но я ещё не договорила.
— Можешь не продолжать. Думаю, я понял.
<Это весьма любопытно.>
В моей голове раздался знакомый голос.
— Ты слушала?
<Разумеется. Я всегда наблюдаю за Мастером. Кстати, я и не думала, что снова услышу это имя. Он так давно не давал о себе знать, что я уж было подумала, что он умер.>
— С чего бы ему умирать?
Такой монстр, как он, просто так не умрёт.
------------
Примечание.
1. В предыдущей главе я сначала перевел название аккаунта как "Союз Боевых Искусств". Но это не совсем верная интерпретация. В оригинале используется слово "무련" (Му Рён), которое является сокращением от "무림맹" (Мурим Мэн), что переводится как "Союз Мурим" (или "Лига Мурим").
Мурим (무림) — это термин, обозначающий мир боевых искусств в корейских произведениях. Внес исправления.
Так же поменял "Клятву Рода" на "Клятву Соратника". В контексте Мурима, это более точный перевод.
2. В речи Вирён есть особенности. Она использует формальный и вежливый стиль. Она употребляет слова и выражения, характерные для мира боевых искусств. Кроме того, Вирён говорит довольно сдержанно, не проявляя явных эмоций, кроме, разве что, грусти и сожаления.
3. Слово которое говорит Вирён имеет китайские корни: "신녀 (shin-nyeo)". Оно происходит от китайских иероглифов 神女 (shénnǚ), которые, как и в корейском, означают "Божественная дева" / "Богиня-дева" / "Святая дева".
4. Это она про Хана говорит.
5. Ки — это корейское произношение китайского иероглифа 氣 (Ци). В контексте этой главы используется термин Кикон - искусство Ки - особая техника, позволяющая управлять жизненной энергией, внутренней силой для усиления своих боевых способностей. Ци - это более общее понятие, которое используется в различных восточноазиатских культурах и философиях, а Ки - это его корейский вариант.
6. Та Чхон Хян (타천향) - дословно "Падший Рай". Тоже корейское слово, имеющее китайские корни. Перевел как - Обитель падших.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Выбери меня! — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.