Глава 160
Выбери меня!— На-ха-ха.
Девушка, одним махом расправившаяся с семерыми, вытерла нос.
— Ишь ты, чуть не опоздала, простите. Заплутала я.
Девушка почесала голову и засмеялась.
— Юрнет, знамо дело, сказала направо, а оно, вишь, налево. Вот и кружила я целый час на одном месте...
Бах!
Орудия дирижабля снова выстрелили.
Кулак девушки размылся, и снаряд исчез в вспышке молнии.
Я прищурился.
— Ты...
— Секундочку, мастер. Дайте сперва с этой штуковиной разделаюсь.
— Явись ко мне, Брюннак!
Треск!
Золотистые молнии начали собираться в ее правой руке.
Молнии приняли форму крылатого лука. Это был Брюннак, личное оружие 1-й пати, одно из Пяти Священных Сокровищ. Когда Нихаку сделала вид, будто натягивает тетиву, материализовалась золотая стрела.
— Пиф-паф!
Треск!
Золотистая вспышка ослепила меня.
Громовая стрела, выпущенная из Брюннака, пронзила защитный барьер дирижабля, как нож масло, и прошла сквозь палубу. А затем...
Бум!
Огромный дирижабль мгновенно взорвался.
Она уничтожила его одним ударом, пробив многослойные магические барьеры и стальную обшивку.
Неожиданно жалкий конец для такого большого корабля.
— Хм, человек двадцать пять, наверное. Три мага. Неплохой уловчик.
— ...
— Мастер, а почему у вас такое странное выражение лица? Может, вам не нравится, как я говорю? Извините, никак не могу от этого избавиться.
Девушка смущенно почесала голову.
[Прим. переводчика - В оригинальном тексте Нихаку использует неформальные окончания, которые придают ее речи простоватый, деревенский оттенок.]
У меня в голове раздался голос Юрнет.
<Прошу вас проявить снисходительность. У нее свои причины.>
Все герои, которые впервые встречали эту девушку, реагировали на ее необычную манеру речи.
Ну, я уже знал, что у нее довольно своеобразный характер.
— Все в порядке. Я этого ожидал.
Девушка, появившаяся передо мной, была самой яркой и энергичной из пятерки.
Нихаку Гестфель, младшая в 1-й группе и пятая по рангу в Нифльхейме.
— Т-то есть... вы...
— Ридель растерянно посмотрела на Нихаку.
— Вы та самая, с 13-го этажа...?
— Нихаку.
— Для меня большая честь встретиться с вами! Я так много о вас слышала!
— Не стоит преувеличивать.
Ридель схватила руку Нихаку и начала энергично трясти ее.
— Вы так сильны, как и говорят! Уничтожить дирижабль одним ударом!
— Не стоит так бурно реагировать. Это было несложно.
Нихаку высвободила руку из хватки Ридель и посмотрела на меня.
Затем она вежливо поклонилась.
— Меня зовут Нихаку Гестфель. Мастер, для меня большая честь познакомиться с вами. Я слышала, что вы приезжали в прошлый раз, но когда я вернулась, вас уже не было... Я очень расстроилась. Мне показалось, что вы меня не любите.
— Не говори глупостей. Рад тебя видеть.
— Вы такой же крутой и клёвый, как я и представляла!
— ...Обойдемся без этого.
Я посмотрел в сторону.
Треск. Вокруг обломков дирижабля плясали электрические разряды.
Поразительная мощь. Этот дирижабль был совсем другого уровня, чем тот, с которым я столкнулся в Харле. Он был защищен мощными магическими барьерами. Но Нихаку разрушила его одним ударом.
«Теперь, когда я вижу все с точки зрения героя, это действительно впечатляет».
Когда я был мастером, я мог наблюдать за этим только сверху.
Конечно, Нихаку почти не раскрыла своих сил.
То, что она только что сделала, было для нее детской забавой.
В любом случае, проблема была решена.
Я вернулся внутрь корабля.
До прибытия оставалось недолго.
Я собирался немного вздремнуть.
— Ты чего увязалась за мной?
— Нельзя?
Нихаку прижалась ко мне.
Я покачал головой и вошел в комнату. Нихаку, как домашний питомец, пытающийся забраться на колени хозяину, попыталась залезть на гамак. Я оттолкнул ее.
Нихаку Гестфель.
Когда я только призвал ее, она ничего не делала.
Просто сидела в комнате без движения, словно неживая. Полный провал.
Я не раз подумывал от нее избавиться, но все-таки не стал. Если бы я случайно не раскрыл ее боевой потенциал, она бы пошла на синтез. Потом было непросто. Она была абсолютно неуправляемой.
Теперь я смотрел на это иначе.
Они были живыми в этой игре.
Мои предрассудки были слишком глубоки.
«Какая теперь разница».
Некоторое время спустя меня разбудило объявление Ридель.
Это был сигнал о прибытии в пункт назначения. Приведя себя в порядок, я посмотрел в сторону. Нихаку мирно спала на полу. Оставив ее спать, я направился на палубу. Передо мной открылось неожиданное зрелище.
Ландгрид07 скользил по аэродрому, направляясь к ангару. Но встречающих не было видно. Это был не пространственный разлом Нифльхейма. Через несколько секунд я понял, где мы находимся.
— "Брюнхильда"?
— Да! Наш пункт назначения - не Нифльхейм, — Ридель отдала мне честь.
Брюнхильда 01. Новейший флагман Нифльхейма.
Выходит, мы находились во внутреннем ангаре Брюнхильды 01.
— Моя задача выполнена. Для меня было честью служить вам!
Щелк. Лязг.
Трап дирижабля начал опускаться.
Поблагодарив Ридель за работу, я спустился вниз.
— Добро пожаловать, Мастер! Рада снова вас видеть, — с улыбкой поприветствовала меня Юрнет.
Вместо своей обычной мешковатой белой мантии, она была одета в черную форму с белой вышивкой.
— Я валюсь с ног от усталости.
— Прошу сюда. Я подготовила для вас место.
Сверху спустился грузовой лифт.
Я вошел в него. Лифт начал подниматься.
— Вы получили отчет?
— Я уже примерно оценил ситуацию. Альянс Бартца, верно? Было бы неплохо посмотреть видеозапись нападения на них.
— Конечно, я все подготовила.
Лифт продолжал подниматься.
Пейзаж за окном сменился. Открылся вид на внутреннее устройство Брюнхильды.
— Где мы? Это ведь не Нифльхейм.
— Мы недалеко от места сбора Гильдии Союза.
— Передовая база, значит.
Юрнет позаботилась обо всем.
Для быстрого реагирования это даже лучше.
— Мастер, можно вас кое о чем попросить?
— О чем?
— Нужно подчеркнуть ваш авторитет.
Юрнет мягко улыбнулась.
Нехорошее предчувствие охватило меня.
— Вы ведь не откажете?
— Посмотрим, насколько это необходимо.
— Это крайне необходимо.
Лифт остановился.
Мы оказались в коридоре на верхнем этаже Брюнхильды.
Там находился мостик, откуда осуществлялось командование всем кораблем.
— Сюда, пожалуйста.
Юрнет открыла одну из дверей в коридоре и жестом пригласила меня войти.
Слегка озадаченный, я последовал за ней.
Круглая комната с зеркалами.
Манекен, сделанный по моим меркам, был одет в роскошную форму.
— Ты же не хочешь сказать...
— Это форма командующего Нифльхейма. Я вложила в ее дизайн всю душу.
— Ты хочешь, чтобы я это надел?
На груди мундира красовалась вышивка из золотой нити.
Эполеты с кистями, черный блестящий металлический пояс, черные кожаные сапоги и фуражка.
Это было просто безумие.
— Что это такое?!
— На мостике, кроме меня, будут и другие члены экипажа. Вам нужен подобающий авторитет...
— Не выйдет, я отказываюсь!
— Вы уверены? Я создала эту форму специально для вас.
Юрнет поникла.
— Это просто абсурд! Кожаной брони достаточно!
— Если командующий будет ходить в неряшливой одежде, это может повлиять на боевой дух.
Она явно не в себе.
Я покачал головой.
— Вы же говорили, что выполните любую мою просьбу...
— Я такого не говорил.
— Как обидно. Вы не цените мои чувства к вам, — Юрнет вытерла глаза рукавом.
— Вы точно... уверены?
Юрнет со слезами на глазах смотрела на меня.
«Вот же хитрая лиса...»
30 минут спустя.
— Браво.
— Заткнись.
Я шел по коридору.
С каждым шагом я чувствовал, как жесткая ткань касается моей кожи.
— Вы великолепны. Просто загляденье.
— Я же сказал заткнуться.
— Прошу прощения.
Я готов был умереть от стыда.
Я натянул фуражку на глаза.
Молча шел по коридору.
Юрнет следовала за мной.
Не переставая восхищаться.
«Бесит».
Зная ее характер, она наверняка сделала фотографии.
Этот день навсегда останется еще одним черным пятном в моей жизни.
Конечно, в словах Юрнет был смысл.
Ведь это я решил ввести для героев специальную форму, чтобы укрепить их командный дух.
Юрнет была одета именно в такую форму. Но я и помыслить не мог, что мне самому придется в нее нарядиться!
Минут пять мы шли по коридору, пока не добрались до мостика Брюнхильды.
Он был огромный, как футбольное поле. Капитанское кресло окружали панели управления и места для экипажа, расположенные по кругу. Несколько героев, склонившихся над своими пультами, обернулись и поклонились мне.
— Ваша личность не будет раскрыта. Я отобрала только самых надежных людей.
— Надеюсь на это.
Я отвел взгляд.
Сквозь стеклянный потолок было видно голубое небо.
— Прошу вас, присаживайтесь.
Юрнет указала на капитанское кресло.
Я недовольно цокнул языком и сел.
— Итак...
— Да?
— Удалось определить местонахождение Первой группы?
Я был нужен Юрнет, потому что у нее не было права командовать Первой группой.
Без пятерки с 13-го этажа мы могли бы понести серьезные потери. Юрнет кивнула.
— Как видите, Нихаку уже здесь. Ридигион также прибудет, как только получит ваше разрешение. От Мюдена ответ тоже получен. Однако...
— Сирис отсутствует, я понимаю.
— Похоже, она находится довольно далеко. Как поступим? При необходимости мы можем ее вызвать.
— Оставьте ее.
Сирис нам не понадобится.
К такому выводу я пришел после анализа сил Союза.
— Хорошо. Я немедленно отдам приказы остальным членам от вашего имени.
— Действуйте.
— Я ненадолго отойду, — Юрнет сделала легкий поклон.
— Боевые данные, которые вы запросили, принесет новый стажер.
— Стажер?
— Он скоро будет здесь.
Юрнет загадочно улыбнулась и вышла.
Я осмотрел стол. На нем лежали документы с различной информацией. Там были указаны доступные силы Нифльхейма, подробная информация о Союзе и множество других данных.
Когда я был мастером, я получал их в электронном виде.
Похоже, сегодня ночью поспасть не удасться. Я начал просматривать документы.
В этот момент...
[Ох-ох-ох!]
Кто-то застонал.
Оглянувшись, я увидел маленькую фею, летевшую ко мне с портфелем в руках.
[Эта лиса совсем меня загоняла! Кофе ей подай, документы отсканируй, копии сделай! Замучила совсем! Вот подождите, когда Локи меня оценит по достоинству, я ей еще покажу!]
— ...
Наши взгляды встретились.
[Ты, т-ты!]
— Как жизнь, Король пиратов?
[Когда ты приехал? Почему мне никто не сказал?]
— Я только что прибыл.
Изель положила портфель на стол.
Я осмотрел ее. На ней не было костюма Короля пиратов, она была одета в черную форму и фуражку. Но, повязка на ее левом глазу осталась на месте.
— Как тебе здесь? Ты же так хотела попасть в Нифльхейм.
[Ну...]
— Похоже, оказалось не так просто, как ты думала.
[Ха! Думаешь, мне легко? Я пожертвовала своей мечтой парить в небесах, была похищена и превращена в раба! Это ужасно! Просто ужасно! Имя Короля пиратов рыдает...]
— Тогда я тебя отпущу.
[Неееет!]
Изель вытянула руки.
[Стажер Нифльхейма — лучший!]
Изель крутанулась, и в ее правой руке появился пакетик растворимого кофе "MIXIM", а в левой — бумажный стаканчик с горячей водой.
С невероятной скоростью приготовив кофе, Изель поставила стаканчик на стол.
[Кофе готов, документы отсканированы, копии сделаны! Я — идеальный стажер! Мечты меняются. Теперь я стану Королевой стажеров! Запомни это!]
Изель ткнула в меня пальцем и улетела.
— ...
Я открыл портфель.
На листах белой бумаги был отчет о нападении на альянс Бартца.
Когда я коснулся края листа, бумага рассыпалась в пыль и превратилась в свет.
[Запись добавлена.]
На голографической карте появились надписи.
Все в цифровом виде.
Я сделал глоток кофе.
Он был таким же, как на Земле.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Выбери меня! — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.