Глава 141
Выбери меня!— Ты просто невыносим!
Шлёп!
Дженна ударила меня по спине.
— За что? Больно же!
— Нужно было хоть слово сказать, прежде чем прыгать. Я чуть с ума не сошла!
— Я же сказал.
— И это ты называешь "сказал"? "Дженна, прикрой меня" — и бултых в воду, кишащую монстрами! У меня чуть сердце не остановилось!
Дженна, закончив бинтовать мне ладонь, плеснула на рану зелья.
По запястью пробежала тупая боль. Я пошевелил левой рукой. Терпимо. Движения не скованы.
«Кажется, всё обошлось», — подумал я, оглядываясь по сторонам.
На поверхности воды покачивались трупы акул и русалов. Море вокруг окрасилось в багровый цвет.
Тактика была проста. Использовать обоняние акул против них самих. Я поранил ладонь, чтобы отогнать их подальше от корабля. С акулами удалось расправиться кинжалом, Дженна прикрыла меня меткими выстрелами. С русалами разбирались остальные.
Импровизация, но, сработала на славу.
Я натянул перчатку на левую руку и поднялся. Сверившись с компасом, взял в руки весло.
— Поплыли. Время не ждёт.
— Ты же ранен! Может, лучше я погребу?
— Царапина. Пустяки.
Иолка тихонько вздохнула. В этом бою она не приняла никакого участия. Да, у нее был телекинез, но недостаточно сильный, чтобы использовать его в качестве основного оружия.
— ...Нуна... — Дженна грустно посмотрела на Иолку. Та опустила голову и уселась в углу лодки.
— Не самое приятное местечко, — проворчал Велкист, налегая на весло справа.
Я подстроился под его ритм, тоже заработав веслом.
Корабль, подгоняемый ветром и нашими усилиями, заскользил по волнам.
Море было спокойным. Лишь лёгкая рябь на воде да попутный ветер.
Спустя пару часов...
Из воды с шумом вырвался столб брызг, явив нам чёрное чудовище.
[Русал ур. 32]
Ростом около двух метров. Гротескное создание, в котором угадывались черты человека и рыбы. С сине-зелёной чешуи стекали капли воды.
— Киаааа! — взревело чудовище, брызжа слюной.
Хрясь!
— Кхе!
Я ударил монстра по морде веслом, отчего оно разлетелось пополам, и отбросил его в сторону. Добив рухнувшего на палубу русала кинжалом, я выбросил его за борт.
— Имейте ввиду, эти твари любят запрыгивать на корабли. Запомните, вам это ещё не раз пригодится.
— Что ж, смелости им не занимать, — хмыкнула Нерисса, подхватывая весло. — Пора меняться.
Мы с Велкистом уступили места Нериссе и Дженне. Лодка продолжила путь, хотя и не так быстро, как раньше.
Особых проблем не возникало. Лишь изредка из глубин поднимались акулы, а русалы пытались взять нас на абордаж.
В конце концов, это всего лишь промежуточный этап. Если не терять бдительности, погибнуть здесь практически невозможно.
«Вопрос лишь в том, когда закончится это задание».
Корабль, ведомый компасом, упорно двигался вперёд.
Главное — понять, будет ли 32 этаж таким же, или же нас ждёт что-то новое.
Если и 32 этаж окажется таким же...
«Делать нечего».
Я посмотрел на Иолку. Та пробовала управлять вёслами с помощью телекинеза, но безуспешно. В итоге, она превратилась в обузу.
— И зачем мне всё это?...
— Ты же Маг, почему бы тебе не освоить магию другого элемента?
— Думаешь, это так просто? Базовые принципы совершенно разные!
Иолка подтянула колени к груди.
Появилось уведомление о долгосрочном задании, и когда день сменился ночью, а затем снова наступил день...
[Этап пройден!]
[«Хан (★★★)», «Дженна (★★★)» — повышение уровня!]
[Награда: 150,000G, Тропические фрукты x 3, Чешуя русалки (низкий уровень) x 5]
[MVP — «Хан (★★★)»]
Мы прошли этап, находясь на корабле посреди моря. Что и требовалось доказать. 32 этаж ничем не будет отличаться.
— Ну и заданьице... Тесно, руки болят, скучно, — проворчала Дженна и вышла в Разлом Времени.
За ней отправился Велкист. Нерисса, бросив быстрый взгляд на Иолку, последовала за ними.
— ...Эй.
— Что?
Иолка хотела что-то сказать, но в этот момент...
Anytng начал действовать.
[Формирование отряда.]
[Перетащите нужного героя!]
[«Иолка (★★★)» исключена из «Отряда 1»!]
[«Катио (★★★★)» присоединяется к «Отряду 1»!]
— Я... Я хотела попробовать освоить магию ветра...
— [Сюрприииз!] — появилась Изель, выполнив тройной аксель
— [Иолка Ривкел Страшур! С сегодняшнего дня ты исключена из первого отряда! Отдыхай, пока Мастер не позовёт!] — бросив на прощание многозначительный взгляд, Изель растворилась в воздухе.
— Ну вот, так я и думал, — усмехнулся я.
— Она сказала “отдыхай”?
— Ага, отпуск тебе устроили.
— И до каких пор?
Как правило, концепция локации сохранялась на протяжении пяти, реже — десяти этажей.
— До тридцать пятого или сорокового, — вздохнул я.
— Это слишком долго! Я же всё позабуду за это время!
— Ничего не поделаешь. Таково решение Мастера. И мы не можем оспорить его.
Будь хоть какая-то уважительная причина, я бы ещё мог что-то придумать, но, учитывая то, как всё прошло на 31 этаже, я понял, что ничего не получится.
— Но почему ты так реагируешь? Ты же вечно жаловалась, что хочешь отдохнуть, — удивился я.
— Но...
— Не переживай, не бросим мы тебя. Позовём, когда придет время, — попытался я успокоить её.
— Т-ты... Уф! — Иолка покраснела и закричала: — Мастер! Ты считаешь меня обузой?! Да, я бесполезна! Но я... я могу освоить другой элемент! Просто дай мне время!
Топнув ногой, Иолка выбежала из Разлома Времени.
«Другой элемент?»
Это будет непросто. Маги стихий, как правило, обладают талантом лишь к одному элементу.
«Надо будет побаловать её чем-нибудь вкусненьким».
Как ни жаль, но на этом задании Иолке делать нечего.
Горько усмехнувшись, я так же вышел из Разлома пространства и времени.
Следующим вечером.
[Первый отряд, ко мне!]
Как я и ожидал, Anytng вызвал нас для штурма 32 этажа.
Вот только...
— Я? Вместе с вами? Но дирижабль ещё...
— Не спорь. Идем!
— П-подожди! Ой!
Я схватил Катио за руку и потащил вниз, к Разлому Времени.
— Сестрицы Иолки нет... — заметила Дженна, теребя рыжую прядь.
— На этот раз она не с нами. Я же говорил, — ответил я.
— Хм...
Перед самым выходом я видел, как она роется в стопках книг в Зале Магии.
— С этого момента ты будешь временно работать с нами, в первом отряде, — обратился я к растерянно озиравшемуся Катио.
— Что, простите? Почему ты говоришь мне об этом только сейчас?!
— Ты же весь день провалялся без сознания!
— Я работал всю ночь, ремонтировал ваш дирижабль!
— Как бы то ни было, так получилось. Извини, что не предупредил раньше.
— Да нет, всё в порядке... — Катио с опаской посмотрел на меня и остальных.
Велкист прищурился.
— Чего уставился?
— ...Да так.
[Главное подземелье, текущий этаж — 32].
[До открытия ворот осталось 10 секунд. Приготовьтесь!]
[Идёт запись задания. История прохождения будет сохранена.]
— Мы скоро вернёмся? — спросила Дженна, прежде чем нас окутал свет.
— Думаю, да, — ответила Нерисса с лёгкой улыбкой.
— Этаж 32.
— Тип задания: Поиск.
— Цель: Осмотреть указанное место!
По лицу скользнул солёный ветер.
Море. Корабль. Продолжение предыдущего задания.
— Море? — Катио непонимающе нахмурился.
Я вкратце объяснил ему суть задания. Нужно плыть по компасу. По пути будут встречаться монстры.
— То есть, нужно просто плыть по компасу?
— Поднять паруса, грести вёслами...
— Зачем такие сложности? — фыркнул Катио и вытянул руку.
Волшебные нити, исходящие из его ладони, окутали корму корабля.
— Вжууух!
Корабль рванул с места, словно моторная лодка.
— Как ты это сделал? Магия ветра? — спросил Велкист, пытаясь устоять на ногах.
— Нет, я создал импровизированный двигатель с помощью маны, — ответил Катио.
Ветер свистел в ушах.
Скорость была просто невероятной — километров тридцать в час, не меньше.
Корабль, оставляя за собой пенный след, нёсся вперёд.
«Вроде бы, ветер встречный».
Ветер дул нам прямо в лицо, но корабль продолжал двигаться вперёд, ни на секунду не сбавляя скорости. В три, а то и в четыре раза быстрее, чем на 31 этаже.
— Зря мы, значит, мучились, — произнёс Велкист с ноткой горечи в голосе. — Может, выбросить эти вёсла за борт?
— ...Положи пока вон туда.
Вёсла мгновенно превратились в бесполезный груз.
Спустя некоторое время...
[Хищная акула ур. 18] x 9
Рядом с кораблём появились чёрные тени.
— Я сам, — сказал я, снимая перчатку. Из всех нас плавать умел только я.
— Значит, я прикрываю тебя, как только ты привлечёшь их внимание?
— Верно.
На этот раз я решил не тратить кровь.
Сжав в руке кинжал, я подошёл к борту.
— Подожди секунду, — Катио опустил руку в воду.
— Бах!
Девять акул всплыли на поверхность брюхом кверху.
— Ч-что происходит?! — удивлённо спросила Дженна.
— Я оглушил их электричеством. У акул очень чувствительные электрорецепторы, — пояснил Катио.
— И почему ты раньше этим не пользовался? — спросил Велкист, обращаясь ко мне.
Катио взмахнул рукой, и корабль снова рванул вперёд.
Я спрашивал его о том, что он умеет. Пробовал брать его на задания. Но, похоже, я и представить себе не мог, насколько много он на самом деле умеет.
«Маг, как-никак».
Каждый Маг обладал уникальными способностями, но этот парень превосходил все мои ожидания.
— Я могу управлять поверхностным натяжением воды, — объявил Катио и, ни секунды не колеблясь, шагнул за борт.
В тот момент, когда его нога коснулась воды, по поверхности пошли круги.
— Вот так.
Катио стоял на воде, как посуху.
— Я могу использовать это заклинание и на вас. При соблюдении некоторых условий.
Похоже, его магия позволяла нам ходить по воде. Правда, пока действует заклинание, использовать другие способности нельзя. Зато длится оно практически вечно и не спадает даже при резких движениях. Можно спокойно передвигаться по воде, как по твёрдой поверхности.
— Будь этот маг с нами на 30 этаже... всё было бы иначе, — пробормотала Нерисса.
«И не только на 30».
С его помощью мы могли бы бегать по отвесным стенам. И не пришлось бы рисковать жизнью, взбираясь на руку статуи.
— Кажется, я тебя недооценивал. Ты весьма полезен. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество, — проговорил Велкист, окидывая Катио оценивающим взглядом.
— Сестрица тоже на такое способна! Она говорила, что быстро учится! — возразила Дженна.
— Магам стихий это недоступно. У них другая природа магии, — отрезал Катио.
Дженна обиженно надула губы.
«Ну, поживём — увидим».
Корабль продолжал свой путь. Больше не нужно было ни грести, ни напрягать зрение, высматривая врагов. Катио сообщал об их приближении ещё до того, как появлялось системное сообщение.
— Согласись, задание стало в десять раз проще, — усмехнулся Велкист.
— Нам просто повезло, — ответил я.
С большинством противников мы расправлялись, просто уплывая от них. А если это не срабатывало, использовали магию Катио.
Вся сложность этого задания заключалась в локации, и как только мы решили эту проблему, бои занимали не больше пяти минут.
Прошёл ещё один день...
— ...
На горизонте показалась размытая коричневая точка.
— Похоже, это большой парусник, — Нерисса прищурилась.
Я сверился с компасом. Красная стрелка указывала прямо на него.
«Других вариантов нет».
Катио, заметив мой взгляд, кивнул и взмахнул рукой.
Корабль увеличил скорость.
Точка постепенно увеличивалась в размерах.
Это был огромный парусник, построенный из дерева. На мачтах развевались громадные паруса. Как минимум на десять метров выше нашего.
Наш корабль, словно скользя по воде, догонял гиганта.
Я поднял голову.
На палубе парусника кто-то стоял, устремив тоскливый взгляд на море.
— ...Хаа...
Тяжёлый вздох. Золотистые глаза, отражающие синь океана, внезапно устремились на меня.
— Что?...
— Ну как, соскучилась?
— Что ты здесь делаешь?!
«И снова мы встретились».
На моём лице появилась горькая улыбка.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Выбери меня! — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.