Глава 56
Мне не нужны твои извинения (Новелла)— Леди Крофт».
Позвал меня никто иной, как маркиз Парен.
— Ваша честь».
— Давно уже не виделись, Элли».
— Действительно. Мне такое и присниться не могло, что я снова встречу маркиза в такой день».
Маркиз рассмеялся.
— Такова была просьба императора... А я был в долгу перед сэром Крофтом».
— Я знаю, это был непростой шаг».
— Нет. Я не пожелал бы, чтоб сэра Крофта судил кто бы то ни было другой».
— Заставили же мы старика поволноваться. Сожалею, маркиз».
Маркиз улыбнулся словам моего отца.
— Ничего подобного. Скорее, было приятно проветриться, постоять немного на воздухе. И всё благодаря тебе. Плюс, сегодня я лицезрел такое редкое зрелище».
Взгляд маркиза скользнул в сторону мешков с деньгами.
Приволочь в зал мешки с золотом и так их бросить на полу — такое было вопреки достоинству знати.
Я гордилась тем, как я сегодня утёрла нос другим дворянам. Но когда я посмотрела на Парена, я немного смутилась.
Маркиз Парен ведь был такой же крупной фигурой, как и мой отец.
Я сказала в нерешительности:
— Боже, я сейчас выкинула нечто недостойное».
— Ха-ха, да нет же. Как я только что сказал, мне было весело пройтись и проветриться. Ты видела, как вся эта свора разинула свои рты?»
Маркиз засмеялся и сказал, глядя на меня.
— И... Приятно знать, что нынешняя ты — так уверена в себе. В отличие от былого».
Образ, который он помнил, это “всегда на шаг позади Рэймонда”.
— Я не хочу больше сидеть в чьей-то тени, поэтому я поднабралась сил».
— Хорошо. Если у тебя хватит сил, ты и в будущем сможешь защитить семью Крофт».
Маркиз подошел к нам ещё на шаг ближе.
— Герцог, молодая леди. Как вы оба могли догадаться, граф Бартен не был главным организатором. У него ни за что бы не вышло такое провернуть. Наверняка... За этим стоит кто-то другой».
— Да, мы знаем».
— И быть может, тот человек не откажется от своих планов в сторону семьи Крофт. Львёнок отрастил себе зубы, и теперь он хочет твоё горло».
Символом семьи Сиос был лев.
Маркиз Парен так намекал нам последить за маркизом Сиосом. Он тоже заметил, кто именно стоял за графом Бартеном.
— Не волнуйтесь. Всё будет в порядке».
— Да, я думаю, это воплотится с подачи молодой леди. Элли так выросла. Герцог будет гордиться тобой».
Маркиз Парен засмеялся.
— Засим я пойду к его величеству, доложить ему о результатах разбирательства. Не терпится взглянуть на его удивление, когда мы дойдём до деталей».
Рэймонд.
Теперь я занервничала. Ведь уже очень скоро он услышит и про меня.
И тогда он придёт.
Он ведь так рьяно искал меня всё это время. Естественно, он придёт, как только услышит, что я явилась на суд.
Вернувшись в империю, я уже дважды случайно встретила его, но на самом деле он меня даже не узнал.
Но Элли Крофт больше не желает бегать и прятаться.
— Тогда я пойду. Ещё увидимся, если судьба разрешит».
Голос маркиза Парена пробудил меня от моих мыслей. Я попрощалась с ним, с добротой и благодарностью.
— Было приятно вас увидеть. Маркиз, сэр. И спасибо за сегодня».
— Ничего».
Маркиз молча кивнул моему отцу, а затем удалился.
— Элли. Пойдем и мы».
Я взяла отца за тощую руку и пошла из суда.
******
Кабинет императора.
— Чего они так долго? Суд еще не окончен?»
— Кажется, нет».
Ответил дворецкий.
Рэймонд прошёлся глазами по дороге, ведущей во дворец суда.
Никакого движения.
— ... Вы еще не покончили с этим?»
Голос Рэймонда был полон тревоги.
Вчера вечером он упустил некую женщину, а затем вернулся в императорский дворец и всю ночь провел без сна.
Это произошло потому, что он не мог избавиться от навязчивой мысли, что женщиной той была Элли.
Он был терпелив.
С детства у него никогда не было того, чего он хотел. Всегда приходилось ждать да терпеть, чтобы получить хотя бы какую-то малость.
Но с прошлой ночи ему было трудно ждать, как будто он снова стал ребенком, кто даже не знал слова “терпение”.
Он хотел бросить всё и найти ее, забыв про достоинство императора и все государевы дела.
Но из-за того, что он не мог её найти, Рэймонд, казалось, потихоньку сходил с ума.
— Если я не смогу её найти, что если она уже сбежала ...»
Казалось, ему стоило лишь протянуть руку, и та, которая была в пределах досягаемости, снова раствориться в тумане. Его сердце забилось быстрее от тревоги.
— Эх...»
Рэймонд выдохнул и попытался унять нарастающую тревожность.
Нельзя мне сходить с ума, даже не повстречав Элли. Я должен держать себя в руках хотя бы пока я не попросил у неё прощения.
Свидетелей в итоге он не нашел. Если... если верно, что это Элли забрала слугу, герцог будет в безопасности, но в противном случае исход суда будет плачевен.
И если исход разбирательства был худшим, Рэймонд каким-то образом отсрочил бы дату казни.
А пока они как-нибудь отыскали прочие доказательства.
На худой конец планировалось спасти семью Крофт, надавив на маркиза Сиоса всем, что есть под рукой.
— Ваше Величество, прибывает маркиз Парен».
Приход маркиза Парена означает, что суд окончен.
Рэймонд в мгновение отбросил свои мысли и сразу же открыл рот:
— Впусти».
Дверь кабинета открылась, и вошел маркиз Парен. Рэймонд поднял руку и удержал его, когда тот хотел было преклонить колено.
— Начнем с результатов».
— Оправдан».
— Оправдан?»
На то был лишь один способ.
Слуга графа Бартена. Это было возможно только в том случае, если слуга явился в качестве свидетеля.
— Да уж. Неожиданный человек сегодня появился, да ещё и со свидетелем. И таким образом была доказана невиновность герцога».
Маркиз Парен улыбнулся.
— Неожиданный человек ...?»
Когда он услышал это, лицо Рэймонда одёрнулось.
Он хотел спросить, кто этот человек, но было нелегко даже вымолвить вопрос, ведь он боялся услышать имя Элли в ответ.
Впервые в жизни он почувствовал такую тревогу.
Крепко сжав руки в кулаки, он едва открыл рот.
— Это... Кто это?»
— Элли Крофт. Молодая леди вернулась, ваше величество».
Казалось, его сердце замерло.
Это правда была она.
Она бежала и пряталась, как будто вовсе никогда не хотела возвращаться.
Радость и тоска, тревога и беспокойство. Всевозможные эмоции обрушились на него лавиной, так что он даже забыл, как дышать.
В кабинет поспешно вошёл слуга.
— Ваше Величество, вы в порядке?»
Но Рэймонд ничего не слышал.
Известие о возвращении Элли теперь доминировало в его голове.
Он больше не мог ждать.
— Я должен увидеть её. Я иду к герцогу прямо сейчас».
Рэймонд бросил все и выбежал из кабинета.
****
— Так... Я хочу сказать, ты была на высоте».
Отец удивленно посмотрел на меня.
Когда мы выбрались из дворца, я рассказала отцу, чем занималась последние шесть лет.
Я также рассказала, откуда у меня появились такие большие деньги.
— Я основала организацию Феникса с парнем по имени Джед. Когда-нибудь слышал такое имя?»
— Конечно же слышал. Ваша организация показывала стремительный рост последние годы. Но, как оказалось, у истоков стояла ты...»
Как будто удивленный, отец некоторое время молчал.
— Ты это ради Карлайла?»
— Именно. Я не знала, что будет дальше, поэтому подумала, что мне нужна сила, чтобы защитить своего ребенка. Было бы хорошо, если бы в моих руках была власть, но, раз я более не императрица, мне нужны были хотя бы деньги».
Никто не посмеет тронуть Карлайла.
Взгляд моего отца размывался.
— Могу представить, как это было сложно».
Отец посмотрел на меня острым, но сочувственным взглядом.
Последние шесть лет, служа защитником Карлайлу, я была больше озабочена им, чем обеспокоена собой.
Хотя теперь у меня было всё хорошо, никто доподлинно не знал, как сложно этого было достичь.
Ощутив на себе искреннюю заботу, я почувствовала себя так, как будто вернулась в детство.
У меня без причины заслезились глаза, и я наклонилась к отцу.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Мне не нужны твои извинения (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.