Глава 10
Мне не нужны твои извинения (Новелла)- Герцог, мне кажется, что вы чем-то недовольны, но разве это моя вина?
Герцог Крофт смотрел прямо на императора.
- Нет, это не ошибка Вашего Величества.
- Тогда откуда взялось ваше недовольство?
- Ваша императрица сейчас очень больна. Это из-за Его Величества.
Лицо Рэймонда было раздражённым, когда он услышал обвинение.
- Что значит из-за меня?
- Слухи о ребёнке Его Величества, которого принесла Лиза, уже распространились по всей империи. Неужели вы думаете, что императрица не будет иметь к этому никакого отношения?
- Вот именно...
"- Герцог, обещаю. Я отплачу за твою преданность счастьем Элли."
Герцог, который знал, что Рэймонд не любит Элли, вспомнил слова перед венчанием.
И он думал, что Рэймонд должен сделать это по-своему.
Рэймонд не любил Элли, но он думал, что этого и не нужно, чтобы сделать её счастливой. Счастье не обязательно означает любовь.
- ......
Но теперь Рэймонд не мог ничего сказать.
Каждый раз, когда он смотрел на неё, его мысли были странными.
Отчего-то ему стало неуютно и душно.
Поэтому он избегал Элли.
Поэтому он не мог сказать, счастлива ли Элли. Пурпурные глаза герцога Крофта, смотревшие на него, были такими же, как у Элли, и у него снова защемило сердце.
Наблюдая, как Рэймонд молчит, герцог коротко вздохнул.
- Ваше Величество, пожалуйста, уйдите.
- ....Когда императрице станет лучше, сообщите мне, герцог.
- Да, Ваше Величество.
Когда Рэймонд покинул дворец императрицы, к герцогу подошла горничная.
- Ваше Превосходительство, Её Величеству Императрице стало лучше.
***
- Ваше Величество, ваш живот больше не болит?
- Мне намного лучше, а как там мой малыш?
- С ребёнком всё в порядке. Это удивительно, потому что ваше состояние было слишком нестабильным.
Услышав вердикт доктора, я наконец смогла вздохнуть с облегчением.
На протяжении всего осмотра мои зубы дрожали от страха.
Я боялась, что что-то пойдёт не так с моим ребёнком.
Пока я молилась богу, я чувствовала, что боль постепенно проходит.
А теперь я совсем не чувствовала боли.
Я так рада. Детка, я больше не доставлю тебе никаких хлопот.
В тот момент, когда я давала обещание, поглаживая свой живот, мой отец вбежал, когда дверь открылась.
Доктор отступил назад, и отец подошёл ко мне.
- Ваше Величество, как вы? Вам уже лучше?
- Да, отец. Теперь я в порядке. Ребёнок в безопасности.
- Я действительно рад.
Мой отец, который наконец выдохнул свою нервозность, сел на стул рядом с кроватью.
- Но, отец, где же ты был?
Отец внезапно вышел из комнаты, после того как его позвала горничная. Его не было около пятнадцати минут. Отец на мгновение заколебался, но потом заговорил:
- Ничего особенного, так что не волнуйся.
Мой отец перевёл своё внимание с меня на доктора.
- Ваше Величество, теперь вы с ребёнком в порядке. Тем не менее, вы должны хорошо заботиться о своём теле в будущем. Пожалуйста, избегайте стрессовых ситуаций.
Отец сказал мне, что я должна оставить Рэймонда, так как я ношу ребёнка.
Мне было стыдно перед отцом, и когда я перевела взгляд в пол, то услышала голос, полный тяжёлых эмоций.
- Элли, мне очень жаль.
Когда он вдруг извинился, я посмотрела на отца.
- ... Почему отец сожалеет, это был мой выбор.
- Нет. Мне просто жаль. Я сказал, что сделаю свою маленькую Элли счастливее всех, но... я не смог.
- Отец.....
- После того как ты вышла замуж за императора, я просто хотел верить, что ты живёшь хорошо. И хотя я чувствовал твоё одиночество, я делал вид, что не замечаю его. Потому что я думал, что это твоё счастье - быть рядом с любимым мужчиной.
Его глаза были полны сожаления, а лицо отца было полно страдания. Его глубокая печаль дошла до меня.
- Но это было не так ... после того, как ты заболела, я всё понял. Мне очень жаль, Элли.
Я потянулась и взяла отца за руку.
- Это был мой выбор, хотя моё счастье давно ушло.
Я решила перевести дух и посмотрела прямо на отца.
- Отец, я хочу жить счастливой жизнью со своим ребёнком после того, как покину этот императорский дворец.
Лёгкая улыбка появилась на лице её отца, который некоторое время молчал.
- Да, ни о чём не беспокойся. Я сделаю всё, чтобы Его Величество никогда не узнал о существовании ребёнка, так что просто береги своё здоровье.
Мой отец нежно гладил меня по голове, как ребёнка.
- Как только рассветёт, завтра, пошлите от имени герцога официальное письмо с просьбой о разводе.
Официальное письмо герцога.
Я понимала, что отец не хочет меня напрягать, но мне самой хотелось покончить с Рэймондом.
- Я сама, отец. Не думаю, что у меня остались ещё какие-то чувства, так что я сделаю это сама.
- ...С тобой всё будет в порядке?
- Да. Всё в порядке, потому что я больше ничего от него не жду. И у меня есть кое-что более важное, чем Рэймонд. Я уверена, что на этот раз сумею защитить своего ребёнка.
Когда я решительно посмотрела на отца, он кивнул.
- Да, если развод пойдёт хорошо, я не буду выступать. Но если Его Величество не согласится легко развестись с тобой, тогда я вмешаюсь.
Даже если он не любил меня, я всё равно была дочерью единственного герцога в Империи.
Один из них уже потерял всю свою силу, и осталось только его имя, так что фактически единственным герцогством императора был герцог Крофт.
Для Рэймонда было бы нелегко оставить меня.
Горько, что единственная причина - это моё происхождение.
Если Рэймонд не отпустит меня, мне понадобится сила моего отца.
- Да, пожалуйста, отец.
- Тогда, Элли, спи, ни о чём не думая сегодня ночью.
- Спасибо.
- Увидимся позже. Уже глубокая ночь.
- Мне очень жаль, что я не могу вас проводить.
- Ничего.
Отец погладил меня по спине, как бы утешая, и вскоре встал.
Когда отец вышел из комнаты, я легла в постель.
Как только моя голова коснулась подушки, мои веки отяжелели.
Завтра я должна поговорить с Рэймондом... наверное.
Я закрыла глаза, чтобы отогнать последнюю волну этой мысли.
[Тук-Тук]
- Войдите.
Я сразу же ответила на стук Хелан, потому что уже проснулась. Хелан посмотрела на меня, сидящую на кровати, и быстро подошла ко мне.
- Ваше Величество, как вы себя чувствуете?
- Всё в порядке. Наверное, это была просто лёгкая боль. Не беспокойся.
- Рада это слышать. Ваше Величество, я сейчас вернусь, чтобы умыть вам лицо.
- Да, и мне придётся принарядиться. Я сейчас же иду к Его Величеству.
Когда я сказала это, то увидела смущение на лице Хелан. Как будто она что-то скрывала от меня.
Я заметила это и спросила старшую горничную.
- Что случилось?
- Нет-нет. Просто... вы плохо себя чувствуете, но слишком много двигаетесь и уже пытаетесь куда-то пойти.
- И это всё?
- Да, ничего не случилось.
Хелан склонила передо мной голову с выражением, которое было у неё всегда.
Я начала умываться, отмахнувшись от странного поведения горничной.
- Ваше Величество, вам нужны эти сапфировые серьги?
Я заметила, что горничная готовит мне серьги.
Серьги со сверкающими синими сапфирами были подарены мне Рэймондом в день свадьбы.
Это было также то, что я очень любила.
Я покачала головой, глядя на них.
- Нет. Серьги не годятся.
Большинство драгоценностей, которые у меня есть, были подарками, поэтому я должна выбросить их все.
Служанки, казалось, стеснялись того, что я не надела серьги, которые были одним из основных украшений, но поспешили надеть мою юбку, не жалуясь.
Когда я встала со своего места, чтобы пойти во Дворец Солнца после завершения всех сборов, в комнату вошла горничная.
- Ваше Величество, Его Величество Император прибыл.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Мне не нужны твои извинения (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.