Глава 51
Мне не нужны твои извинения (Новелла)— ... К твоим прегрешениям мы ещё вернёмся, когда прибудем во дворец. Картер, отыщи зацепку».
— Да, ваше величество».
Картер остановился на дороге, разделенной двумя полосами.
Поскольку слуга исчез совсем недавно, на дороге остались бы следы подков или колес телеги.
Но вскоре Картер встретил новое препятствие. Следы подков нашлись на обеих полосах дороги.
Неизвестно, было ли это намеренно, чтобы вызвать замешательство или же просто совпадение, но теперь сталось невозможным узнать, куда конкретно направлялся тот слуга.
Картер повернулся и подошел к Рэймонду.
— Сир. Следы на обеих сторонах. Так я не смогу ничего выяснить».
Таков был его неудовлетворительный ответ.
Рэймонд оглядел тихий лес перед собой. Как будто люди не могли добраться до него, дорога заросла сорняками, и деревья не были ухожены.
След оборвался прямо здесь.
Граф Бартен первым заметил слугу и уволок его?
Он был важным свидетелем, и он не должен умереть.
Рэймонд открыл рот, глядя на темную дорогу с двусторонним движением.
— Разделимся. Картер, идёшь со мной направо, а все остальные налево. Этот человек не должен умереть. Найти его, во что бы то ни стало».
Рэймонд раздал приказы, и быстро заткнулся. Это произошло потому, что где-то он услышал звук лошадиных копыт.
Звук становился все сильнее. Картер и другие рыцари обратили взоры на то место.
По дороге медленно ехала карета.
Рэймонд бросил на Картера взгляд. Уловив намёк, Картер сразу же пошёл к коню.
И подъехал к проезжавшей мимо карете.
— Стоять».
Картер заблокировал дорогу, направив меч на кучера.
— Что вы делаете?» - осторожно спросил кучер, вздрагивая от эффектного появления Картера.
В тот момент, когда Картер собирался сказать, что он проверит карету, дверь кареты открылась, и оттуда вышел мужчина.
— Что происходит ... ты кто такой?» - спросил молодой человек с рыжевато-каштановыми волосами и в очках.
Затем он закатил свои голубые глаза и повернулся к человеку, стоящему за Картером.
Когда взгляд того парня вот уже должен был достичь Рэймонда, Картер встал прямо перед ним.
— Я рыцарь, исполняющий приказы Его Величества».
Картер показал мужчине удостоверение рыцаря Императорского дворца. Мужчина удивленно выпучил глаза.
— Рыцарь императора... Ах, зовут меня Люмон, я директор здешнего филиала организации Феникса», - осторожно сказал Люмон, стараясь выдавить улыбку.
— Но почему карета вдруг ... Быть может, кучер ошибся?»
— Мы ищем беглого заключенного. И внезапно здесь появился ваш экипаж. Директор Феникса ... Что делаете здесь в столь поздний час?»
На допросы Картера Люмон ответил поспешно, с сердитым лицом.
— Рядом наш склад. Хранятся там чайные листья из восточных стран. Сегодня на складе попался воришка, так я возвращаюсь после проверки».
Люмон внезапно хлопнул в ладоши.
— Ах! Беглый заключенный, может быть, он и есть тот вор на складе? И если того ищет сам рыцарь императора, тогда этот преступник ...»
У Люмона было бледное усталое лицо, словно он был потрясен. Глаза Картера, смотрящие ему в лицо, вдруг стали резкими.
Люмон сказал, сглатывая слюну, словно нервничая:
— В самом деле. Если вы пойдете прямо туда, то увидите наш склад. Если хотите, мы можем прийти и показать вам всё. Посмел бы я солгать рыцарю императора?»
— Если у вас сомнения, обыщите мою карету. Я открою дверь».
Люмон потянулся к дверце кареты. Картер кивнул, словно желая продолжить.
Когда Люмон дрожащей рукой приоткрыл дверцу кареты, раздался голос Рэймонда, наблюдающего за ситуацией сзади.
— Довольно этой шарады, прекрати», - сказал Рэймонд, наблюдавший за Люмоном.
Другие люди могут этого и не почувствовать, но Рэймонд, с его острым обонянием, сразу же заметил странность.
Запах чайных листьев, который растекался по округе с момента, как появился Люмон.
Горький запах чайных листьев был просто ужасен, поэтому было очевидно, что этот человек явился с места, полного чайных листьев.
Слова Люмона о пути к складу чайных листьев не были ложью.
Вдобавок, видя дрожащие руки и бледное лицо, казалось, у того просто не достало воли, дабы осмелиться лгать перед императором.
— Да».
Картер отступил по приказу Рэймонда.
— ...Тогда могу я просто уйти?»
— Иди».
— Спасибо. Тогда я надеюсь, вы найдете преступника».
Люмон, бросив напоследок Картеру, поспешно сел в карету.
Люмон открыл маленькое окошко кареты и велел кучеру тронуться.
— Нооо-!»
Повозка прошла мимо рыцарей и миновала Рэймонда.
В тот момент взгляд Рэймонда скользнул в окно.
Скрип колёс уже уходил вдаль, а Рэймонд, который пытался было отдать команду, вдруг замер и погрузился в свои мысли.
Что-то ... знакомое.
Рэймонд подумал о салоне кареты.
Женщина с каштановыми волосами. Обычное лицо и манеры простолюдинки.
В тот момент лицо женщины вновь появилось в его сознании.
— Эта женщина».
Женщина в карете была той же, которую он искал.
— Да? Ваше Величество, что ...»
Картер подошел к Рэймонду, но Рэймонд ничего не слышал и не видел.
Я должен её поймать.
Лишь эта мысль доминировала в голове Рэймонда. Тот схватился за поводья.
— Нооо!»
Внезапно черный конь встал на дыбы. Грубая рука натянула поводья.
Он быстро пришпорил и понёсся вперед.
— Сир?!»
Ужасающий крик Картера раздался за спиной Рэймонда, но он не отвечал.
Рэймонд скакал как сумасшедший. Холодный ветер бил его в лицо, но император не мог остановиться. Он не мог упустить ни одной подсказки, чтобы выйти на Элли.
Казалось, до неё рукой подать.
Однажды он уже ошибся, пока та была прямо перед ним. Второму разу не бывать.
В своём опьянении Рэймонд добрался до лесной дороги. Он молчал и озирался как сумасшедший.
Однако никаких следов экипажа уже не было видно.
Он скрежетал зубами.
— Я не могу так сдаться».
Он слез с лошади и бродил вокруг как умалишенный.
Это было из-за мысли, что Элли могла выйти из экипажа и затаиться в кустах. Хотя это суждение и было необоснованным.
— Ха-ха-ха ...»
Он бродил, как человек, пропитанный безумием, и пришел в себя только после того, как порезал руки острыми шипами.
На пол падали красные капли крови.
Длинная рана на ладони была немаленькой, но это было ничто по сравнению с болью, разбивающей его сердце.
— Черт побери».
Рэймонд прикусил губу.
Он снова упустил её из рук.
Один этот момент казался более болезненным, чем те шесть лет, которые он провёл в поисках, скучая по ней.
— Это правда была ты?»
Хотя он не был уверен, его интуиция указывала на Элли.
Ты снова сбежала. Ты, должно быть, увидела меня.
Она исчезла, но он всегда стоял на своём месте. В тот день и сегодня.
Элли бежала, притворившись, что не знает его, даже когда увидела его.
Это всё равно, что сказать ему, что она не желает возвращаться.
— Сир!»
Прибыли последовавшие за ними рыцари. Картер подошёл к Рэймонду.
Последний был удивлен, увидев окровавленную руку Рэймонда.
Рэймонд вернулся в чувство.
Кровь текла, но его это сейчас волновало меньше всего.
— Картер».
— Да».
— Завтра ты обыщешь всю организацию Феникс, чтобы найти тех людей».
Даже если Элли отвернулась от него, он не собирался её отпускать.
Если бы всё было так просто, я бы не искал тебя шесть лет.
Рэймонд, глаза которого были темнее ночного неба, сжал окровавленную руку.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Мне не нужны твои извинения (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.