Глава 16
Мне не нужны твои извинения (Новелла)С раннего утра дворец был занят переездом.
А всё потому, что я сегодня уезжала из дворца.
Я получила разрешение Рэймонда и вчера отправилась в место, которое должна была посетить напоследок.
Так что теперь у меня не было причин оставаться во дворце.
Я знала, что было бы странно уезжать в такой спешке и мои фрейлины были смущены, но мне хотелось покинуть дворец как можно быстрее.
Мне не хотелось застать ту, которая придёт в этот дворец вместо меня.
Дворец уже начал гудеть о том, кто станет следующей императрицей.
Главная героиня, кто же ещё, Лиза.
Теперь, когда я развелась с ним, место императрицы освободилось. Однако у Эдмунда нет никаких причин принимать титул принца раньше, чем его мать получит корону.
Примерно через месяц после моего ухода дворяне попросят императора выбрать новую императрицу, чтобы стабилизировать дворянское общество империи.
В тот момент, когда я поняла, что Лиз является будущей императрицей, мои пальцы задрожали, пока я собирала свой багаж.
"Теперь это не имеет ко мне никакого отношения."
"Неважно, кто останется с Рэймондом после меня."
Я успокоилась и продолжила собирать свой маленький багаж.
И когда я только собрала все вещи, в комнату вошла Хелан.
- Ваше Величество, карета герцога прибыла ко дворцу.
- Да, я уже закончила, так что, думаю, нам пора уходить.
- И это всё?
Взгляд Хелан остановился на маленьком чемодане.
Для императрицы, покидавшей дворец, он был совсем маленьким, она была почти что без багажа. Всё, что было в её сумке, было взято из родительского дома, ещё когда она впервые вошла в императорский дворец.
- Это всё.
- Ладно, давайте я возьму его.
Я передала сумку Хелан и надела большую жёлтую шляпу. Это была шляпа, которую я часто носила до того, как вышла замуж.
Я посмотрела на себя в зеркало.
Я была одета в обычное платье аристократки, а не в платье с серебряной вышивкой, символизирующей императрицу.
В тот момент я чувствовала себя немного странно, но вскоре облегчение накатило приятной волной на меня.
Я собираюсь сделать много вещей, которые никогда не делала раньше, потому что всю себя посвятила Рэймонду.
Я оглядела комнату, в которой провела много лет, и без колебаний вышла за дверь.
Когда я вышла из комнаты, то увидела, что все слуги императорского дворца находятся рядом с моими бывшими покоями. Слуги выстроились по обе стороны лестницы в вестибюль и с поклоном провожают меня до последнего.
Поблагодарив их, я почувствовала облегчение от того, что была неплохой императрицей для них.
Я медленно спускалась по лестнице, всматриваясь в каждое лицо.
В вестибюле я обернулась и вежливо попрощалась с ними.
- Вы все так много работали. Я передам просьбу Его Величеству, чтобы мои люди оставались жить в императорском дворце.
- Спасибо, Ваше Величество.
Я покинула дворец с улыбкой на лице.
Мы вышли во двор и направились к карете. Хелан ринулась открывать передо мной дверцу.
- Хелан, не нужно.
- Что?
Хелан оглянулась на меня с удивлением.
- Погода хорошая, так что я хотела бы прогуляться, пока не выйду за пределы главного дворца.
Глядя на безоблачное голубое небо, я улыбалась, потому что была счастлива от яркого солнечного света.
Путь из императорского дворца был не слишком длинным, так что было бы неплохо прогуляться при ярком солнечном свете.
Хелан захлопнула полуоткрытую дверцу кареты и подошла ко мне. Я шагнула вперёд, приказывая всаднику следовать за мной.
Дворец императрицы был размещён немного позади дворца императора. Такая планировка территории была связана с обороной, нацеленной на защиту императрицы в первую очередь, ведь дворец императора принял бы первый удар в случае нападения.
Я могла бы встретить Рэймонда, если бы он гулял сейчас на территории своего дворца, но я точно знала его график и согласно ему - Рэймонд был на встрече с канцлером.
Рэймонд всегда считал запланированные встречи с канцлерами империи самой важной частью дня. Он не заботится ни о чём другом, пока встреча не закончится.
Я смотрела под свои ноги.
Как долго я шла, глядя, как солнце вот так садится на дорогу?
Не успела я оглянуться, как дворец императрицы становился всё меньше и меньше.
Я остановилась на некоторое время, глядя на дворец императора впереди.
- Рэймонд...
Тихим голосом я позвала его по имени, убедившись, что меня никто не слышит.
Я не знала, что всё так закончится.
Я уже провела с ним больше половины своей жизни.
Так, как же получается, что большую часть нашего времени мы были так одиноки?
Конечно, были и счастливые моменты, когда мы были вместе.
Я почувствовала печаль в своём сердце.
Мне было жалко своё прошлое, где всё было посвящено Рэймонду.
Потому что я не могла вспомнить ничего, что не было бы связано с ним.
Хелан подошла ко мне и вежливо спросила:
- Ваше Величество, вы поедете в экипаже?
Взгляд Хелан скользнул по солнечному дворцу, а затем по мне, и, казалось, прочёл горечь на моем лице.
- Вы плохо себя чувствуете?
- Нет, всё в порядке.
Только когда я покину место, где с ним связано так много воспоминаний, я смогу встать на ноги и начать жить своей жизнью.
Я отступила, глядя на дворец, где живёт Рэймонд.
***
- Урожай вырос больше, чем в прошлом году, благодаря удобрению земли в южном регионе Пуркан. Вы сравнили отчёты, Ваше Величество?
В кабинете императорского дворца маркиз Беллюкс, избранный почётным канцлером, перестал разговаривать с Рэймондом, потому что тот не мог сосредоточиться на встрече.
Прошло много лет с тех пор, как я работал с императором, но я никогда раньше не видел его с таким мрачным взглядом.
"Это из-за императрицы?"
Маркиз подумал про себя, когда увидел императора, который даже не слышал, когда его звали напрямую.
Новость о разводе императора уже распространилась по всей империи, и ни один аристократ не оставался в неведении.
Так что, конечно, маркиз был осведомлён.
Я не знал, что Его Величество так заботится об императрице.
На самом деле, я был немного удивлён, увидев, что обычно собранный император не может сосредоточиться.
Хотя внешне отношения между императором и императрицей казались хорошими, те, кто был приближён к императорской семье знали, что...
...император не любит императрицу.
Тот факт, что несколько лет назад император был влюблён в Лизу, был общественным.
Когда стало известно о разводе, практически все аристократы сошлись во мнении, что император предпочёл узаконить отношения со своей старой любовью.
Так что, конечно, я думал, что этот развод был желанным для императора.
Но теперь император...
Чёрные глаза Рэймонда встретились со взглядом маркиза Беллюкса, который всё ещё задумчиво смотрел на профиль императора.
Он посмотрел на императора с лёгким трепетом и удивлением.
- На чём мы остановились?
- О, я хотел сказать: владыка Пурканского региона платит налог императорской семье хорошим урожаем.
- Когда ты сказал мне, что в Пуркане хороший урожай?
Взгляд Рэймонда, устремлённый на маркиза, стал острым.
Маркиз вздрогнул от блеска его глаз, медленно шевеля губами.
- Я только что это сказал, Ваше Величество.
- Неужели?
- Да, Ваше Величество.
Рэймонд оглядел маркиза, который слегка наклонил голову, и устало вздохнул.
Мне хотелось думать, что я потерял концентрацию из-за нескольких дней нерегулярного сна, но в глубине души я знал, что это не так.
Элли.
Неужели она уже покинула дворец?
Она сказала, что сегодня же уедет.
Не было никаких причин беспокоиться об этом, потому что я лично отпустил её, но все мои нервы были направлены на неё.
Рэймонд обратился к маркизу, на лице которого было написано беспокойство.
- Давай на этом закончим.
- Да, Ваше Величество.
Впервые с тех пор, как я сел на трон, я прервал собрание.
Маркиз, бросив на него удивлённый взгляд, вежливо покинул кабинет Рэймонда.
Рэймонд глубоко вздохнул, уткнувшись лицом в диван.
- Я слышал, что она собирается покинуть дворец с самого утра.
Рэймонд, сидевший на диване, быстро поднялся и подошёл к окну.
И он видел маленькую, но чёткую спину Элли за окном.
На ней было не платье императрицы, а обычное платье аристократки, но он сразу понял, что это Элли.
Она была такой знакомой.
- Ты и правда уезжаешь.
Это одиночество или отчаяние?
Маркиз всё ещё был в кабинете.
- Ваше величество, вы в порядке? - Осторожно спросил его канцлер.
Рэймонд не мог оторвать глаз от спины Элли, которая теперь казалась маленькой точкой, и ответил канцлеру:
- Да, я в порядке.
Это был ответ канцлеру, но он сказал его и самому себе, потому что почувствовал себя слишком странно.
Да, со мной всё будет в порядке.
Потому что я тебя не люблю?
Но Рэймонд не смог отвлечь внимание от окна ещё долго после того, как фигура Элли исчезла.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Мне не нужны твои извинения (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.