Глава 30
Мне не нужны твои извинения (Новелла)— Мама!»
Эдмунд, который в это время только вышел с урока по этикету, теперь бросился к Лизе.
С яркой улыбкой на устах он протянул ей руку, словно прося обнять, но та отринула его.
— Эдмунд. Разве тьютор тебе не научил, что тебе не подобает вот так бегать, сломя голову?»
— ... Учил».
— Тогда попробуем ещё раз».
Эдмунд взглянул на застывшее лицо Лизы и опустил протянутую руку.
И он сказал, держа голову прямо:
— Мама, приветствую».
— Госпожа Берти, разве вы не научили его как следует?»
Лиза переключила свое внимание на учительницу.
Миссис Берти улыбнулась на проницательный взгляд Лизы.
— Господин ещё молод ... И ведь его никто не учил манерам прежде меня. Тем не менее, в таком юном возрасте он уже делает большие успехи ...»
— Меня не устраивают просто «большие успехи». Я хочу, чтоб он был идеален. Эдмунд ведь скоро станет принцем. Как можно принцу нашей страны вытворять подобные глупости?» - холодно сказала Лиза, прерывая миссис Берти.
— Да, я постараюсь...»
— Нет необходимости. Это был ваш последний урок».
— Да?»
Лицо миссис Берти окрасилось смущением.
— Мне более не требуются ваши услуги. Я подыщу другого человека. Того, кто больше сгодится для работы с принцем».
Седовласая служанка, стоявшая позади Лизы, подошла.
— Мадам, я провожу вас».
Служанка схватила её за руку.
Та не могла воспротивиться, потому что рука служанки была такой сильной.
Как бы ни была трудна жизнь служанки, такая сила в её руках — это было странным.
Вдобавок, от её серых глаз у миссис Берти мурашки побежали по спине.
Тьютор взглянула на Лизу.
Она всегда была такой?
Отношение Лизы кардинально отличалось от молвы, или же от того, что Берти видела до этого момента.
— Мадам, вам лучше уйти».
Берти почувствовала инстинктивно:
Если я скажу ещё какую-нибудь глупость, меня потом никто не найдёт.
— ... ... Да, конечно».
Дверь закрылась. Лиза опустилась перед Эдмундом и заглянула своему ребенку в глаза.
— Эдмунд. Посмотри на свою мать».
Эдмунд, склонивший голову, поднял глаза.
— Эдмунд, ты скоро будешь принцем. А в будущем — самим императором. Тебе не следует впредь делать глупостей. Я хочу, чтобы ты был похож на своего отца».
— Да...»
— Его величество самый сильный и красивый на целом свете. Поэтому в будущем Эдмунд должен будет постараться, чтобы не опозорить своего отца».
Лиза посмотрела на Эдмунда с решительным взглядом в глазах.
Она знала, что мальчик перед ней не понял всего, что она подразумевала.
Но если говорить с ним вот так настойчиво, то он хотя бы не забудет её слов.
— Да, мама».
— Ты молодец».
Лиза приподнялась и погладила Эдмунда по голове.
В то время вошла Лили, седая служанка, её верная тень.
Лила была не обычной служанкой, а убийцей, которую Лиза завербовала в Западном Королевстве.
— Лили. Ты выпроводила миссис Берти?»
— Да. Я дала той денег и предупредила, чтобы она не распускала сплетни».
— Хорошая работа».
— На обратном пути я получила известие, что брат ваш бежал. Он тихо вышел рано утром. Дворецкий заметил это только сейчас».
— ... Бежал, значит».
Рука Лизы на голове Эдмунда замерла.
“Я просто не хочу, чтобы моя сестра совершила непоправимое. Надеюсь, у тебя всё пройдёт гладко”.
Последние слова Леона зазвенели у неё в ушах.
— И он оставил вам письмо».
Лиза повернулась.
На сложенном пополам письме было написано лишь одно предложение.
[Я больше не вернусь. Слишком поздно это говорить, но мне жаль, что тебе пришлось тащить всё на себе.]
Леон Сиос.
Её младший брат был хорошим парнем, и поэтому он не годился для семьи Сиос.
Он ушёл, потому что очень боялся замарать руки.
Лиза подошла к маленькой свечке на столе. Она сожгла письмо, оставленное младшим братом, с непроглядной улыбкой, то ли от облегчения, то ли от тоски.
Когда она в последний раз взглянула на письмо, которое теперь стало пригоршней пепла, пришёл гость.
— Официальное письмо от императорской семьи».
Это был её отец, маркиз Сиос.
— Что за письмо?»
Лиза повернулась к маркизу.
— Назначение Эдмунда принцем!»
Маркиз был сильно зол.
— Чего ты так зол, как будто иными были наши устремления?»
В отличие от маркиза, Лиза была спокойна.
— У тебя нет мозгов? Другие дворяне объединились против нас! Она надавят на императора!»
Маркиз повысил голос.
Лиза взглянула на Лили, чтобы та взяла Эдмунда и вышла.
После того, как Эдмунд, удивленный гневом маркиза, взял Лили за руку и вышел, Лиза села в кресло.
— Я говорила, что так оно и будет».
Она догадалась, что Рэймонд не торопился величать её новой императрицей.
Скорее, Эдмунд был вынужден пойти на этот шаг, но он всегда бы проводил меж ними черту.
Наверное, он так и не забыл об Элли.
— Ты так легко об этом говоришь?! Если ты не будешь императрицей, вся наша работа насмарку!»
— Если я не смогу стать императрицей, ничего страшного. Если Эдмунд станет наследным принцем, это будет половиной дела».
— Ха, половиной? Что, если император возьмёт императрицу из другой семьи, и заделает с ней нового принца?» - громко крикнул маркиз Сиос.
Лиза была раздражена его громким голосом и нахмурилась.
Что бы она ни сказала, не думается, что сейчас он это услышит, поэтому она подождала, пока волнение маркиза утихнет.
Маркиз бормотал себе под нос, двигаясь взад и вперед.
— Я с самого начала неладное заподозрил, когда эта Крофт ушла так легко. Если она снова приблизится к императору ...»
— Это правда, что Элли Крофт отказалась от роли императрицы. Она все бросила и ушла».
— Что ты хочешь сказать?»
Свирепость маркиза поостыла.
— Что Крофт покинула империю. Она сохранила в секрете, куда она собралась. Даже не сказала, когда вернётся ...»
— То есть, она может и не вернуться вовсе».
Маркиз взял Лизу за плечо и сказал:
— Лиза. Ты во что бы то ни стало должна добраться до императорского сердца. Ты должна стать императрицей».
Его глаза вспыхнули.
Это был жадный взгляд, совершенно не похожий на того, кто желал бы ей счастья.
Лиза видела его уже много раз, но сегодня она решила – с неё хватит.
Отвратительно.
Лиза встала со своего места, холодно отбросив руку маркиза.
— Я займусь его величеством, так что отцу следует сосредоточиться на том, чтобы другие дворяне поддержали Эдмунда на троне».
Лицо маркиза Сиос сильно исказилось, как будто он подумал, что его проигнорировали. Но Лиза вышла из комнаты, не беспокоясь ни о чём.
****
Послышался отзвук музыки. Его туманное видение постепенно прояснилось.
Как будто он вернулся в прошлое, он был в Императорском дворце, освещенном тысячью огней.
Рэймонд инстинктивно почувствовал, что этот момент был сном.
Ужасным кошмаром, точнее.
Многие люди собрались под огромной люстрой в центре зала, чтобы отметить день рождения принца.
— Мой брат, поздравляю тебя с 27-летием».
— Это гарант светлого будущего нашей империи. Благо, что наш наследный принц полон сил».
— Если принц станет императором, наша Империя Агрита будет самой сильной на континенте».
Ха. Лица этих льстецов позеленели от жадности.
Принц удовлетворенно улыбнулся и пошёл дальше.
Его шаги остановились перед женщиной в старом платье.
— Разве на твоё имя присылали приглашение? Или ты даже не умеешь читать? Вот это действительно умора».
На вечеринке раздался насмешливый голос принца.
Дворяне посмотрели на женщину в старом платье.
— Ты даже как наложница никудышна. Какого черта ты заявилась сюда? Ты что, язык проглотила?»
Принц толкнул женщину в плечо.
Один, второй, третий раз.
Рэймонд не мог этого терпеть.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Мне не нужны твои извинения (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.