Глава 187: Глава 155
Я нашла мужа, когда подобрала главного герояДве недели спустя.
— Ну это уже чересчур, честное слово! — проворчала Тия, бросив газету, которую только что держала в руках. — Они что, решили до скончания веков шуметь из-за одной удачно подхваченной темы?
На первой полосе, раскинувшись крупным шрифтом, красовался заголовок: «Изнанка дома Хейлос».
— Угу, — без особого интереса откликнулась Разель и, отведя взгляд от газеты, подняла чашку с чаем.
С момента завершения суда прошло две недели, но газеты по-прежнему были забиты статьями о доме Хейлос. Писали обо всём — от злодеяний Луи Питера до интрижки Иорна с юной дворянкой и рождении бастарда по имени Биллииф. Истории сыпались одна за другой, и среди них встречались такие, где вымысел выдавался за правду.
— Вы и дальше собираетесь это просто терпеть? Может, стоит сказать Его Светлости, чтобы надавил через свои связи? — осторожно заговорила Тия, наблюдая за Разель, которая, как ни в чём не бывало, делала глоток за глотком.
Разель посмотрела на неё и спокойно поставила чашку на блюдце.
— Похоже, им давно хотелось всё это вылить наружу.
— Но всё-таки...
— Всё нормально. Это было неизбежно. Лучше уж сейчас, чем потом.
Ни Разель, ни Честер не обращали внимания на поток осуждающих статей в адрес семьи. Они не пользовались властью рода, чтобы подавить прессу. Единственное, чего они требовали, — исправления заведомо ложной информации.
— Это так обидно... — тихо пробормотала Тия. — Его Светлость и Вы ведь действительно чисты перед всеми...
Разель, утешая расстроенную Тию, мягко улыбнулась. И действительно, как она и сказала, трагедия Биллиифа была следствием поступков Луи Питера и Иорна. Но именно Честера, не имевшего в этом никакой вины, пресса делала виноватым.
Сказать, что это не обидно, — значит солгать. Но и прятаться вечно за этой обидой они не могли. Кто-то в конце концов должен был взять на себя ответственность, чтобы трагедия не повторилась. Разель и Честер ни на секунду не пожалели о своём выборе.
— О, кажется, Его Светлость вернулся, — сказала Тия, заметив за окном экипаж, остановившийся у особняка.
— Похоже, и сегодня не получилось... — Разель, как бы невзначай взглянув вслед за ней в окно, пробормотала с огорчением.
Раз Честер так быстро вернулся, значит, Биллииф снова отказал встрече с ним. Сейчас он отбывал пятнадцатилетний срок и должен был выполнить двадцать тысяч часов общественных работ в тюрьме при Императорском дворце. Если бы он продолжал отрицать обвинения, приговор оказался бы куда суровее, но, неожиданно для всех, Биллииф признал всё и заявил, что готов принять любое наказание — так он и получил относительно мягкий срок.
«Когда император зачитывал приговор, у Биллиифа было выражение полной отрешённости...»
Совсем не похоже на того, кто всего минуту назад с перекошенным от гнева лицом кричал в зале суда. Казалось, в его покрасневших глазах, устремлённых в пустоту, даже блеснули слёзы. Что он тогда чувствовал — знал только он сам.
Как только император огласил решение, Биллииф был немедленно заключён под стражу, и, вопреки прежнему буйству, вошёл в камеру спокойно и с достоинством.
С тех пор и Разель, и Честер снова и снова подавали прошения о свидании, надеясь увидеться с ним. Но каждый раз Биллииф отказывал, отвечая: «Нам пора жить своими жизнями».
Разель в каком-то смысле понимала его. Прошлого не вернуть. И молодость, которую он сжёг в погоне за местью, и погибшая мать — всё это осталось в прошлом. Простить дом Хейлос было для него неимоверно трудно. Так же трудно, как и семьям других жертв — простить Биллиифа.
Жизнь — это не роман.
Знаете, как бывает в романах: злодей, совершивший преступление, в конце концов раскаивается, проливает слёзы и, когда пострадавший осознаёт его искренность, прощает его?
В жизни такого не будет. Всё куда сложнее — годы боли, сплетение эмоций, запутанные отношения.
Но Честер, одержимый чувством вины, не мог просто отпустить. Он продолжал навещать Биллиифа. И пусть сегодня он снова не добился встречи — он не собирался сдаваться. Он будет приходить снова и снова.
А вдруг однажды Биллииф всё же передумает и согласится с ним увидеться?
Если это случится, между ними будет сказано многое. Очень многое.
Разель надеялась, что этот день наступит как можно скорее — и Биллииф, наконец, вырвется из ада, который сам же для себя создал.
— Госпожа, правда, что сэра Виктора изгнали? — спросила Тия.
— Да, это окончательно, — кивнула Разель.
Бывший глава рыцарского ордена, сэр Виктор, был навсегда изгнан из рыцарей дома Хейлос.
Разель и Честер не стали давить на его семью, не стали рушить его род — они ничего не делали такого.
Потому что для человека, посвятившего всю жизнь служению как рыцарь, исключение само по себе было самым страшным позором.
Разумеется, уволили и стражника, который впустил Биллиифа. Оказалось, проникновение в особняк было возможным из-за его оплошности.
После этого инцидента Честер провёл масштабную чистку среди прислуги, уволив всех, кто вызывал хоть малейшее сомнение, и начал набирать новых людей по рекомендациям надёжных лиц.
Скоро будет достроен новый особняк, придут новые люди. Так, в доме Хейлосов начинал дуть ветер перемен.
— Госпожа, к вам пришла маркиза, — раздался голос слуги из-за двери, сопровождаемый лёгким стуком, пока Разель была погружена в размышления.
— Сопроводи её.
Как только Разель отвлеклась от мыслей и обратилась к двери, та открылась — и вошла маркиза.
— Я принесу свежий чай, — сказала Тия. Затем поспешно поднялась со своего места и начала убирать чашки с чаем со стола.
— Попрошу тебя, — кивнула Разель.
— Тогда оставлю вас наедине, — сказала Тия и вышла из комнаты.
Разель, с радушной улыбкой, подошла к вошедшей маркизе и пригласила её присесть.
— Прошу, маркиза, садитесь.
— Я не помешала вам? — с лёгким беспокойством спросила гостья.
— Нет-нет, — мягко ответила Разель. — Просто увидела, что он вернулся, и посмотрела в окно.
— Вот как, — отозвалась маркиза с доброй, тёплой улыбкой.
Разель невольно улыбнулась в ответ — эта улыбка была в точности как у Эйнсии.
Хотя они не так уж много общались, в присутствии маркизы ощущалась какая-то необъяснимая близость.
— Я рада видеть вас такой бодрой, — сказала Разель с искренней улыбкой, заметив румянец на щеках собеседницы.
Когда они встретились впервые, та была бледна как полотно, словно жизнь совсем покинула её тело. А теперь выглядела здоровой и полной сил. Болезненная измождённость, пожиравшая её изнутри, исчезла бесследно.
Всё это — заслуга Эйнсии. Пробудив в себе способности к исцелению, она сразу же применила их на маме.
— Спасибо вам. Это всё благодаря заботе Его Светлости и вашей, госпожа. Искренне, — сказала маркиза и, с внезапной влажностью в глазах, крепко сжала руку Разель, лежавшую на столе.
Если бы не доброта герцогской четы, она, возможно, до сих пор не смогла бы подняться с постели.
На самом деле маркиз с супругой должны были уже давно вернуться в своё поместье. Но из-за дальнего пути от загородного дома до герцогской резиденции маркиза совершенно выбилась из сил и не могла позволить себе такую же изнурительную дорогу обратно.
Поняв это, Честер и Разель предложили ей остаться — и выделили комнату, чтобы она могла жить рядом с Эйнсией и спокойно поправляться.
Кроме того, чтобы обеспечить маркизе максимальное удобство, были приставлены слуги, организовано всё для её комфорта, привезены полезные для здоровья продукты, а также приглашён священник — чтобы Эйнсия могла в полной мере познать свою исцеляющую силу.
— Не знаю даже, как отплатить вам за такую милость...
— Милость? Что вы... напротив, это я благодарна вам, — ответила Разель, сжав руку маркизы в ответ. — В последнее время я так занята, что не могла как следует заботиться о Рафеле. Но благодаря вам моё сердце было спокойно.
— Благодаря вам я уезжаю с лёгким сердцем, — с благодарной улыбкой сказала маркиза. Её по-настоящему тронула деликатная забота Разель, которая старалась избавить её от любых хлопот.
— Уже завтра?.. — Разель с удивлением вскинула брови.
Она мысленно прикинула дату — и точно, завтра был день, когда маркизы с Эйнсией должны были отправиться обратно в своё поместье.
— Да. Время летит незаметно.
— Рафель, наверное, в слёзы ударится. Уже переживаю, — вздохнула Разель.
— Думаю, Эйнсия тоже будет плакать — от грусти и расставания, — ответила маркиза.
На лицах обеих появилось беспокойство. Им было тревожно за детей, которым предстояло расставание.
* * *
В это же время.
— Эйнсия, смотри! Это ты! — весело воскликнул Рафель, протягивая ей сжатую ладошку.
Дети проводили время в оранжерее. Зимой, когда из-за холода играть в саду было невозможно, для детей специально установили качели в тёплой оранжерее. Причём — сразу две, чтобы не ссорились и не ждали очередь.
Так оранжерея стала для них настоящей игровой зоной.
— Что это? — спросила Эйнсия, тормозя качели, на которых беспечно раскачивалась. Она спрыгнула и подняла взгляд на Рафеля, который уже стоял совсем рядом.
— Та-дам! — с довольным видом Рафель раскрыл ладонь, заметив интерес в её глазах.
На его крошечной ладошке лежал обыкновенный камешек, подобранный где-то в саду.
— Ты серьёзно? Камень? — нахмурилась Эйнсия и уставилась на него с возмущением.
Она-то думала, он принёс ей хотя бы цветочек... А тут — камень. Целый день у неё было тоскливое настроение, и теперь это разочарование обернулось раздражением.
— Нет! — Рафель замотал головой и поспешил объяснить: — Посмотри, он же беленький! И блестит! Прямо как ты, Эйнсия!
Эйнсия молча прикусила губу, не зная, что сказать. Такого ответа она точно не ожидала. Рафель всегда вот так — вдруг выдаёт что-то стыдное, да ещё с таким видом, будто ничего особенного не сказал. Слушать такое было неловко, а ему самому — хоть бы что.
Но, может быть, именно это — его искренность, прямота и привычка к нежности — и будут сильнее всего не хватать...
Эйнсия вдруг почувствовала, как глаза предательски наполняются слезами.
Весь день она наблюдала за Рафелем, выжидая момент, чтобы заговорить. Но как ни старалась, слова застревали в горле. Она ещё не была готова говорить о расставании. Но знала: промолчать — нельзя.
Пока сидела на качелях, её пальцы беспокойно двигались — то сжимались, то разжимались. И, наконец, она, собравшись с силами, тихо заговорила:
— Рафель... А как ты думаешь, что будет, если меня не будет?
— А? Почему тебя не будет? — удивился он.
— Просто... ну, если вдруг я исчезну... что тогда?..
— Почему «если ты исчезнешь»? — удивлённо переспросил Рафель, распахнув глаза так, будто подобное даже не могло быть возможным. Он смотрел на Эйнсию с такой безоблачной, искренней улыбкой, что она онемела.
— ...Нет, ничего, — пробормотала она.
Под таким чистым, светлым взглядом Эйнсия не смогла вымолвить ни слова. Сказать, что завтра уезжает домой. Что они больше не смогут играть вместе.
Глядя в эти сияющие глаза, она просто не могла произнести эти слова. Потому что как только скажет — в этих глазах наверняка появятся слёзы. А Эйнсия совсем не хотела видеть, как Рафель плачет. Ведь тогда, возможно, и она не сдержится.
Когда-то она его даже не выносила... Но, пережив столько всего в герцогской резиденции, Эйнсия вдруг поняла: Рафель стал для неё настоящим другом, с которым она разделила самые тёплые воспоминания. Дорогим, незаменимым.
— Хе-хе, подарок! — с улыбкой до ямочек на щеках Рафель протянул ей камешек.
— Спасибо, — прошептала Эйнсия и крепко сжала круглый, маленький камень в ладони. Он хранил в себе тепло Рафеля — такое тёплое, что глаза снова заслезились.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я нашла мужа, когда подобрала главного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 12.1
14
Глава 12.2
15
Глава 13
16
Глава 14
17
Глава 15
18
Глава 16
19
Глава 17
20
Глава 18
21
Глава 19
22
Глава 20
23
Глава 20.1
24
Глава 20.2
25
Глава 21
26
Глава 21.1
27
Глава 21.2
28
Глава 22
29
Глава 22.1
30
Глава 22.2
31
Глава 23
32
Глава 23.1
33
Глава 23.2
34
Глава 24
35
Глава 24.1
36
Глава 24.2
37
Глава 25
38
Глава 25.1
39
Глава 25.2
40
Глава 26
41
Глава 27
42
Глава 27.1
43
Глава 27.2
44
Глава 28
45
Глава 28.1
46
Глава 28.2
47
Глава 29
48
Глава 29.1
49
Глава 29.2
50
Глава 30
51
Глава 30.1
52
Глава 30.2
53
Глава 31
54
Глава 31.1
55
Глава 31.2
56
Глава 32
57
Глава 32.1
58
Глава 32.2
59
Глава 33
60
Глава 33.1
61
Глава 33.2
62
Глава 34
63
Глава 35
64
Глава 35.1
65
Глава 35.2
66
Глава 36
67
Глава 37
68
Глава 37.1
69
Глава 37.2
70
Глава 38
71
Глава 39
72
Глава 40
73
Глава 41
74
Глава 42
75
Глава 43
76
Глава 44
77
Глава 45
78
Глава 46
79
Глава 47
80
Глава 48
81
Глава 49
82
Глава 50
83
Глава 51
84
Глава 52
85
Глава 53
86
Глава 54
87
Глава 55
88
Глава 56
89
Глава 57
90
Глава 58
91
Глава 59
92
Глава 60
93
Глава 61
94
Глава 62
95
Глава 63
96
Глава 64
97
Глава 65
98
Глава 66
99
Глава 67
100
Глава 68
101
Глава 69
102
Глава 70
103
Глава 71
104
Глава 72
105
Глава 73
106
Глава 74
107
Глава 75
108
Глава 76
109
Глава 77
110
Глава 78
111
Глава 79
112
Глава 80
113
Глава 81
114
Глава 82
115
Глава 83
116
Глава 84
117
Глава 85
118
Глава 86
119
Глава 87
120
Глава 88
121
Глава 89
122
Глава 90
123
Глава 91
124
Глава 92
125
Глава 93
126
Глава 94
127
Глава 95
128
Глава 96
129
Глава 97
130
Глава 98
131
Глава 99
132
Глава 100
133
Глава 101
134
Глава 102
135
Глава 103
136
Глава 104
137
Глава 105
138
Глава 106
139
Глава 107
140
Глава 108
141
Глава 109
142
Глава 110
143
Глава 111
144
Глава 112
145
Глава 113
146
Глава 114
147
Глава 115
148
Глава 116
149
Глава 117
150
Глава 118
151
Глава 119
152
Глава 120
153
Глава 121
154
Глава 122
155
Глава 123
156
Глава 124
157
Глава 125
158
Глава 126
159
Глава 127
160
Глава 128
161
Глава 129
162
Глава 130
163
Глава 131
164
Глава 132
165
Глава 133
166
Глава 134
167
Глава 135
168
Глава 136
169
Глава 137
170
Глава 138
171
Глава 139
172
Глава 140
173
Глава 141
174
Глава 142
175
Глава 143
176
Глава 144
177
Глава 145
178
Глава 146
179
Глава 147
180
Глава 148
181
Глава 149
182
Глава 150
183
Глава 151
184
Глава 152
185
Глава 153
186
Глава 154
187
Глава 155
188
Глава 156
189
Глава 157
190
Глава 158
191
Глава 159
192
Глава 160
193
Глава 161
194
Глава 162
195
Глава 163
196
Глава 164
197
Глава 165
198
Глава 166
199
Глава 167
200
Глава 168
201
Глава 169
202
Глава 170
203
Глава 171
204
Глава 172
205
Глава 173
206
Глава 174
207
Глава 175
208
Глава 176
209
Глава 177
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.