Глава 144: Глава 112
Я нашла мужа, когда подобрала главного герояНаполненные слезами глаза мужчины обратились к Разель. В тот самый момент, когда она в смятении смотрела на него, её обзор преградили.
— Жить надоело? — разнёсся по подземелью холодный голос.
Честер шагнул вперёд, заслонив Разель от взгляда мужчины. Встав между ними, он стиснул кулаки так, что суставы побелели — внутри всё кипело.
"Как он посмел так на неё смотреть? На кого он осмелился взглянуть?"
Хоть Честеру и хотелось вцепиться в его горло прямо сейчас, при Разель он мог позволить себе лишь испустить зловещее, жгучее убийственное намерение.
— Я... правда ничего не помню... совсем ничего не вспоминается... — проговорил мужчина дрожащими губами, срываясь на жалкий, умоляющий голос.
— Поднять его, — не дрогнув, отрезал Честер, не давая и намёка на снисхождение.
Шейн, повинуясь приказу, поднял упавшего мужчину и вновь усадил на стул. Разель молча наблюдала за ним, разглядывая его с немым сомнением.
Мог ли он действительно ничего не помнить? Или всё это — лишь тщательно разыгранное представление? Не связан ли он с главным антагонистом, или и вправду оказался здесь случайно, просто будучи зверочеловеком?
Этого она понять не могла.
— Думаю, стоит хотя бы позвать лекаря и осмотреть его, — заговорила Разель, не придя к выводу. В первую очередь следовало заняться раной на его голове.
Если он и впрямь ничего не помнит, то, возможно, это связано с тем, что он ударился о камень перед тем, как потерял сознание.
— Жена, вам лучше выйти, — сказал Честер, всё ещё не спуская с пленника угрюмого взгляда.
Честер вновь обратился к Разель с предложением уйти. Он и не думал проявлять ни капли жалости к мужчине, который упорно отказывался говорить правду, и в особенности ему не нравилось, как тот смотрел на неё — в эти глаза, мигом вспыхнувшие тем же светом, что и его собственные, он не мог смотреть спокойно. Инстинкт подсказал: этот зверочеловек опасен.
— Хорошо, поняла, — ответила Разель и нехотя развернулась, чтобы покинуть подземелье.
Чтобы докопаться до истины, неизбежно придётся прибегнуть к пытке, и если она останется, допрос толком не начнётся. Она знала: Честер не хотел показывать ей жестокость, и продолжать настаивать, зная об этом, было бы нечестно.
— Не... не уходите... прошу вас, помогите мне...! — взмолился мужчина, дёргаясь на стуле так, что тот громко скрипнул, словно Разель была для него последней соломинкой, за которую он ещё мог уцепиться.
— Хватит, — резко остановил его Честер.
Шейн крепко схватил пленника, не давая ему больше пошевелиться, и вскоре тот затих. Разель взглянула в дрожащие разноцветные глаза, но, не сказав ни слова, быстро вышла из камеры. Едва она задержала взгляд, как в памяти всплыла картина — ласковый кот, с мурлыканьем трётся об её ладони, — и сердце сжалось от странной, неприятной тяжести.
* * *
Прошло несколько дней. По приказу Честера командир рыцарей Шейн вновь отправился на поиски с отрядом, а заместитель командира Роберт с оставшимися рыцарями ежедневно наведывался в подземелье, где пытал и допрашивал пленника. Однако всё было тщетно — день за днём он повторял одно и то же:
— Я правда не знаю... Я не помню, кто я такой... совсем ничего не помню...
Голос мужчины, охрипший от усталости, звучал безжизненно. Казалось, ему было трудно даже держать голову — та безвольно склонилась вперёд.
— Он и не думает говорить. Возможно, как сказал лекарь, он действительно потерял память, — проговорил заместитель командира Роберт, склонив голову.
Честер недовольно поморщился. Несколько дней назад, послушавшись совета Разель, он велел позвать лекаря, чтобы тот осмотрел пленника. Тот, выслушав мужчину, предположил, что потеря памяти могла быть вызвана сильным ударом по голове. Однако это была лишь гипотеза.
Честер по-прежнему не мог отбросить подозрения — слишком уж велик был риск, что вся эта потеря памяти лишь наиграна, чтобы утаить что-то важное.
— Продолжайте расследование, — коротко бросил он, покидая камеру.
С виду он выглядел спокойным, как обычно, но на самом деле внутри его глодало беспокойство — он будто бежал от чего-то. Несмотря на ежедневные усилия рыцарей, им не удалось узнать даже имени пленника. А самое невероятное — не нашлось ни единого человека, который бы его знал. Если так пойдёт и дальше, возможно, придётся отпустить его, так и не установив личность.
— Тьфу... — Честер нахмурился и тяжело выдохнул.
Он не мог бесконечно удерживать в подземелье того, чья вина не была доказана, но и обвинить его в незаконном проникновении на территорию особняка было проблематично — ведь тот попал туда в обличье кота. Однако отпустить того, кто вполне мог оказаться преступником, он тоже не мог.
Пока Честер, терзаемый сомнениями, держался за голову, в особняке раздался детский плач.
— Котик пропал! Коти-и-ик! У-у-у-у! — Рафель с самого утра плакал навзрыд, жалуясь, что его «котик» куда-то исчез.
Честер, сжав виски, стараясь унять ноющую боль в голове, направился в сторону, откуда доносился плач.
— Рафель, не плачь. Котик просто вернулся к своему прежнему хозяину, — Разель вытерла ему слёзы. Было крайне неловко — она не могла сказать ребёнку, что кот превратился в человека и теперь сидит в темнице.
— Не-ет! Верни его! Верни котика! У-у-у-у! — Рафель не выдержал и с шумом опустился на пол, устроив настоящую истерику, будто вовсе не собирался принимать происходящее.
— Рафель. Хватит, — строго окликнула его Разель, но в этот момент в глазах ребёнка уже ничего не отражалось. Он лишь катался по полу, разрываясь в слезах, словно хотел вымыть весь коридор.
В этот момент к нему подошла Эйнсия.
— Рафель, ты что, плачешь? — её голубые глаза, округлившиеся от удивления, стали похожи на полную луну.
Рафель моментально перестал всхлипывать, едва она приблизилась. Он вспомнил, что она сказала ему накануне: «Я не люблю слёзы. Это как будто ты сам признаёшь, что слабый.»
Он не до конца понял, что это значит, но запомнил главное — Эйнсия не любит, когда плачут. А Рафель не хотел делать ничего, что могло бы ей не понравиться, ведь ему хотелось с ней подружиться.
— ...
— ...
Тем временем Разель и Честер переглянулись, потеряв дар речи. Они уговаривали-уговаривали — и хоть бы что. А стоило Эйнсии подойти — слёзы как рукой сняло. Просто уму непостижимо.
— Рафель, ты плачешь? — Эйнсия остановилась перед ним и переспросила, не скрывая удивления. Она впервые видела, как тот так громко и горько рыдает.
— ...Н-нет. Я не плачу... — Рафель поспешно стёр слёзы с щёк и вскочил на ноги. Затем выпрямился, будто ничего не произошло, стараясь сохранить видимость спокойствия.
— Что-то случилось?
— ...
— Почему ты такой?
— ...Котик пропал...
Но, несмотря на старания держаться, исчезновение кота сильно ранило его — подбородок Рафеля предательски задрожал, выдавая, как трудно ему сдерживать слёзы.
— Хочешь, поищем его вместе? — Эйнсия неловко почесала щёку, стараясь, чтобы голос звучал равнодушно. Она вовсе не хотела помогать Рафелю. Ни в коем случае. Просто... не смогла пройти мимо, уловив в его голосе тоску.
— П-правда? — Рафель просиял и уставился на неё с надеждой. Его глаза, ещё недавно полные слёз, теперь ярко блестели.
— Угу. Давай просто спокойно поищем ещё раз.
— Угу! — с радостной улыбкой Рафель крепко взял Эйнсию за руку, и они вместе зашагали прочь.
А на том месте, где только что стояли дети, неподвижно застыла пара — Честер и Разель, словно лишённые дара речи.
— ...Ха, — Разель выдохнула с усмешкой.
Хотя Рафель не был ей родным сыном, Разель начинала понемногу понимать, каково это — быть родителем. Её слов он даже слушать не хотел, но стоило Эйнсии сказать хоть что-то — тут же расплылся в улыбке и послушно пошёл следом. Конечно, она и сама очень хотела, чтобы Рафель подружился с Эйнсией, но всё же...
— Ха-ха-ха... — Разель не удержалась и рассмеялась, провожая взглядом двух мелких, которые шли бок о бок, весело топая ножками.
Сцена была до того умилительной, что сердце сжалось от нежности. Да, на мгновение ей стало обидно — всё-таки Рафель не слушался её и капризничал, — но это чувство быстро рассеялось. Ведь у него появился друг, а для Разель это было по-настоящему радостным событием.
— Похоже, они и правда стали ближе, — с удовлетворением проговорил Честер, глядя вслед удаляющимся детям. Чем крепче Рафель сблизится с Эйнсией, тем реже будет искать Разель, а значит, и мешать их с ней времени вдвоём — так что для него это была весьма приятная перспектива.
— Что с тем мужчиной? Раны зажили? Память так и не вернулась? — спросила Разель, мягко сжав руку Честера в ответ на его прикосновение.
Она ежедневно получала новости о ходе расследования и, искренне надеясь, что дело сдвинется с мёртвой точки, задавала вопрос с беспокойством в голосе — если не для себя, то чтобы хоть немного облегчить его бремя.
Однако лицо Честера тут же омрачилось, межбровье сдвинулось в недовольной складке.
— Похоже, моя жена слишком сильно интересуется этим мужчиной, — прозвучал низкий, будто глухим эхом отдающийся голос, способный пробить до самого подземелья.
Всё с самого начала было не так — не потому, что мужчина был подозреваемым в нападении на карету или потому, что пробрался в особняк. Нет, Честера выводило из себя то, с каким вниманием Разель относилась к нему.
Эта раздражающая ревность поднималась всё выше, становясь почти невыносимой. Он до сих пор не мог выкинуть из головы образ Разель, смотрящей на того мужчину, словно заворожённая, в момент, когда тот, весь в слезах, молил о помощи.
— Что? — растерянно прошептала Разель, подняв глаза на Честера.
Его проницательный взгляд, казалось, проникал прямо в душу, обнажая её самые сокровенные мысли.
— Я ошибаюсь? — глухо произнёс он, подходя ближе и обвивая её талию рукой.
Его движение было резким, почти властным, будто он не желал оставить между ними даже малейшего зазора. Почувствовав, как его руки крепко сомкнулись вокруг неё, Разель в смятении пробормотала:
— ...О чём ты?
— Ты же говорила, что тебе нравится моё лицо. Или уже передумала? — вдруг сказал Честер.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я нашла мужа, когда подобрала главного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 12.1
14
Глава 12.2
15
Глава 13
16
Глава 14
17
Глава 15
18
Глава 16
19
Глава 17
20
Глава 18
21
Глава 19
22
Глава 20
23
Глава 20.1
24
Глава 20.2
25
Глава 21
26
Глава 21.1
27
Глава 21.2
28
Глава 22
29
Глава 22.1
30
Глава 22.2
31
Глава 23
32
Глава 23.1
33
Глава 23.2
34
Глава 24
35
Глава 24.1
36
Глава 24.2
37
Глава 25
38
Глава 25.1
39
Глава 25.2
40
Глава 26
41
Глава 27
42
Глава 27.1
43
Глава 27.2
44
Глава 28
45
Глава 28.1
46
Глава 28.2
47
Глава 29
48
Глава 29.1
49
Глава 29.2
50
Глава 30
51
Глава 30.1
52
Глава 30.2
53
Глава 31
54
Глава 31.1
55
Глава 31.2
56
Глава 32
57
Глава 32.1
58
Глава 32.2
59
Глава 33
60
Глава 33.1
61
Глава 33.2
62
Глава 34
63
Глава 35
64
Глава 35.1
65
Глава 35.2
66
Глава 36
67
Глава 37
68
Глава 37.1
69
Глава 37.2
70
Глава 38
71
Глава 39
72
Глава 40
73
Глава 41
74
Глава 42
75
Глава 43
76
Глава 44
77
Глава 45
78
Глава 46
79
Глава 47
80
Глава 48
81
Глава 49
82
Глава 50
83
Глава 51
84
Глава 52
85
Глава 53
86
Глава 54
87
Глава 55
88
Глава 56
89
Глава 57
90
Глава 58
91
Глава 59
92
Глава 60
93
Глава 61
94
Глава 62
95
Глава 63
96
Глава 64
97
Глава 65
98
Глава 66
99
Глава 67
100
Глава 68
101
Глава 69
102
Глава 70
103
Глава 71
104
Глава 72
105
Глава 73
106
Глава 74
107
Глава 75
108
Глава 76
109
Глава 77
110
Глава 78
111
Глава 79
112
Глава 80
113
Глава 81
114
Глава 82
115
Глава 83
116
Глава 84
117
Глава 85
118
Глава 86
119
Глава 87
120
Глава 88
121
Глава 89
122
Глава 90
123
Глава 91
124
Глава 92
125
Глава 93
126
Глава 94
127
Глава 95
128
Глава 96
129
Глава 97
130
Глава 98
131
Глава 99
132
Глава 100
133
Глава 101
134
Глава 102
135
Глава 103
136
Глава 104
137
Глава 105
138
Глава 106
139
Глава 107
140
Глава 108
141
Глава 109
142
Глава 110
143
Глава 111
144
Глава 112
145
Глава 113
146
Глава 114
147
Глава 115
148
Глава 116
149
Глава 117
150
Глава 118
151
Глава 119
152
Глава 120
153
Глава 121
154
Глава 122
155
Глава 123
156
Глава 124
157
Глава 125
158
Глава 126
159
Глава 127
160
Глава 128
161
Глава 129
162
Глава 130
163
Глава 131
164
Глава 132
165
Глава 133
166
Глава 134
167
Глава 135
168
Глава 136
169
Глава 137
170
Глава 138
171
Глава 139
172
Глава 140
173
Глава 141
174
Глава 142
175
Глава 143
176
Глава 144
177
Глава 145
178
Глава 146
179
Глава 147
180
Глава 148
181
Глава 149
182
Глава 150
183
Глава 151
184
Глава 152
185
Глава 153
186
Глава 154
187
Глава 155
188
Глава 156
189
Глава 157
190
Глава 158
191
Глава 159
192
Глава 160
193
Глава 161
194
Глава 162
195
Глава 163
196
Глава 164
197
Глава 165
198
Глава 166
199
Глава 167
200
Глава 168
201
Глава 169
202
Глава 170
203
Глава 171
204
Глава 172
205
Глава 173
206
Глава 174
207
Глава 175
208
Глава 176
209
Глава 177
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.