Глава 2
Я нашла мужа, когда подобрала главного героя* * *
За два месяца до свадьбы.
— Если взял деньги в долг, то будь добр вернуть их!
Звяк!
Дорогая ваза с грохотом упала на пол и разлетелась на куски под грубым нажимом чужой руки.
— П-подождите! Я же просил ещё немного времени!
Барон пытался сохранить строгий тон, но это не имело никакого эффекта.
Пришедшие к нему головорезы явно не собирались слушать оправдания. Они рыскали по дому, набивая мешки всем, что казалось ценным.
— Барон, мы и так проявили великодушие и дали вам отсрочку аж на три месяца. Что, вам этого мало?
Веразель, наблюдая за происходящим, поймала себя на странной мысли:
Лицо у него и так суровое, а с таким выражением он прямо-таки настоящий бандит.
Дом, когда-то опрятный и ухоженный, за несколько минут превратился в настоящий хаос.
Веразель перевела взгляд на своё платье.
Его сшили на заказ в лучшем бутике. Дорогая ткань, безупречный крой... Любой бы сразу понял, сколько оно стоит.
И всё это на фоне родителей — отца, который буквально умолял этих людей, и матери, украдкой смахивающей слёзы.
Какой контраст.
Но это была реальность.
— Не нужно было сорить деньгами, — пробормотала она.
Никто, конечно, не услышал её слов — в этом хаосе они потерялись.
— Дайте мне ещё немного времени, — в отчаянии повторил барон. — Если подождёте ещё немного, я отдам всё до последней монеты!
Один из бандитов смерил его тяжёлым взглядом.
— Хорошо. Дадим тебе два месяца. Но заберём кое-что в залог. Если не рассчитаешься к тому сроку... Я заберу даже твою дочь.
Его глаза скользнули по Веразель, оценивающе пробежавшись от головы до ног.
От этого взгляда её передёрнуло.
Она почувствовала, как по коже пробежали мурашки, а живот скрутило от отвращения.
— Что за...?!
— Так что лучше возвращай долг, барон.
— ...Я понял.
Барон сдался.
Баронесса, стоявшая рядом, дрожащими руками вцепилась в его рукав — её ноги едва держали.
— Уходим.
Гостиная, только что занятая головорезами, наконец опустела. В разгромленном доме остались всего три человека.
Барон Фросье, его супруга и их дочь — Веразель Фросье, виновница всего этого безобразия.
— Разель... Прости меня. Мне нет оправдания, — барон, боязливо поглядывая на дочь, заговорил с дрожью в голосе.
Веразель посмотрела на отца, растерянного и подавленного. Когда она чуть приоткрыла рот, тот непроизвольно вздрогнул.
— Нет, отец. Вы просто пытались спасти нашу семью.
Ожидая криков и истерики, барон вдруг услышал спокойные, даже теплые слова. Он был так тронут, что его глаза наполнились слезами.
В тот момент он решил, что его дочь наконец-то повзрослела.
— Разель!
Барон сжал её в объятиях, а Веразель похлопала его по спине.
«Это же не ваша вина. Всё это случилось исключительно из-за Веразель».
Веразель Фросье.
Ей исполнилось двадцать, и с того момента, как она дебютировала в свете, она начала утопать в роскоши.
Она покупала одежду и украшения, не соответствующие её положению, гонялась за редкими и дорогими вещами, опустошая казну семьи.
Барон Фросье, души не чающий в единственной дочери, не мог отказать ей. Он хотел дать ей самое лучшее, сделать её счастливой, но из-за этого семейное состояние таяло на глазах.
Хотя семья Фросье не принадлежала к высшей аристократии, они жили безбедно. Однако вскоре ситуация изменилась — деньги закончились, доходы перестали покрывать расходы, а долги начали накапливаться.
Когда задержки зарплат слугам стали регулярными, барон осознал, что что-то пошло не так, и взял кредит в банке.
«Но эти деньги тут же ушли на развлечения Веразель».
Барон брал кредиты, Веразель тратила их. И так снова и снова, пока банки не отказались давать ему деньги.
Не возвращая прошлые долги, он пытался занять всё больше, но даже самые терпеливые кредиторы отказались продолжать этот порочный круг.
А Веразель не заботили проблемы семьи. Всё, что её интересовало, — это вещи, которые могли подчеркнуть её красоту. Она требовала у отца деньги, закатывала скандалы, если он не мог дать их сразу.
Когда банковские займы стали невозможны, барон обратился к ростовщикам.
И вот к чему это привело.
— Разель! Не волнуйся, я не позволю этим мерзавцам забрать тебя!
Веразель мило улыбнулась и кивнула.
— Да, отец. Мы справимся вместе.
— Разель... моя девочка!
Отец крепко обнял её. Но, спрятавшись в его объятиях, она стерла с лица улыбку, её взгляд стал холодным.
«Ну и невезение...»
Она не была той, кто вёл себя столь безрассудно.Все эти долги были не её, а предыдущей Веразель.
Но именно ей придется затянуть пояс. Какой потрясающий тайминг.
Сегодня исполнилась ровно неделя с тех пор, как она очутилась в теле Веразель.
* * *
— Думаю, этого хватит, чтобы хоть немного расплатиться с долгами.
Она разложила перед собой сумки и украшения, заполнившие гардеробную. Когда они лежали вот так, в одном месте, их количество казалось просто ошеломляющим.
— Неудивительно, что этот дом вот-вот рухнет.
Веразель цокнула языком и принялась разбирать вещи, которые можно было продать. Платья, будучи пошитыми на заказ, вряд ли могли принести большую сумму, даже если удастся их сбыть. Поэтому лучше всего было продать сумки, ожерелья и другие аксессуары.
Особенно те, что выпускались ограниченными сериями, — за них точно можно было выручить хорошие деньги.
— Мерфин.
— Вы звали, госпожа?
Как будто ждал этого момента, в комнату вошел дворецкий Мерфин.
— Всё, кроме вот этих вещей, нужно вернуть. А если вернуть не получится — продать. Наверняка найдутся желающие купить.
Она отложила семейное кольцо, которое носили вместе с родителями, и ожерелье с изумрудом, от которого не могла отвести взгляд с самого первого момента, как его увидела.
Ожерелье было простым, с аккуратно оправленным маленьким изумрудом, и не представляло большой ценности.
“Оставить одно такое можно”, — подумала она.
Ей оно действительно нравилось, поэтому хотя бы эту вещь хотелось сохранить. Опасаясь, что украшения случайно попадут в число вещей на продажу, она тут же надела кольцо на безымянный палец, а ожерелье застегнула на шее.
— В-всё это, госпожа?
Мерфин посмотрел на неё с расширенными глазами, явно не веря своим ушам.
— Да. Многовато, да? Прости. Но я попрошу тебя заняться этим.
— Н-нет... То есть... Госпожа, вы точно уверены?
Веразель посмотрела на пожилого дворецкого. По выражению его лица было видно, что он сомневается в её здравом уме. Она, сохраняя серьезное выражение, твердо ответила:
— Да. Всё в порядке. Продай их.
Её неожиданное поведение было вполне понятно. Всего за неделю она изменилась до неузнаваемости.
На самом деле, это было связано с тем, что ещё недавно она читала один роман.
Дочитав до середины, она легла спать, а когда проснулась — очутилась в теле персонажа, у которого в книге не было практически никакого влияния на сюжет.
Веразель Фросье.
Девица, которая довела свою семью до разорения своими же причудами.
Она поняла это только несколько дней назад — настолько незначительной была её роль.Однако в середине книги упоминался один мелкий злодей, который купил себе дворянский титул.
И титул этот продал ему барон Фросье.
Другими словами, причиной, по которой барон в итоге был вынужден продать своё дворянство, оказалась не кто иная, как Веразель.
Правда, выглядела она так, что даже случайные прохожие непременно бы обернулись ей вслед.
Её мягкие и ухоженные волосы нежного каштанового оттенка струились по плечам, а зелёные глаза напоминали спелые оливки. Прямой нос и алые губы, подобные лепесткам роз, придавали её лицу совершенную гармонию.
Она никогда не экономила в инвестициях в себя, поэтому её кожа была настолько гладкой и белоснежной, что даже капли росы просто стекали по ней, не задерживаясь.
Она и без того была красивой, но её исключительная внешность — это результат тщательно вложенных средств.
— Ухх... Я, Мерфин, за двадцать лет, что служил вам, ни разу не был так тронут, как сегодня.
Расплакавшийся от переполнявших чувств дворецкий промокнул уголки глаз платком.
Веразель неловко улыбнулась, оставила слова напутствия и поспешно вышла из комнаты. Ведь ещё немного — и Мерфин точно схватил бы её за руки в порыве эмоций.
— Почему именно в такой момент?..
Она устало вздохнула.
Если уж попадать в чужое тело, то почему именно в тот момент, когда кредиторы вот-вот постучатся в дверь?
Согласно сюжету книги, баронский дом Фросье вскоре должен был разориться, а её отец продаст титул какому-то мелкому злодею.
“А что тогда будет со мной?”
Неужели она, будучи дочерью аристократа, в одночасье окажется нищенкой?
“Нет. Ни за что!”
Веразель содрогнулась и решительно покачала головой.
Какими бы ни были судьбы главных героев, сейчас для неё на первом месте было раздобыть деньги.
— Иначе через два месяца меня действительно утащат к ростовщикам...
Сил у её отца, барона Фросье, явно не хватит, чтобы справиться с долгами, так что ей ничего не оставалось, кроме как взяться за дело самой.
Она не хотела вновь жить в нищете, ведь уже прошла через это в прошлой жизни.
На этот раз всё должно было быть иначе.
— Но где взять такую огромную сумму...
Восемьдесят миллионов шиллингов...
Опустив плечи, Веразель брела по улице, бессмысленно блуждая по городу.
Настоящая Веразель вряд ли бы пошла пешком даже на близкое расстояние — она бы села в карету, чтобы не износить платье.
Более того, она всегда носила с собой запасную пару обуви — для улицы и для помещений, чтобы не испортить дорогие туфли.
Но она теперь была другой.
Подол роскошного платья волочился по земле, пачкался и рвался, но её это совершенно не волновало.
Ей было проще идти пешком, чем возиться с каретами и сменной обувью.
— Как же всё-таки раздобыть деньги...
Пока она шла, погрузившись в раздумья, ветер вдруг всколыхнул улицу, тронув подол её платья и приподняв листок бумаги, который держался на стене буквально чудом.
Листок сорвался и, будто птица, поймав поток воздуха, закружился в небе.
Прямо перед её лицом.
— Ах!
Закрыв собой обзор, бумага заставила её вскрикнуть от неожиданности.
Веразель раздражённо сорвала её с лица и уже хотела смять в руке, приняв за мусор, но вдруг заметила на листке слово «шиллинги».
В тот же миг она развернула бумагу обратно.
Затем Веразель начала читать скомканный листок.
[Разыскивается пропавший ребёнок.
Имя: Рафелион Хейлос
Возраст: 5 лет
Особые приметы: чёрные волосы и красные глаза.
Дата исчезновения: месяц назад.
Место исчезновения: дорога между Берни и столицей.
Просьба нашедшему обратиться в герцогский дом Хейлос.
Обещанное вознаграждение — 100 миллионов шиллингов. ]
— Герцог...Хейлос...?
В этот момент в голове Веразель пронеслась строчка из книги:
[Герцогская семья Хейлос, известная как самая богатая в Империи, отчаянно искала пропавшего ребёнка.]
— Вот оно!
В её зелёных глазах вспыхнул огонь азарта, а на губах заиграла самодовольная улыбка.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я нашла мужа, когда подобрала главного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 12.1
14
Глава 12.2
15
Глава 13
16
Глава 14
17
Глава 15
18
Глава 16
19
Глава 17
20
Глава 18
21
Глава 19
22
Глава 20
23
Глава 20.1
24
Глава 20.2
25
Глава 21
26
Глава 21.1
27
Глава 21.2
28
Глава 22
29
Глава 22.1
30
Глава 22.2
31
Глава 23
32
Глава 23.1
33
Глава 23.2
34
Глава 24
35
Глава 24.1
36
Глава 24.2
37
Глава 25
38
Глава 25.1
39
Глава 25.2
40
Глава 26
41
Глава 27
42
Глава 27.1
43
Глава 27.2
44
Глава 28
45
Глава 28.1
46
Глава 28.2
47
Глава 29
48
Глава 29.1
49
Глава 29.2
50
Глава 30
51
Глава 30.1
52
Глава 30.2
53
Глава 31
54
Глава 31.1
55
Глава 31.2
56
Глава 32
57
Глава 32.1
58
Глава 32.2
59
Глава 33
60
Глава 33.1
61
Глава 33.2
62
Глава 34
63
Глава 35
64
Глава 35.1
65
Глава 35.2
66
Глава 36
67
Глава 37
68
Глава 37.1
69
Глава 37.2
70
Глава 38
71
Глава 39
72
Глава 40
73
Глава 41
74
Глава 42
75
Глава 43
76
Глава 44
77
Глава 45
78
Глава 46
79
Глава 47
80
Глава 48
81
Глава 49
82
Глава 50
83
Глава 51
84
Глава 52
85
Глава 53
86
Глава 54
87
Глава 55
88
Глава 56
89
Глава 57
90
Глава 58
91
Глава 59
92
Глава 60
93
Глава 61
94
Глава 62
95
Глава 63
96
Глава 64
97
Глава 65
98
Глава 66
99
Глава 67
100
Глава 68
101
Глава 69
102
Глава 70
103
Глава 71
104
Глава 72
105
Глава 73
106
Глава 74
107
Глава 75
108
Глава 76
109
Глава 77
110
Глава 78
111
Глава 79
112
Глава 80
113
Глава 81
114
Глава 82
115
Глава 83
116
Глава 84
117
Глава 85
118
Глава 86
119
Глава 87
120
Глава 88
121
Глава 89
122
Глава 90
123
Глава 91
124
Глава 92
125
Глава 93
126
Глава 94
127
Глава 95
128
Глава 96
129
Глава 97
130
Глава 98
131
Глава 99
132
Глава 100
133
Глава 101
134
Глава 102
135
Глава 103
136
Глава 104
137
Глава 105
138
Глава 106
139
Глава 107
140
Глава 108
141
Глава 109
142
Глава 110
143
Глава 111
144
Глава 112
145
Глава 113
146
Глава 114
147
Глава 115
148
Глава 116
149
Глава 117
150
Глава 118
151
Глава 119
152
Глава 120
153
Глава 121
154
Глава 122
155
Глава 123
156
Глава 124
157
Глава 125
158
Глава 126
159
Глава 127
160
Глава 128
161
Глава 129
162
Глава 130
163
Глава 131
164
Глава 132
165
Глава 133
166
Глава 134
167
Глава 135
168
Глава 136
169
Глава 137
170
Глава 138
171
Глава 139
172
Глава 140
173
Глава 141
174
Глава 142
175
Глава 143
176
Глава 144
177
Глава 145
178
Глава 146
179
Глава 147
180
Глава 148
181
Глава 149
182
Глава 150
183
Глава 151
184
Глава 152
185
Глава 153
186
Глава 154
187
Глава 155
188
Глава 156
189
Глава 157
190
Глава 158
191
Глава 159
192
Глава 160
193
Глава 161
194
Глава 162
195
Глава 163
196
Глава 164
197
Глава 165
198
Глава 166
199
Глава 167
200
Глава 168
201
Глава 169
202
Глава 170
203
Глава 171
204
Глава 172
205
Глава 173
206
Глава 174
207
Глава 175
208
Глава 176
209
Глава 177
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.