Глава 149: Глава 117
Я нашла мужа, когда подобрала главного героя— Ха-а! — с резким вдохом Рафель распахнул глаза.
— Рафель! — одновременно воскликнули Разель, Честер и Эйнсия, отреагировав на его пробуждение.
И тут же сияние, заполнившее комнату до краёв, будто исполнив свою миссию, рассеялось без следа.
— Ха-а... ха-а... — тяжело дыша, Рафель с лицом, покрытым холодным потом, озирался по сторонам. Вокруг не было ни кроваво окрашенного берега реки, ни пугающих теней.
Он видел знакомые стены, усыпанные звёздами. Это была его комната. Он наконец-то вырвался. Покинул тот кошмар и тех, кто преследовал его в нём. И в его глазах вновь заблестели слёзы.
Он вспомнил всё — как родители ушли из его жизни и как он, оставив их позади, бежал прочь, охваченный страхом. Теперь, когда Рафель знал, что больше никогда не сможет их увидеть, сердце болезненно сжалось.
— Х-хнык... — всхлипнул он, и слёзы, поднимаясь одна за другой, крупными каплями скатывались по щекам, пропитывая подушку. Словно хотели возместить всё то время, что он провёл в забвении.
— Рафель! Ты в порядке? У тебя что-то болит?
— Немедленно проверьте его состояние! — скомандовал Честер, глаза которого покраснели от волнения.
В этот момент в поле зрения Рафеля попали заплаканная Разель и дядя, чьи тревожные глаза выражали и страх, и гнев. И не только они. Эйнсия, Тия, Рохан, даже слуги, которые временами играли с ним — все стояли вокруг, обступив его плотным кольцом, и на лицах каждого читалась искренняя тревога.
Словно само их присутствие говорило: теперь можно не бояться, всё закончилось. Чёрные маски и пугающие фигуры не смогут больше пробиться к нему сквозь этот живой щит.
«Когда мы поднимемся в столицу, я познакомлю тебя с твоим дядей.»
«Он полюбит тебя всем сердцем.»
«Честер — тот, кого я люблю после тебя и Юриэля больше всех.»
«Теперь мы вчетвером будем настоящей семьёй.»
Рафель вспомнил, как часто отец повторял ему эти слова.
Семья — слово, наполненное болью и пустотой. Ведь из тех четырёх остались только он и дядя. Но, оказывается, не только они.
В семье, которую он считал давно разрушенной, Разель уже давно заняла своё место, словно она всегда была частью этого дома. В том ужасном воспоминании, полном боли и страха, именно Разель и Честер позвали его, словно спасители, протянули руку сквозь мрак.
Теперь Рафель понимал, почему среди кошмара он услышал именно их голоса.
Потому что они и были его семьёй. Настоящей, незаменимой, той, что никем не подменить.
— Разель... д-дядя... у-у-у! — всхлипнув, Рафель разрыдался и потянулся к Разель и Честеру, стремясь в тепло их объятий — туда, где ждала любовь, где была его семья.
— Как хорошо... Какое счастье... — сквозь слёзы прошептала Разель и тут же заключила Рафеля в крепкие объятия. Честер, с трудом сдерживая хлынувшие наверх чувства, обнял их обоих, укрывая собой.
Трое прижались друг к другу, и слёзы катились по щекам каждого из них. Но это были слёзы любви — потому что каждый из них был для другого бесконечно дорог.
Разные по возрасту, характеру и прошлому, они встретились здесь, чтобы стать кем-то большим. Разель, у которой никогда не было семьи. Честер, который не верил в неё. Рафель, которому она была жизненно необходима.
И вот они стали семьёй. По-настоящему.
Самой обыкновенной, но самой сияющей на свете.
* * *
После бурного потока слёз глаза Разель распухли, как у золотой рыбки, и теперь едва ли можно было понять — открыты они или закрыты.
— Не смейся... — пробормотала она с надутыми губами.
— Кхм. Что ты. Я вовсе не смеялся, — поспешно сказал Честер, прикрывая рот рукой, чтобы скрыть подрагивающий в уголке улыбки рот. Но Разель это не обмануло.
— Всё я видела. Уголки губ аж до ушей поднялись.
— Ничего подобного. Тебе показалось, — ответил он с невозмутимым видом, на что она только сверкнула на него глазами и демонстративно отвернулась.
Честеру, казалось, было даже приятно наблюдать за ней — лёгкая усмешка всё же проскользнула в уголке его губ. Постепенно оба начали приходить в себя. Ведь Рафель очнулся, а врач уверял, что его состояние, вопреки ожиданиям, оказалось удивительно стабильным.
Однако терять бдительность было нельзя. Никто не знал, когда состояние Рафеля может снова ухудшиться, и потому Разель с Честером не отходили от него ни на шаг, предпочитая оставаться в спальне. Едва открыв глаза и разрыдавшись, Рафель, истощённый до предела, наконец погрузился в лёгкий сон, ровно и спокойно дыша.
— Эйнсия, у тебя не кружится голова? Всё в порядке? — спросила Разель, поглядывая на Эйнсию, что шевелила пальцами и, казалось, пребывала в задумчивости.
Она уже поняла: именно благодаря Эйнсии Рафель внезапно пошёл на поправку. Всё произошло так, как было описано в оригинале — её сила исцеления пробудилась, и именно она позволила Рафелю очнуться.
— Нет, со мной всё хорошо... просто... — Эйнсия опустила взгляд и уставилась на свои ладони. — Что это вообще было?
Когда она, движимая желанием хоть как-то облегчить страдания Рафеля, протянула к нему руку, из ладони хлынул яркий белый свет. Он заполнил собой всю комнату, был светлым, как снег на рассвете, нисколько не обжигал и не причинял боли. Всё, что она чувствовала, — лёгкое, едва уловимое тепло в ладонях.
Всё происходящее казалось странным, но страннее всего было ощущение, будто это тепло, исходящее из её руки, перетекает в Рафеля. Будто бы она делилась с ним своим светом.
— Думаю, именно твой свет и исцелил Рафеля, — мягко сказала Разель.
— Мой... свет?.. — растерянно переспросила Эйнсия.
— Да. Спасибо тебе, Эйнсия. Это всё благодаря тебе, — с искренней теплотой прошептала Разель и заключила девочку в объятия.
Она спасла Рафеля. Будучи ребёнком, сумела сделать то, чего не могли взрослые. От переполняющей благодарности Разель не хотела выпускать Эйнсию из своих объятий.
Та же, в полном недоумении, застыла у неё на руках, ведь и сама впервые столкнулась с таким явлением. Но... именно этот свет спас Рафеля.
"Если всё это правда... то, возможно..."
Эйнсия начала мечтать о самом заветном своём желании.
***
Тем временем Честер, не отрываясь, наблюдал за Эйнсией, что сидела в объятиях Разель.
Неизвестный свет, исходивший из её ладоней... и Рафель, пришедший в себя благодаря ему. Свет, что способен исцелять — он внезапно вспомнил одну древнюю историю, услышанную ещё в детстве.
Давным-давно в Империи жил священник, чьи способности к исцелению считались лучшими, и говорили, будто он лечил людей светом, настолько святым, что, стоило лишь взглянуть на него, из глаз сами собой текли слёзы.
Однако это была всего лишь старая легенда — проверить, правда ли она, было невозможно. Всё случилось много веков назад. И всё же, то, о чём говорилось в предании, теперь происходило у него на глазах.
Честер не знал, как воспринимать всё это. Столь необъяснимое явление не могло быть иллюзией: ведь его видели не только он сам, но и многие другие, да и врач говорил, что им, возможно, стоит готовиться к худшему. А теперь Рафель был здоров.
— Рохан.
— Да, господин, — отозвался тот, подойдя ближе. Его глаза были такими же заплаканными, как и у Разель. Он тоже безудержно плакал, когда те трое обнимали друг друга.
— Сообщи маркизу Хенерону о том, что произошло сегодня. И расскажи ему о способности Эйнсии.
— Понял.
Возможно, эта сила больше никогда не проявится. Но сейчас самое главное — поставить в известность родителей Эйнсии.
— Может, сегодня всем четырем лечь спать вместе? — внезапно сказала Разель, заметив, как глубока стала ночь, и посмотрела на Честера.
Оставить Рафеля они не могли, а потому решили, что лучше всем остаться в одной постели — благо, кровать была достаточно широкой.
— Как пожелает моя леди.
— А мне это даже очень нравится.
Трое устроились по обе стороны от Рафеля и, лежа вчетвером, устремили взгляд к потолку, усыпанному звёздами — иллюзией, созданной магическим артефактом, — и под мерцание этих звёзд незаметно для себя погрузились в сон.
* * *
Нельзя было понять, открыты ли у него глаза — со всех сторон тянулась кромешная тьма. В этой тьме стояли двое мужчин.
— Ты серьёзно?! Ты и впрямь хочешь, чтобы я это сделал?! — Седрик яростно выкрикнул, глядя на стоящего перед ним человека, готовый в любую секунду вспыхнуть, словно норовистый жеребец.
— Жажду отмщения выразили вы, граф, — с неприязнью глядя на Седрика, отозвался Биллииф. — Мы всего лишь предлагаем вам помощь. Но если вы и правда с нами заодно, то должны это доказать.
Лицо его скрывала маска, и Седрик не мог увидеть, как исказились черты того от раздражения.
— Убийство?! — вырвалось у него, и голос его с треском отразился в пустоте. — Да кого ты собрался убить, а?! — спохватившись, он осёкся и быстро понизил голос.
Он и правда заключил сделку с этим подозрительным типом в маске, польстившись на обещание отомстить.
Пусть это и вызывало недоверие, гильдия, которой управлял Биллииф, его ресурсы и информация были слишком ценны, чтобы просто отмахнуться.
Но теперь, внезапно позвав его сюда, тот требует совершить убийство — и без всяких объяснений. Седрик кипел от возмущения, лицо налилось краской.
— Граф, вы, похоже, забылись. Кому вы собрались мстить? Это же Хейлос! Без решимости вы ничего не добьётесь.
— И какое отношение всё это имеет к моей мести?!
— Я уже говорил: в этой мести мы рискуем своей жизнью. Мы готовы идти на это ради вас. Так неужели вы не можете хотя бы подтвердить, что вы с нами?
Биллииф ответил без малейшего замешательства, будто давно всё предусмотрел. Он знал, каков Седрик, и без стеснения давил на его гордость, словно досконально изучил каждую грань его характера.
— ...И какое же отношение ты имеешь ко всему?.. — пробормотал Седрик, голос его стал тише, словно сломался ещё на один виток и растворился в ночном ветре — ведь сказанное нельзя было назвать ложью.
— Скоро вы сами всё узнаете. Не беспокойтесь о последствиях — мы всё уладим. Мы же в одной лодке, не забывайте, — спокойно заверил Биллииф и протянул Седрику меч.
Тот молчал. Его лицо побледнело, и он тяжело сглотнул. Стоило только принять этот клинок — и пути назад уже не будет.
— Надеюсь, вы не забыли, к какому роду принадлежите, граф, — с прищуром бросил Биллииф, заметив его колебание. В лунном свете глаза его холодно сверкнули.
— ...А если нас вдруг раскроют?..
— И в этом случае не переживайте. Мои люди обо всём позаботятся.
Седрик не смог отказаться. Если он хотел спасти свою семью и отомстить, ему было не обойтись без Биллиифа. Со сжатыми губами, дрожащей рукой он взял меч и шагнул внутрь освещённого особняка.
В ту ночь... Жизнь, что оборвалась по их вине, была бесследно скрыта в самых глубинах особняка, и никто не узнал об этом.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я нашла мужа, когда подобрала главного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 12.1
14
Глава 12.2
15
Глава 13
16
Глава 14
17
Глава 15
18
Глава 16
19
Глава 17
20
Глава 18
21
Глава 19
22
Глава 20
23
Глава 20.1
24
Глава 20.2
25
Глава 21
26
Глава 21.1
27
Глава 21.2
28
Глава 22
29
Глава 22.1
30
Глава 22.2
31
Глава 23
32
Глава 23.1
33
Глава 23.2
34
Глава 24
35
Глава 24.1
36
Глава 24.2
37
Глава 25
38
Глава 25.1
39
Глава 25.2
40
Глава 26
41
Глава 27
42
Глава 27.1
43
Глава 27.2
44
Глава 28
45
Глава 28.1
46
Глава 28.2
47
Глава 29
48
Глава 29.1
49
Глава 29.2
50
Глава 30
51
Глава 30.1
52
Глава 30.2
53
Глава 31
54
Глава 31.1
55
Глава 31.2
56
Глава 32
57
Глава 32.1
58
Глава 32.2
59
Глава 33
60
Глава 33.1
61
Глава 33.2
62
Глава 34
63
Глава 35
64
Глава 35.1
65
Глава 35.2
66
Глава 36
67
Глава 37
68
Глава 37.1
69
Глава 37.2
70
Глава 38
71
Глава 39
72
Глава 40
73
Глава 41
74
Глава 42
75
Глава 43
76
Глава 44
77
Глава 45
78
Глава 46
79
Глава 47
80
Глава 48
81
Глава 49
82
Глава 50
83
Глава 51
84
Глава 52
85
Глава 53
86
Глава 54
87
Глава 55
88
Глава 56
89
Глава 57
90
Глава 58
91
Глава 59
92
Глава 60
93
Глава 61
94
Глава 62
95
Глава 63
96
Глава 64
97
Глава 65
98
Глава 66
99
Глава 67
100
Глава 68
101
Глава 69
102
Глава 70
103
Глава 71
104
Глава 72
105
Глава 73
106
Глава 74
107
Глава 75
108
Глава 76
109
Глава 77
110
Глава 78
111
Глава 79
112
Глава 80
113
Глава 81
114
Глава 82
115
Глава 83
116
Глава 84
117
Глава 85
118
Глава 86
119
Глава 87
120
Глава 88
121
Глава 89
122
Глава 90
123
Глава 91
124
Глава 92
125
Глава 93
126
Глава 94
127
Глава 95
128
Глава 96
129
Глава 97
130
Глава 98
131
Глава 99
132
Глава 100
133
Глава 101
134
Глава 102
135
Глава 103
136
Глава 104
137
Глава 105
138
Глава 106
139
Глава 107
140
Глава 108
141
Глава 109
142
Глава 110
143
Глава 111
144
Глава 112
145
Глава 113
146
Глава 114
147
Глава 115
148
Глава 116
149
Глава 117
150
Глава 118
151
Глава 119
152
Глава 120
153
Глава 121
154
Глава 122
155
Глава 123
156
Глава 124
157
Глава 125
158
Глава 126
159
Глава 127
160
Глава 128
161
Глава 129
162
Глава 130
163
Глава 131
164
Глава 132
165
Глава 133
166
Глава 134
167
Глава 135
168
Глава 136
169
Глава 137
170
Глава 138
171
Глава 139
172
Глава 140
173
Глава 141
174
Глава 142
175
Глава 143
176
Глава 144
177
Глава 145
178
Глава 146
179
Глава 147
180
Глава 148
181
Глава 149
182
Глава 150
183
Глава 151
184
Глава 152
185
Глава 153
186
Глава 154
187
Глава 155
188
Глава 156
189
Глава 157
190
Глава 158
191
Глава 159
192
Глава 160
193
Глава 161
194
Глава 162
195
Глава 163
196
Глава 164
197
Глава 165
198
Глава 166
199
Глава 167
200
Глава 168
201
Глава 169
202
Глава 170
203
Глава 171
204
Глава 172
205
Глава 173
206
Глава 174
207
Глава 175
208
Глава 176
209
Глава 177
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.