Глава 142: Глава 110
Я нашла мужа, когда подобрала главного герояТук-тук.
— Входите.
Как только Честер дал разрешение, плотно закрытая дверь кабинета отворилась, и внутрь вошёл Рохан.
— Ваша Светлость, из Башни Магов прибыл человек.
На этих словах перо, зажатое в руке Честера, замерло. Прибытие посланника из Башни означало, что завершено расследование, касающееся броши-звезды, которую он передал им некоторое время назад. Воспоминания, хранившиеся в броши — возможно, принадлежавшей Рафелю, — были восстановлены.
Вскинувшись с места, Честер обернулся к Рохану:
— Впусти его немедленно.
Спустя мгновение Рохан ввёл в кабинет молодого мужчину.
— Приветствую герцога Честера Хейлоса. Моё имя — Джон Харнэм, я служу в Башне Магов.
— Благодарю, что проделали столь долгий путь. Присаживайтесь, — Честер, не отрывая взгляда от Джона, указал ему на кресло.
Юноша, облачённый в плащ с алым магическим камнем в золотой оправе — эмблемой Башни, — молча опустился в кресло напротив.
— Принесите чай.
По приказу Честера прислуга занялась сервировкой стола, и до тех пор, пока чашки не заняли своё место, ни он, ни Джон не проронили ни слова.
Наконец, когда служанка поставила чашки и удалилась, Честер бросил короткий взгляд на Рохана:
— Никого не впускать.
Кивнув, тот вышел и аккуратно прикрыл за собой дверь, оставив в комнате только герцога и мага.
— Начну с главного: воспоминания, заключённые в переданном вами предмете, удалось восстановить.
Спустя долгую паузу первым заговорил Джон, одновременно залезая в потайной карман плаща. Вскоре он достал оттуда небольшой шар и брошь в виде звезды, которые аккуратно положил на стол, продолжив:
— Правда, восстановился лишь короткий фрагмент — всего около пяти секунд, так что не уверен, окажется ли это для вас полезным.
— Видео-сфера? — Честер тихо пробормотал, глядя на синий шар, лежащий на столе. Несмотря на обманчиво простой вид, шар источал голубое свечение, которое окутывало его мягкой, едва мерцающей аурой — достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что предмет необычный.
— Да, всё верно. Я записал в него воспоминания, извлечённые из броши. Хотите посмотреть прямо сейчас? — спросил Джон, и Честер молча кивнул.
— Нужно положить сферу на ладонь и дважды стукнуть по ней пальцем, — коротко пояснил маг и, подняв шар со стола, продемонстрировал, как именно следует обращаться с устройством.
Когда Честер положил шар в ладонь и дважды постучал пальцем, синий свет, сначала тёпло струившийся, как лёгкий туман, начал сгущаться. Он собирался всё плотнее и, наконец, образовал компактное облачко, зависшее в воздухе на уровне глаз.
Постепенно оно оформилось в прямоугольник размером с письменный стол, и спустя секунду с лёгким треском начался показ восстановленных воспоминаний.
“Ха... Па-папа”... — раздался голос Рафеля, тяжёлый и прерывистый, как после долгого бега. Изображение тряслось, словно человек, видящий происходящее, отчаянно бежал.
“Поймай его быстро!”
“Ни в коем случае не упустите! Живо!”
Вслед за голосами возникли силуэты преследующих людей в чёрных масках. В их окружении виднелись обломки повозки — той самой, на которой уехал старший брат Честера, Иорн. Только происходило всё это не на дороге, где нашли повозку и тело, а у реки.
“Ма... мама...” — в рваном дыхании Рафеля проступали рыдания.
Порывы сильного ветра резали по ушам, камера металась, как будто человек продолжал нестись вперёд, не разбирая дороги. Всё вокруг раскачивалось с головокружительной скоростью, и вскоре к звукам прибавились всё новые и новые — тяжёлые, стремительные шаги, эхом отдававшиеся за спиной.
“Ха-а... ха-а...” — тяжело дышал Рафель, и вслед за его захлёбывающимся от страха дыханием раздался всплеск — что-то упало в воду.
На этом запись оборвалась, а синее свечение, до сих пор царившее в кабинете, будто выполнив своё предназначение, спокойно вернулось внутрь сферы.
— ...Чёрт... — сквозь зубы выдохнул Честер, и лицо его болезненно исказилось. Закрыв лицо ладонями, он сдерживал ярость, подступившую к самому горлу.
Теперь не оставалось сомнений — брошь действительно принадлежала Рафелю. Место, где произошла так называемая “авария”, находилось вовсе не на дороге, и уж тем более это был не несчастный случай — всё было подстроено. Его брата убили. Хладнокровно, целенаправленно, и даже место происшествия постарались скрыть, чтобы замести следы.
Честер сжал губы так сильно, что они побелели и начали трескаться — до крови. Голос Рафеля, полный ужаса, до сих пор звучал в его ушах. Голос мальчика, в отчаянии зовущего отца... и мать.
— Это максимум, что нам удалось восстановить, — наконец произнёс Джон.
— Понял, — выдавил Честер, не поднимая головы. Они обменялись несколькими словами — и маг поспешно откланялся.
Оставшись в кабинете один, Честер закрыл глаза, пытаясь заглушить бурю, бушующую у него в груди. Он не мог даже представить, каково было Рафелю в тот момент — что он чувствовал, когда, загнанный в угол, пытался спастись. Насколько страшна была ему сама мысль о приближающейся смерти, насколько безысходна и леденяща была та погоня...
Сжатые в кулаки руки дрожали. Словно его самого сейчас бросили в ледяную воду.
— Вы в порядке, господин? — раздался негромкий голос Рохана, осторожно вошедшего в кабинет.
Он подошёл ближе, но, сделав шаг, внезапно вздрогнул: от Честера исходила такая пугающая, обжигающая злоба, что по телу мгновенно пробежал холодок. Напряжение, словно в воздухе разлитая угроза, было почти осязаемым.
Рохан сразу понял — его господин охвачен яростью.
— Приведи Шейна, — произнёс Честер, распахнув глаза. Покрасневшие от гнева зрачки сверкнули с хищной остротой.
— Звали, Ваша Светлость? — вскоре после того, как Рохан покинул кабинет, Шейн вошёл внутрь и с почтением поклонился.
— Обыщите берег реки, где была найдена брошь. Настоящее место происшествия не на дороге, а там. И это был не несчастный случай, а преднамеренное убийство.
— Немедленно начну расследование вместе с поисковой группой, — коротко ответил Шейн, мгновенно уловив суть сказанного.
Теперь всё стало ясно — брошь нашли именно в месте, где произошло преступление. А всё это время он, введённый в заблуждение, тщетно искал улики в совершенно другом месте, играя по правилам преступников.
— И ещё. Расширьте зону поиска до масштаба всей страны. Любого, у кого на запястье татуировка в виде паука, арестовывайте без колебаний, — голос Честера был холоден, беспощаден и тверд как камень.
Он не намеревался отпускать ни одного из тех, кто имел отношение к произошедшему. Все они — без исключения — будут схвачены и страдать, жестоко, медленно, с такой болью, чтобы каждый из них успел пожалеть, что не умер раньше. Они испытают боль, которое затмит страх и ужас, пережитые Рафелем.
Губы Честера были так сильно сжаты, что снова треснули, и во рту разлился металлический привкус крови. Он даже не обратил на это внимания. И вдруг...
— Стой! — донёсся крик, смешанный с шумом на улице.
Узнав голос, Честер тут же вскочил со своего места и бросился к окну. Его взору предстала Разель — в той же самой ночной рубашке, в которой он видел её утром, она бежала по саду изо всех сил, преследуя... какого-то мужчину.
В ту же секунду лицо Честера застыло, словно окаменев. Не раздумывая ни секунды, он покинул кабинет и стремглав выбежал наружу. Следом за ним, не задавая лишних вопросов, поспешил и Шейн.
* * *
Десятью минутами ранее.
— ...Кто ты такой? — наконец выдавила из себя Разель, которая от неожиданности застыла с приоткрытым ртом, как громом поражённая.
Придя в себя, она сделала шаг назад, с холодным и настороженным лицом уставившись на мужчину, лежащего на кровати. Он был взрослым и явно сильнее её — пытаться бороться с ним было бы слишком рискованно.
Шпион? Или убийца? Он появился на её постели из ниоткуда... Нервно сглотнув, Разель быстро огляделась в поисках хоть какого-нибудь оружия. Нужно было вооружиться, прежде чем он решит напасть.
— Что... — тем временем сдавленно выдохнул Хейзен.
Услышав свой голос, он вдруг резко осёкся и уставился на собственные руки — не короткие лапки, покрытые белой шерстью, а длинные человеческие пальцы. Его глаза расширились.
Он торопливо провёл руками по телу, проверяя: ни хвоста, ни гибкого кошачьего туловища, ни мягкой шерсти... Всё, что он чувствовал — твёрдую кожу человека. Он вернулся. Снова стал человеком.
А значит... Он лихорадочно схватился за шею, нашёл цепочку, спрятанную под одеждой, и вытащил её наружу. Но артефакт-ограничитель, который раньше был прикреплён к кулону, бесследно исчез.
— Кто тебя послал? — раздался холодный голос.
Ошеломлённый и всё ещё не до конца пришедший в себя, Хейзен дёрнулся и резко вскинул голову. Его взгляд натолкнулся на стоявшую у двери Разель.
— Я тебя спрашиваю. Кто ты такой?!
Разель пыталась говорить спокойно, одновременно незаметно потянувшись назад и обхватив дверную ручку. Нужно было позвать на помощь — она не могла справиться с ним одна. Не отпуская ручку, она внимательно следила за его движениями, опасаясь внезапного выпада.
Всё ещё не моргнув ни разу, Разель продолжала пристально вглядываться в лежащего на кровати незнакомца — и вдруг их взгляды встретились.
Разные глаза...? Теперь, увидев их как следует, она поняла: у мужчины были глаза разного цвета — один жёлтый, другой синий. Её взгляд задрожал от замешательства.
"Где же тот кот, что раньше лежал на кровати? Он исчез... и почти сразу же появился этот неизвестный."
Это случилось, когда она провела пальцами по камню, прикреплённому к ошейнику. Одно прикосновение — и кот пропал, будто растворился в воздухе, а на его месте оказался человек с точно такими же глазами.
— Не может быть... Ты и есть тот кот? — прошептала она, затаив дыхание.
И ясно увидела, как при её словах дёрнулось его плечо.
— Значит, я права. Ты и есть тот кот.
"Кот — человек... человек — кот... Он, что, оборотень? Существуют ли вообще такие в этом мире?"
Хейзен молча смотрел на Разель, лицо которой отражало нарастающее смятение. Вся её тревожность и растерянность бросались в глаза и почему-то невыносимо цепляли. Но он не мог позволить себе думать о ней. Теперь, когда он снова человек, оставаться в этом особняке было нельзя. Если он не сбежит прямо сейчас — его схватят.
Не колеблясь, он рванулся к окну. Распахнув его одним движением, Хейзен без промедления спрыгнул вниз.
— Сумасшедший...! — выругалась Разель, ошарашенная внезапностью происходящего.
Ну конечно, кто бы сомневался — не кот, а само наваждение! Взял да сиганул в окно, как ни в чём не бывало!
Однако замешательство длилось недолго. Она тут же выскочила из спальни и рванула в сторону коридора. Она не знала, что именно произошло, но в одном была уверена: нельзя было упустить этого человека.
— Леди?
— Хватайте того мужчину, что сейчас пересекает сад! — крикнула она подбегающей Тие, на бегу пролетая мимо и стремительно сбегая по лестнице. Не остановившись ни на секунду, Разель вырвалась в сад и бросилась вдогонку.
— Стой! — закричала она, но мужчина был слишком быстр. Расстояние между ними лишь увеличивалось, и, как она ни старалась, сблизиться не удавалось.
"Сейчас бы хоть одного проходящего рыцаря!" Но вокруг — одни слуги, и те бегали едва ли быстрее неё.
Дыхание уже жгло горло, но Разель не останавливалась. Стиснув зубы, она продолжала гнаться за всё дальше ускользающим силуэтом. Вдруг именно он и был ключом ко всем этим странным происшествиям — возможно, даже к той самой аварии. Если поймать его сейчас, может быть, Честер... и Рафель... больше не будут страдать.
И тут это случилось.
— А-а-а! — отчаянный крик боли пронёсся над садом и отразился эхом.
Разель вместе с остальными слугами тотчас бросилась на звук. А когда добралась до места...
— Уорден? — удивлённо выдохнула она.
— Вуф! Вуф! — радостно залаял пёс, замахав хвостом, приветствуя хозяйку.
Рядом с весело пыхтящим Уорденом валялся беглец — он зажимал ногу, из которой обильно сочилась кровь.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я нашла мужа, когда подобрала главного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 12.1
14
Глава 12.2
15
Глава 13
16
Глава 14
17
Глава 15
18
Глава 16
19
Глава 17
20
Глава 18
21
Глава 19
22
Глава 20
23
Глава 20.1
24
Глава 20.2
25
Глава 21
26
Глава 21.1
27
Глава 21.2
28
Глава 22
29
Глава 22.1
30
Глава 22.2
31
Глава 23
32
Глава 23.1
33
Глава 23.2
34
Глава 24
35
Глава 24.1
36
Глава 24.2
37
Глава 25
38
Глава 25.1
39
Глава 25.2
40
Глава 26
41
Глава 27
42
Глава 27.1
43
Глава 27.2
44
Глава 28
45
Глава 28.1
46
Глава 28.2
47
Глава 29
48
Глава 29.1
49
Глава 29.2
50
Глава 30
51
Глава 30.1
52
Глава 30.2
53
Глава 31
54
Глава 31.1
55
Глава 31.2
56
Глава 32
57
Глава 32.1
58
Глава 32.2
59
Глава 33
60
Глава 33.1
61
Глава 33.2
62
Глава 34
63
Глава 35
64
Глава 35.1
65
Глава 35.2
66
Глава 36
67
Глава 37
68
Глава 37.1
69
Глава 37.2
70
Глава 38
71
Глава 39
72
Глава 40
73
Глава 41
74
Глава 42
75
Глава 43
76
Глава 44
77
Глава 45
78
Глава 46
79
Глава 47
80
Глава 48
81
Глава 49
82
Глава 50
83
Глава 51
84
Глава 52
85
Глава 53
86
Глава 54
87
Глава 55
88
Глава 56
89
Глава 57
90
Глава 58
91
Глава 59
92
Глава 60
93
Глава 61
94
Глава 62
95
Глава 63
96
Глава 64
97
Глава 65
98
Глава 66
99
Глава 67
100
Глава 68
101
Глава 69
102
Глава 70
103
Глава 71
104
Глава 72
105
Глава 73
106
Глава 74
107
Глава 75
108
Глава 76
109
Глава 77
110
Глава 78
111
Глава 79
112
Глава 80
113
Глава 81
114
Глава 82
115
Глава 83
116
Глава 84
117
Глава 85
118
Глава 86
119
Глава 87
120
Глава 88
121
Глава 89
122
Глава 90
123
Глава 91
124
Глава 92
125
Глава 93
126
Глава 94
127
Глава 95
128
Глава 96
129
Глава 97
130
Глава 98
131
Глава 99
132
Глава 100
133
Глава 101
134
Глава 102
135
Глава 103
136
Глава 104
137
Глава 105
138
Глава 106
139
Глава 107
140
Глава 108
141
Глава 109
142
Глава 110
143
Глава 111
144
Глава 112
145
Глава 113
146
Глава 114
147
Глава 115
148
Глава 116
149
Глава 117
150
Глава 118
151
Глава 119
152
Глава 120
153
Глава 121
154
Глава 122
155
Глава 123
156
Глава 124
157
Глава 125
158
Глава 126
159
Глава 127
160
Глава 128
161
Глава 129
162
Глава 130
163
Глава 131
164
Глава 132
165
Глава 133
166
Глава 134
167
Глава 135
168
Глава 136
169
Глава 137
170
Глава 138
171
Глава 139
172
Глава 140
173
Глава 141
174
Глава 142
175
Глава 143
176
Глава 144
177
Глава 145
178
Глава 146
179
Глава 147
180
Глава 148
181
Глава 149
182
Глава 150
183
Глава 151
184
Глава 152
185
Глава 153
186
Глава 154
187
Глава 155
188
Глава 156
189
Глава 157
190
Глава 158
191
Глава 159
192
Глава 160
193
Глава 161
194
Глава 162
195
Глава 163
196
Глава 164
197
Глава 165
198
Глава 166
199
Глава 167
200
Глава 168
201
Глава 169
202
Глава 170
203
Глава 171
204
Глава 172
205
Глава 173
206
Глава 174
207
Глава 175
208
Глава 176
209
Глава 177
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.