Глава 38: Глава 25.1
Я нашла мужа, когда подобрала главного героя— Я пойду к Лизель!
Возвращаясь из комнаты Веразель, Честер обнаружил, что Лапель вырывается из рук Лохана в вестибюле.
Дворецкий, старавшийся успокоить мальчика, заметил герцога и заторопился к нему, словно увидев спасителя. Слуги тоже пытались помочь успокоить Лапеля, но это не помогало. Он был таким упертым, что переупрямил бы даже быка.
— Господин! — закричал Лохан с видом, умоляющим о помощи.
— Лиз... ель!
Тем временем Лапель активнее замахал короткими руками и ногами и ударил Лохана.
Удар был не сильным, но болезненным. Мальчик продолжал колотить его.
Взглянув на Лохана, который уже был в слезах, Честер вздохнул и забрал Лапеля из рук дворецкого. Он поднял мальчика и посмотрел тому в глаза.
Лапель раздраженно надул щеки.
— Рапелион, — мрачно сказал Честер Лапелю.
Упрямый Лапель замер, услышав его ледяной голос.
— Леди Веразель, должно быть, сейчас очень плохо из-за раны у нее на ноге.
— Лизель поранилась?
— Да.
— Из-за меня?
В чистых глазах Лапеля тут же появились слезы. Его руки так дрожали, словно он готов был удариться в слезы.
Но Честер утешил малыша прежде, чем тот разрыдался:
— Все в порядке. Это не из-за тебя.
— Нет?
— Именно. Это не твоя вина. Ей просто нужно немного отдохнуть, и скоро она поправится, так что не беспокойся.
Услышав успокаивающие слова дяди, Лапель прекратил плакать. В словах Честера была какая-то сила. Эта сила, очевидно, работала, словно волшебство.
Вот почему Лапель, который не слушался никого, кроме Лизель, слабо кивнул.
— Хорошо! Я буду защищать Лизель!
Лапель сжал кулаки у Честера под носом. Красные глаза мальчика были полны решимости.
В этот миг Честер взглянул на него так, словно его чем-то огрели по голове.
«Могу ли я сказать, что ребенок, который так доверяет ей и так искренне обращается с ней, подвергается насилию? Абсолютно точно нет».
Он знал, что-то было не так.
— Да. Ты должен помогать ей.
— Да, я буду!
Честер с пустым лицом поставил ребенка, которого сжимал в руках, на пол.
— Лизель!
И тут, словно ему пришлось очень долго ждать, Лапель устремился к ней в комнату.
— Господин! — окликнул задумавшегося Честера Лохан.
«Глядя на то, как господин держит Лапеля, я подумал, что они очень похожи на дядю и племянника. Черные волосы и красные глаза. Они так похожи, что, думаю, здесь нет следов преображающей магии».
— Лохан.
— Да, господин.
Глаза Честера сверкнули: он тяжело раздумывал.
— Достань антидот как можно скорее.
«Если я действительно что-то не так понял, должен как можно скорей все исправить».
***
— Правда?
— Да!
— Говоришь, она закрыла ребенка собой?
— Вау! Это все, правда, потому что мальчик — молодой господин?
— Не знаю. Может быть, она просто притворялась перед герцогом. Ты видел это. Ее несли как принцессу.
Слуги, собравшись сегодня толпой, обсуждали инцидент в поместье. Кажется, они были очень недовольны, что герцог живет вместе со своими гостями, Веразель и Рапелионом.
— Неужели она не отличается от остальных? Разве эта девица не пришла сюда за вознаграждением, как и другие? Или она пытается соблазнить герцога, используя его племянника?
Неожиданно внимание всех слуг сфокусировалось на одной женщине.
— Правда? В этом совсем нет смысла: молодая госпожа, аристократка заметьте, неожиданно лезет на свалку, чтобы забрать оттуда ребенка, — сказала женщина и скрестила руки.
Женщину звали Регина. Она была служанкой, проработавшей в доме герцога уже почти три года.
Среди всех служанок она была самой красивой. У нее были прямые рыжие волосы и карие глаза.
Ей было чуть за двадцать, и она была близка с главной горничной, так что среди слуг у нее было особое положение.
— О, разве не так? Возможно.
— Это так. Благородная женщина ни за что не пошла бы на свалку.
Переглянувшись, слуги немедленно стали соглашаться.
Если кто-то из них не понравится Регине, их могли бы отправить прочищать сточные трубы, а этой работы все старательно избегали.
— Вот как? Эта женщина, должно быть, подбирается к деньгам герцога.
Услышав от всех согласие, Регина почувствовала себя так, словно ее аргументы верны, и захихикала.
— Я не знаю, куда она пошла и где выкопала этого тощего мальчишку, — вертя головой, пробормотала она. Ее голос был полон зависти и ревности.
Слуги, столпившись вокруг нее, тайком закатили глаза.
Им много что было сказать, но они предпочитали помалкивать.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я нашла мужа, когда подобрала главного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 12.1
14
Глава 12.2
15
Глава 13
16
Глава 14
17
Глава 15
18
Глава 16
19
Глава 17
20
Глава 18
21
Глава 19
22
Глава 20
23
Глава 20.1
24
Глава 20.2
25
Глава 21
26
Глава 21.1
27
Глава 21.2
28
Глава 22
29
Глава 22.1
30
Глава 22.2
31
Глава 23
32
Глава 23.1
33
Глава 23.2
34
Глава 24
35
Глава 24.1
36
Глава 24.2
37
Глава 25
38
Глава 25.1
39
Глава 25.2
40
Глава 26
41
Глава 27
42
Глава 27.1
43
Глава 27.2
44
Глава 28
45
Глава 28.1
46
Глава 28.2
47
Глава 29
48
Глава 29.1
49
Глава 29.2
50
Глава 30
51
Глава 30.1
52
Глава 30.2
53
Глава 31
54
Глава 31.1
55
Глава 31.2
56
Глава 32
57
Глава 32.1
58
Глава 32.2
59
Глава 33
60
Глава 33.1
61
Глава 33.2
62
Глава 34
63
Глава 35
64
Глава 35.1
65
Глава 35.2
66
Глава 36
67
Глава 37
68
Глава 37.1
69
Глава 37.2
70
Глава 38
71
Глава 39
72
Глава 40
73
Глава 41
74
Глава 42
75
Глава 43
76
Глава 44
77
Глава 45
78
Глава 46
79
Глава 47
80
Глава 48
81
Глава 49
82
Глава 50
83
Глава 51
84
Глава 52
85
Глава 53
86
Глава 54
87
Глава 55
88
Глава 56
89
Глава 57
90
Глава 58
91
Глава 59
92
Глава 60
93
Глава 61
94
Глава 62
95
Глава 63
96
Глава 64
97
Глава 65
98
Глава 66
99
Глава 67
100
Глава 68
101
Глава 69
102
Глава 70
103
Глава 71
104
Глава 72
105
Глава 73
106
Глава 74
107
Глава 75
108
Глава 76
109
Глава 77
110
Глава 78
111
Глава 79
112
Глава 80
113
Глава 81
114
Глава 82
115
Глава 83
116
Глава 84
117
Глава 85
118
Глава 86
119
Глава 87
120
Глава 88
121
Глава 89
122
Глава 90
123
Глава 91
124
Глава 92
125
Глава 93
126
Глава 94
127
Глава 95
128
Глава 96
129
Глава 97
130
Глава 98
131
Глава 99
132
Глава 100
133
Глава 101
134
Глава 102
135
Глава 103
136
Глава 104
137
Глава 105
138
Глава 106
139
Глава 107
140
Глава 108
141
Глава 109
142
Глава 110
143
Глава 111
144
Глава 112
145
Глава 113
146
Глава 114
147
Глава 115
148
Глава 116
149
Глава 117
150
Глава 118
151
Глава 119
152
Глава 120
153
Глава 121
154
Глава 122
155
Глава 123
156
Глава 124
157
Глава 125
158
Глава 126
159
Глава 127
160
Глава 128
161
Глава 129
162
Глава 130
163
Глава 131
164
Глава 132
165
Глава 133
166
Глава 134
167
Глава 135
168
Глава 136
169
Глава 137
170
Глава 138
171
Глава 139
172
Глава 140
173
Глава 141
174
Глава 142
175
Глава 143
176
Глава 144
177
Глава 145
178
Глава 146
179
Глава 147
180
Глава 148
181
Глава 149
182
Глава 150
183
Глава 151
184
Глава 152
185
Глава 153
186
Глава 154
187
Глава 155
188
Глава 156
189
Глава 157
190
Глава 158
191
Глава 159
192
Глава 160
193
Глава 161
194
Глава 162
195
Глава 163
196
Глава 164
197
Глава 165
198
Глава 166
199
Глава 167
200
Глава 168
201
Глава 169
202
Глава 170
203
Глава 171
204
Глава 172
205
Глава 173
206
Глава 174
207
Глава 175
208
Глава 176
209
Глава 177
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.