Глава 11
Я нашла мужа, когда подобрала главного героя— Милорд.
— В чём дело?
— У меня срочное дело...
Раз Рохан, который обычно всё решал сам, лично пришёл к герцогу, значит, действительно произошло что-то важное.
Честеру ничего не оставалось, кроме как повернуть голову.
— Победа! Разель выиграла!
Тут же раздался радостный голос Рафеля. Веразель же в душе ликовала.
В этот же момент лицо Честера исказилось от раздражения.
Почему именно сейчас, Рохан?.. Какое отвратительное совпадение.
Но, как ни в чём не бывало, он мгновенно взял себя в руки и с бесстрастным видом произнёс:
— Прошу меня извинить.
Честер сделал вид, что всё в порядке, но внутри у него всё кипело.
— Конечно, пожалуйста.
Веразель с невозмутимым видом одарила его победной улыбкой. Держалась она с истинным достоинством победителя.
Честеру было неприятно даже смотреть на неё, поэтому он резко отвернулся и вышел в коридор вместе с Роханом.
С их первой встречи всё шло наперекосяк.
— Ты победила!
— Да, благодаря поддержке Рафеля!
Они с лёгкостью нашли общий язык и, переглянувшись, рассмеялись.
— Хи-хи-хи.
Рафель, довольный похвалой, застенчиво зарумянился и улыбнулся. А Веразель со вздохом плюхнулась на диван. Эта неожиданная битва взглядов её просто вымотала.
Она потерла глаза, слегка помассировала веки и, чувствуя нарастающую усталость, откинулась на спинку дивана.
Нужно немного передохнуть.
Кто знает, вдруг, когда Честер вернётся, их словесная дуэль разгорится с новой силой.
И в этот раз она тоже не могла проиграть.
* * *
Честер, выйдя в коридор, сверлил Рохана взглядом.
— Что случилось?
Даже по его тону было понятно, насколько он раздражён.
Если бы не Рохан, он бы непременно выиграл у этой напыщенной мошенницы.
Холодный и невозмутимый Честер сам не заметил, как утратил привычное самообладание и ввязался в глупую детскую перепалку.
Рохан слегка опешил.
Его господин всегда избегал пустой возни и без колебаний рубил любые попытки втянуть его в бессмысленные разговоры.
Но сейчас он, оказывается, рычал на женщину, потому что не хотел проигрывать.
И это был не просто кто-то, а сам герцог Честер...
Картина и впрямь странная.
— Прошу прощения, но все запасные флаконы с противоядием разбились.
— Что?!
Если Рохан сохранял спокойствие, то лицо Честера мгновенно перекосилось.
— Полка внезапно рухнула... Прошу прощения. Я уже сделал новый заказ, но из-за редких ингредиентов доставят его только через месяц.
Неожиданный удар по нервам заставил Честера поморщиться. Он грубо провёл рукой по волосам.
— Совсем ничего не осталось?
— Да, простите.
Ему срочно нужно было использовать противоядие на ребёнке, которого привела эта женщина. Только так он мог разоблачить её мошенничество.
Но противоядия нет.
Без него обвинить её в обмане не представлялось возможным...
Честер тяжело выдохнул.
Но и просто так отпускать её было бы слишком мягко.
Эта мошенница не только осмелилась задавать ему вопросы, но и даже не пыталась отвести взгляд, наоборот, смело смотрела прямо в глаза.
Её наглость просто зашкаливала.
Ему нужно было увидеть, как в её нахальных зелёных глазах появится замешательство.
Только тогда он сможет спать спокойно.
Но без противоядия разоблачить её не получится. Если только она сама во всём не признается.
А судя по её поведению, ждать от неё такого не приходилось.
Конечно, перед явными доказательствами любой мошенник склоняет голову. Но сейчас у него не было другого способа предъявить ей обвинение.
— Делать нечего.
Честер решил на этот раз отступить. Его раздражало происходящее, но без противоядия он был бессилен.
— Я сам объясню всё леди и провожу её.
Рохан решил взять ситуацию в свои руки, опасаясь, что его господин снова ввяжется в бессмысленный спор с этой женщиной.
Было очевидно, что чем быстрее он её отправит, тем лучше для Честера.
Даже за короткое время их общения стало ясно, что они совершенно не подходят друг другу.
Они были как огонь и вода, и никто из них не собирался уступать.
— Я скажу ей сам.
Но когда Рохан направился в приёмную, Честер его остановил.
Рохан хотел спросить, зачем господин хочет идти сам, если ему это так неприятно, но, прикусив язык, просто молча последовал за ним.
* * *
— Ну и чего они так долго?
Оставшись наедине с Рафелем, Веразель недовольно пробормотала себе под нос.
Казалось, что с их ухода прошло уже довольно много времени, но герцог так и не вернулся.
Бесцеремонный рыцарь, охранявший входные ворота, явно пошёл в своего хозяина.
Скрестив руки на груди, Веразель бросила раздражённый взгляд в сторону приёмной.
Роскошная, но совершенно безвкусная обстановка идеально соответствовала своему владельцу.
— Ха, ну и дурочка же я.
Как можно было назвать такого мерзкого герцога красавцем?!
Разель с трудом сдержалась, чтобы не выдрать себе волосы.
Если бы можно было повернуть время вспять, она бы ни за что, ни за что не произнесла бы эти слова.
Она бы держала рот на замке. Наверное, тогда у неё что-то с глазами случилось.
Ведь она явно очень сильно ошиблась в человеке.
— Скучно... Когда мы пойдём домой?
Разель повернулась к Рафелю, услышав его вопрос.
Малыш, явно заскучав, надув губки, бесцельно пинал ножкой диван.
— Домой?
— Угу! В наш дом!
Похоже, Рафель по-прежнему считал своим домом её дом.
— Хочу скорее увидеть дедушку и бабушку!
У Разель перехватило дыхание.
Если сказать Рафелю, что отныне ему предстоит жить здесь, как он это воспримет?
Он уже скучает по бабушке и дедушке... Сможет ли он принять правду?
— Прошу прощения.
В этот момент дверь приёмной открылась, и Честер, как и в первый раз, длинными шагами оказался прямо перед Веразель.
— Вы закончили свои дела?
Она демонстративно нахмурилась и поднялась с места, всем видом показывая своё раздражение.
Честер сразу понял, что она требует скорейшего ответа.
— Да, закончил.
— И что теперь?
— Если говорить прямо, противоядие, которое определяет цвет волос и глаз ребёнка, прибудет через месяц.
Честер не видел смысла ходить вокруг да около и сразу перешёл к делу.
— Противоядие?
— Да.
— И зачем оно вам?
Веразель пристально посмотрела на Честера, требуя объяснений.
Противоядие, которое может определить цвет волос и глаз?..
Разве в начале истории упоминалось о таком?
Она слишком быстро читала первые главы, так что теперь даже не могла вспомнить...
Пусть даже такое зелье и существует, но разве оно может подтвердить родственные связи? Черные волосы и красные глаза — это особенность, присущая исключительно роду Хейлос в Империи.
— Магически изменить цвет волос и глаз — обычное дело.
— А...
Только теперь Веразель поняла, почему Честер спросил ее: «Можете ли вы это доказать?»
Нет, погоди-ка...
Значит, он приравнял меня к тем самым мошенникам? Вот почему так злобно на меня смотрел?
— Вы правда думаете, что я обманываю вас, милорд?
Веразель даже не попыталась скрыть свое раздражение. Она привела ребенка домой, а в ответ ее не только не поблагодарили, но еще и приняли за аферистку. Это было чересчур.
— Осторожность не бывает лишней.
— Все запасы зелья, определяющего цвет волос и глаз, закончились. Прошу прощения, миледи, но для нас эта проверка крайне необходима, надеюсь, вы проявите понимание, — Рохан, наблюдавший за разговором, тихо вздознув, добавил несколько слов к сказанному хозяином.
— Ну, это уже слишком.
— До вашего прихода здесь побывало множество людей, — Честер внимательно смотрел ей в глаза, не скрывая недовольства. — Все они пытались изменить внешность ребенка с помощью магии, надеясь получить награду.
— ...
Теперь Разель начала немного понимать, почему герцог так настороженно к ней относится.
Но это не оправдывало его поведение. Он не просто относился к ней с подозрением, а сразу записал в мошенницы. И это при первой встрече, даже не зная ее толком. Какая грубость.
— Ладно. Тогда, когда зелье будет готово, сообщите мне. И награду я тоже заберу тогда. Пойдем, Рафель.
Разель протянула руку мальчику.
— Угу!
Рафель радостно улыбнулся и крепко схватился за ее ладонь. Он хотел как можно скорее покинуть это место и вернуться туда, где его ждали дедушка с бабушкой.
Но в этот момент Честер преградил им путь.
— Ребенка придется оставить здесь.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я нашла мужа, когда подобрала главного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 12.1
14
Глава 12.2
15
Глава 13
16
Глава 14
17
Глава 15
18
Глава 16
19
Глава 17
20
Глава 18
21
Глава 19
22
Глава 20
23
Глава 20.1
24
Глава 20.2
25
Глава 21
26
Глава 21.1
27
Глава 21.2
28
Глава 22
29
Глава 22.1
30
Глава 22.2
31
Глава 23
32
Глава 23.1
33
Глава 23.2
34
Глава 24
35
Глава 24.1
36
Глава 24.2
37
Глава 25
38
Глава 25.1
39
Глава 25.2
40
Глава 26
41
Глава 27
42
Глава 27.1
43
Глава 27.2
44
Глава 28
45
Глава 28.1
46
Глава 28.2
47
Глава 29
48
Глава 29.1
49
Глава 29.2
50
Глава 30
51
Глава 30.1
52
Глава 30.2
53
Глава 31
54
Глава 31.1
55
Глава 31.2
56
Глава 32
57
Глава 32.1
58
Глава 32.2
59
Глава 33
60
Глава 33.1
61
Глава 33.2
62
Глава 34
63
Глава 35
64
Глава 35.1
65
Глава 35.2
66
Глава 36
67
Глава 37
68
Глава 37.1
69
Глава 37.2
70
Глава 38
71
Глава 39
72
Глава 40
73
Глава 41
74
Глава 42
75
Глава 43
76
Глава 44
77
Глава 45
78
Глава 46
79
Глава 47
80
Глава 48
81
Глава 49
82
Глава 50
83
Глава 51
84
Глава 52
85
Глава 53
86
Глава 54
87
Глава 55
88
Глава 56
89
Глава 57
90
Глава 58
91
Глава 59
92
Глава 60
93
Глава 61
94
Глава 62
95
Глава 63
96
Глава 64
97
Глава 65
98
Глава 66
99
Глава 67
100
Глава 68
101
Глава 69
102
Глава 70
103
Глава 71
104
Глава 72
105
Глава 73
106
Глава 74
107
Глава 75
108
Глава 76
109
Глава 77
110
Глава 78
111
Глава 79
112
Глава 80
113
Глава 81
114
Глава 82
115
Глава 83
116
Глава 84
117
Глава 85
118
Глава 86
119
Глава 87
120
Глава 88
121
Глава 89
122
Глава 90
123
Глава 91
124
Глава 92
125
Глава 93
126
Глава 94
127
Глава 95
128
Глава 96
129
Глава 97
130
Глава 98
131
Глава 99
132
Глава 100
133
Глава 101
134
Глава 102
135
Глава 103
136
Глава 104
137
Глава 105
138
Глава 106
139
Глава 107
140
Глава 108
141
Глава 109
142
Глава 110
143
Глава 111
144
Глава 112
145
Глава 113
146
Глава 114
147
Глава 115
148
Глава 116
149
Глава 117
150
Глава 118
151
Глава 119
152
Глава 120
153
Глава 121
154
Глава 122
155
Глава 123
156
Глава 124
157
Глава 125
158
Глава 126
159
Глава 127
160
Глава 128
161
Глава 129
162
Глава 130
163
Глава 131
164
Глава 132
165
Глава 133
166
Глава 134
167
Глава 135
168
Глава 136
169
Глава 137
170
Глава 138
171
Глава 139
172
Глава 140
173
Глава 141
174
Глава 142
175
Глава 143
176
Глава 144
177
Глава 145
178
Глава 146
179
Глава 147
180
Глава 148
181
Глава 149
182
Глава 150
183
Глава 151
184
Глава 152
185
Глава 153
186
Глава 154
187
Глава 155
188
Глава 156
189
Глава 157
190
Глава 158
191
Глава 159
192
Глава 160
193
Глава 161
194
Глава 162
195
Глава 163
196
Глава 164
197
Глава 165
198
Глава 166
199
Глава 167
200
Глава 168
201
Глава 169
202
Глава 170
203
Глава 171
204
Глава 172
205
Глава 173
206
Глава 174
207
Глава 175
208
Глава 176
209
Глава 177
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.