Глава 82: Глава 50
Я нашла мужа, когда подобрала главного героя* * *
Сквозь затуманенный слезами взгляд Рафель увидел, как к нему приближается кот.
— Уаааа, котик!
Чем ближе он подходил, тем громче и отчаяннее он плакал. Он был так рад, так благодарен ему за то, что он вернулся.
— Мяу.
Кот остановился в нескольких шагах от него и внимательно посмотрел на плачущего ребёнка.
Казалось, он о чём-то глубоко задумался. Его круглые зрачки, погружённые в темноту, слегка дрожали, отражая образ Рафеля, рыдающего, словно потерявший родителей.
— Х-хнык... Не уходи, котик... Пожалуйста... Хнык...
Рафель тёр кулачками глаза так сильно, что они начали болеть. Но сколько бы он ни вытирал слёзы, они продолжали течь, и его покрасневшие веки только сильнее опухали.
— Мяу.
Кот, наблюдавший за ним, вдруг снова двинулся вперёд. Он грациозно взобрался ему на колени и начал слизывать горячие слёзы с его щёк.
Будто утешал его, говоря: «Не плачь».Или, может, предупреждал, что, если он будет так сильно тереть глаза, ему станет больно.
— Х-хм... хнык...
Рафель осторожно прижал его к себе. Но на этот раз кот не попытался убежать.
Он спокойно устроился в его объятиях и продолжал нежно вылизывать его мокрое лицо, пока слёзы не утихли.
— Не уходи, котик... — прошептал он, крепче прижимая его к себе.
— Мяу.
То ли его мольба остановила её, то ли в глубинах его памяти пробудилось нечто забытое...
Но кот так и остался у него на руках, согревая его своим теплом, пока его слёзы не высохли.
***
Тем временем, пока Рафель и кошка согревали друг друга в ночном саду, весь особняк был поднят на уши.
— Найдите его немедленно! Сейчас же! — яростный голос Честера гремел по всему дому.
Ребёнок исчез прямо из своей комнаты, но никто этого не видел.
В особняке тут же было объявлено чрезвычайное положение, и все слуги разошлись на поиски Рафеля. Обыскали всё: с первого по четвёртый этаж, лестницы, кладовые, кухню и даже подвал. Рыцари прочёсывали в основном сад. И спустя час...
— Нашёл!
Громкий возглас одного из рыцарей разнёсся по особняку.
Честер тут же поспешил в сад. Добравшись в глубину, куда редко кто заходил, он увидел, как рыцарь держит в руках Рафелиона. Убедившись, что с племянником всё в порядке, Честер облегчённо выдохнул.
— Рафелион.
— Дядя...
Рафель, крепко прижимая к себе кота, посмотрел на Честера. Благодаря пушистому другу слёзы уже почти высохли.
— Иди сюда.
Честер протянул руки, и мальчик тут же бросился к нему в объятия.
— Что делать с котом?
— Заберите его.
По приказу Честера рыцарь протянул руки, чтобы взять кота из рук Рафелиона.
— Нет! Нет, не трогайте котика!
Но Рафель решительно отказался и ещё крепче прижал животное к груди. Кот упустил момент для побега и теперь не мог ни выбраться, ни остаться в удобной позе.
— Рафелион. Отпусти кота.
Честер с самого начала не доверял этому животному. Каким бы ловким он ни был, запрыгивать так высоко — уже странно, а то и вовсе подозрительно.
А теперь и вовсе оказалось, что Рафелион исчез, а затем нашёлся вместе с этим котом. Чрезвычайно подозрительное совпадение.
— Нет! Нет! Я заберу котика с собой! Разеля больше нет... хотя бы котика оставлю!
Рафель уткнулся лицом в мягкую шерсть, пытаясь сдержать рвущийся наружу плач. После Разеля он не хотел расставаться и с котом.
— Ху-у-у...
Честер понимал, что не сможет сейчас переупрямить Рафеля. И без того тяжёлая потеря ещё сильнее привязала его к этому животному. Если отнять кота силой, это вызовет у ребёнка только протест.
— Что прикажете делать?
— Отведите его в комнату.
Честер решил пока уступить. Он только нашёл племянника и не хотел с самого первого дня быть с ним строгим.
— Всем разойтись по местам.
Распустив слуг, он на руках унёс Рафеля обратно в комнату.
— Юный господин!
Как только они вошли, их тут же встретила Тия, бросившись к Рафелю.
— Хнык... Как хорошо, что с вами всё в порядке. Я так волновалась.
Она выглядела бледной от ужаса. Стоило ей лишь на мгновение отлучиться, как Рафелион пропал, и теперь её мучило чувство вины.
Она отвечала за его безопасность. Если бы с ним что-то случилось, это была бы её вина.
— Простите меня, милорд! Это моя оплошность. Мне очень жаль!
Тия принялась без конца кланяться перед Честером, засыпая его извинениями.
— Тия, всё хорошо!
— Юный господин...
После возвращения в комнату с котом настроение Рафеля заметно улучшилось. Поэтому, обнимая Честера, он маленькими ручками осторожно погладил по голове расстроенную Тию.
— Всё хорошо, всё хорошо!
*(П.П. “квенчана, квенчана» =) )
От этих слов её глаза тут же наполнились слезами. В этот момент Тия твёрдо решила, что, чего бы ей это ни стоило, она защитит юного господина.
Так у Рафелиона появился первый преданный слуга.
— Об этом поговорим позже, — холодно заметил Честер.
Передав племянника на руки Тие, он наклонился к Рохану и что-то ему тихо сказал.
— Думаю, один у нас найдётся, — сразу же ответил тот.
— Принеси его.
— Да.
Как только Честер отдал приказ, Рохан тут же покинул комнату. Дождавшись, пока дверь и окна будут плотно закрыты, Честер пристально посмотрел на кота, свернувшегося в руках у Рафеля.
— Юный господин, леди Веразель просила передать, что она обязательно вернётся, — сказала Тия, осторожно усаживая Рафеля на кровать.
— ...Разель?
— Да. Она пообещала, что скоро вернётся, и вы обязательно снова встретитесь.
— Правда?
Рафель выглядел так, будто вот-вот расплачется, словно надутый до предела воздушный шар, готовый лопнуть в любой момент.
— Конечно! Она обещала. Даже дождалась, пока вы уснёте.
После этих слов глаза Рафеля дрогнули. Затем он посмотрел на Честера.
— Дядя...
Рафель не мог поверить словам Тии и требовательно посмотрел на Честера:
— Это правда?
— Правда. Леди скоро вернётся, — Честер кивнул, подтверждая её слова.
Лишь тогда Рафель смог облегчённо вздохнуть. Дядя не стал бы его обманывать.
— Пусть скорее возвращается! Скажи ей, что Рафель ждёт её!
Радостный, он прижался лицом к длинной, мягкой шерсти белого кота.
— Котик, ты тоже скучаешь по Разель?
— Мяу.
Тёплое тельце в его руках было таким приятным, что Рафель хихикнул. Его безграничная печаль постепенно исчезала, словно небо, проясняющееся после дождя.
— Я принёс, — сказал Рохан, вернувшись в комнату.
Честер сразу же кивнул, указывая взглядом на ошейник кота.
Если уж этот подозрительный зверь должен был оставаться рядом с Рафелем, следовало принять меры предосторожности.
— Юный господин, взгляните-ка сюда, — Рохан, будто желая привлечь внимание Рафеля, медленно приблизился и незаметно прикрепил к украшению на ошейнике небольшой чёрный камень.
— Мя-яу!
— Ууух...
В тот же миг кот поцарапал его руку, но всё прошло успешно. Зверь тут же взвился, яростно размахивая лапами, пытаясь сбить с ошейника чёрный камень, который теперь закрывал рубиновый кулон.
— Котик?
Рафель широко распахнул глаза от неожиданности.
— Кха-а-аанг!
— Котик!
Он впивался в него острыми клыками, перекатывался по кровати, отчаянно извиваясь, но всё было бесполезно.
— Хаааак!
Разъярённый, кот злобно зашипел, уставившись на Честера. Но тот лишь равнодушно скрестил руки на груди и, не отводя взгляда, продолжал пристально наблюдать за животным с разноцветными глазами.
— Дядя! Котику не нравится!
Рафель растерянно подпрыгивал на месте, заметив, что обычно спокойный кот вдруг начал неистово беситься.
— Скоро привыкнет. Без этого он не сможет остаться рядом с тобой.
То, что Честер прикрепил к ошейнику, было не просто чёрным камешком, а магическим подавителем. Точнее, артефактом, ограничивающим использование магии. С момента его активации любая магическая энергия владельца блокировалась полностью.
Этот искусно созданный артефакт не только подавлял малейшие волны магии, но и улавливал эмоции носителя. Если от объекта исходила агрессия, он автоматически ограничивал любые потенциально опасные действия. Более того, артефакт обладал функцией пространственного ограничения, не позволяя владельцу покинуть установленный радиус.
Без специального ключа снять его было невозможно. Такие предметы стоили огромных денег, но никакая цена не могла сравниться с заботой дяди о племяннике.
Конечно, кот мог оказаться обычным животным, но если вдруг это было не так, стоило заранее подстраховаться. Тем более что личность, стоящая за нападением на карету, так и не была установлена.
— Хаааак!
Кот снова злобно оскалился на Честера, продолжая бешено дёргать ошейник, словно надеясь его сорвать.
Честер едва заметно усмехнулся, словно насмехаясь над беспомощной кошкой.
Чёрт...
Кот подумал, что с огромным удовольствием пустил бы в ход когти и полоснул бы по этой самодовольной физиономии.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я нашла мужа, когда подобрала главного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 12.1
14
Глава 12.2
15
Глава 13
16
Глава 14
17
Глава 15
18
Глава 16
19
Глава 17
20
Глава 18
21
Глава 19
22
Глава 20
23
Глава 20.1
24
Глава 20.2
25
Глава 21
26
Глава 21.1
27
Глава 21.2
28
Глава 22
29
Глава 22.1
30
Глава 22.2
31
Глава 23
32
Глава 23.1
33
Глава 23.2
34
Глава 24
35
Глава 24.1
36
Глава 24.2
37
Глава 25
38
Глава 25.1
39
Глава 25.2
40
Глава 26
41
Глава 27
42
Глава 27.1
43
Глава 27.2
44
Глава 28
45
Глава 28.1
46
Глава 28.2
47
Глава 29
48
Глава 29.1
49
Глава 29.2
50
Глава 30
51
Глава 30.1
52
Глава 30.2
53
Глава 31
54
Глава 31.1
55
Глава 31.2
56
Глава 32
57
Глава 32.1
58
Глава 32.2
59
Глава 33
60
Глава 33.1
61
Глава 33.2
62
Глава 34
63
Глава 35
64
Глава 35.1
65
Глава 35.2
66
Глава 36
67
Глава 37
68
Глава 37.1
69
Глава 37.2
70
Глава 38
71
Глава 39
72
Глава 40
73
Глава 41
74
Глава 42
75
Глава 43
76
Глава 44
77
Глава 45
78
Глава 46
79
Глава 47
80
Глава 48
81
Глава 49
82
Глава 50
83
Глава 51
84
Глава 52
85
Глава 53
86
Глава 54
87
Глава 55
88
Глава 56
89
Глава 57
90
Глава 58
91
Глава 59
92
Глава 60
93
Глава 61
94
Глава 62
95
Глава 63
96
Глава 64
97
Глава 65
98
Глава 66
99
Глава 67
100
Глава 68
101
Глава 69
102
Глава 70
103
Глава 71
104
Глава 72
105
Глава 73
106
Глава 74
107
Глава 75
108
Глава 76
109
Глава 77
110
Глава 78
111
Глава 79
112
Глава 80
113
Глава 81
114
Глава 82
115
Глава 83
116
Глава 84
117
Глава 85
118
Глава 86
119
Глава 87
120
Глава 88
121
Глава 89
122
Глава 90
123
Глава 91
124
Глава 92
125
Глава 93
126
Глава 94
127
Глава 95
128
Глава 96
129
Глава 97
130
Глава 98
131
Глава 99
132
Глава 100
133
Глава 101
134
Глава 102
135
Глава 103
136
Глава 104
137
Глава 105
138
Глава 106
139
Глава 107
140
Глава 108
141
Глава 109
142
Глава 110
143
Глава 111
144
Глава 112
145
Глава 113
146
Глава 114
147
Глава 115
148
Глава 116
149
Глава 117
150
Глава 118
151
Глава 119
152
Глава 120
153
Глава 121
154
Глава 122
155
Глава 123
156
Глава 124
157
Глава 125
158
Глава 126
159
Глава 127
160
Глава 128
161
Глава 129
162
Глава 130
163
Глава 131
164
Глава 132
165
Глава 133
166
Глава 134
167
Глава 135
168
Глава 136
169
Глава 137
170
Глава 138
171
Глава 139
172
Глава 140
173
Глава 141
174
Глава 142
175
Глава 143
176
Глава 144
177
Глава 145
178
Глава 146
179
Глава 147
180
Глава 148
181
Глава 149
182
Глава 150
183
Глава 151
184
Глава 152
185
Глава 153
186
Глава 154
187
Глава 155
188
Глава 156
189
Глава 157
190
Глава 158
191
Глава 159
192
Глава 160
193
Глава 161
194
Глава 162
195
Глава 163
196
Глава 164
197
Глава 165
198
Глава 166
199
Глава 167
200
Глава 168
201
Глава 169
202
Глава 170
203
Глава 171
204
Глава 172
205
Глава 173
206
Глава 174
207
Глава 175
208
Глава 176
209
Глава 177
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.