Глава 50: Глава 30
Я нашла мужа, когда подобрала главного героя* * *
Веразель удалось выяснить немало интересного о мешочке, который ей дала Кейси. Ей сказали, что он способен создавать любые предметы, о которых она подумает, и она решила выяснить границы его возможностей. Из-за этого ночь прошла в экспериментах, и она даже не заметила, как рассвело.
Во-первых, мешочек мог создавать мелочи вроде конфет, желе, шоколада и других сладостей.
Во-вторых, он мог производить полезные в экстренных ситуациях вещи: мази от ран, лекарства первой помощи и прочие мелкие, но нужные предметы.
Кроме того, он без проблем создавал пуговицы, ленты, камушки, цветы — в общем, всякую мелочь, не имеющую особой ценности.
Но больше всего Веразель интересовал запрет, о котором говорил Кейсис: мешочек не мог создавать ничего, что приносило бы финансовую выгоду.
Она решила проверить это на практике. Держа в голове образы золота, денег, земельных актов и документов на недвижимость, она засунула руку в мешочек.
Пусто.
Абсолютно ничего.
Ну и стыдоба...
Вынув руку, она почувствовала себя последней жадиной.
Несмотря на ограничения, мешочек оказался весьма полезным. Однако использовать его бесконечно было невозможно. После создания трёх предметов он временно переставал работать. Но через два часа вновь позволял достать ещё три вещи.
Разель проверила это несколько раз, чтобы убедиться, что у мешочка действительно есть кулдаун. Как бы она ни старалась, правило оставалось неизменным: три предмета — два часа ожидания.
— Рафель, играй осторожно, чтобы ничего не разбить.
Веразель сидела на диване у окна и наблюдала за малышом. Тот был в полном восторге от множества игрушек, появившихся в ходе её экспериментов.
Рафель сидел на мягком ковре, катая стеклянные шарики, а потом увлёкся тем, что прикреплял ленточки к камушкам, украшая их. Мешочек оказался неожиданно полезным для создания новых игрушек.
— Вию-у-у-у-у!
Рафель схватил медвежонка из желе, которого дала ему Кейси, и начал бегать по комнате, размахивая игрушкой. Он явно играл в самолёт.
Как интересно...
Здесь ведь нет ни самолётов, ни реактивных двигателей, но ребёнок каким-то образом знает, как они звучат.
Действительно, у детей безграничное воображение.
— Хааа-аам...
Веразель с улыбкой наблюдала за тем, как Рафель самозабвенно играет, но вскоре не смогла сдержать зевок.
Из-за ночных экспериментов с мешочком сонливость накатывала волнами, а тёплые солнечные лучи, проникающие через окно, лишь усугубляли ситуацию. Глаза становились тяжёлыми, веки медленно опускались, закрывая обзор. В конце концов, Веразель задремала, сидя на диване.
— Скучно-о.
Рафель начал озираться по сторонам в поисках чего-нибудь нового. Игрушки, с которыми он только что играл, быстро наскучили. Говорят, дети быстро теряют интерес к вещам, и Рафель не был исключением.
— Разееель...
Не найдя ничего интересного, он оставил игрушки и направился к Веразель. Но та, уставшая после бессонной ночи, лишь тихо дремала, не реагируя на его голос.
— Разель?
Рафель округлил глаза и замахал перед ней руками. Затем подпрыгнул на месте, стараясь привлечь внимание, но всё без толку. Обычно Веразель бы улыбнулась, обняла его или спросила: «Что случилось, Рафель?»
Но сегодня она даже не шелохнулась.
— Хииинг...
Рафель надул щёчки и направился к двери.
Играть больше было не с кем, да и игрушки ему наскучили, поэтому он решил выйти наружу. Может, найдётся кто-то, кто согласится с ним поиграть? Или он найдёт что-то новое, с чем можно развлечься?
— Давай!
Встав на цыпочки, он обеими ручками ухватился за дверную ручку и потянул вниз. Дверь открылась, и из коридора дохнуло прохладным воздухом.
— Хе-хе-хе!
Не раздумывая, Рафель выбежал в коридор и начал бегать туда-сюда. С широко распахнутыми глазами он оглядывал окружающее пространство, радуясь всему новому.
Когда он находился в объятиях Веразель, мир казался совершенно другим. Но теперь, глядя на всё с высоты своего роста, он ощущал совершенно иные эмоции. Огромные колонны, величественные, но пугающие статуи — всё это выглядело совершенно иначе, чем раньше.
Теперь, идя по знакомому коридору в одиночку, он испытывал захватывающее чувство новизны.
Но спустя несколько минут, свободно бегая по пустому коридору, Рафель вновь быстро заскучал. Ведь рядом не было ни единого человека, который мог бы с ним поиграть.
Тогда он начал по очереди открывать двери и заглядывать внутрь. Большинство комнат выглядели так же, как та, где он жил вместе с Разель, поэтому особого интереса у него не вызывали. Но вдруг...
— Уааау!
Открыв очередную дверь, Рафель не смог сдержать восторженный возглас. Его глаза загорелись от восхищения, а лицо засветилось радостью.
— Звёзды! Звёзды!
Перед ним была комната, усыпанная звёздами. От стен, оклеенных обоями с узором звёзд, до множества предметов самой разной формы, но всё с тем же звёздным мотивом. Казалось, всё в этой комнате было связано с ночным небом. С открытым ртом, озираясь по сторонам, Рафель задрал голову и посмотрел на потолок.
— Звёзды...
Там, словно ночное небо, сверкали сотни маленьких светящихся точек. Рафель тут же рухнул на звёздный ковёр и уставился вверх.
Будто сотни звёзд сыпались прямо на него. Его пухлые щёчки слегка порозовели, а на лице заиграла счастливая улыбка.
Сложив ручки на животе, он заворожённо разглядывал потолок.
* * *
Честер Хейлос шёл по коридору. Он только что вернулся от врача после осмотра.
"Ваша Светлость, случалось ли вам испытывать подобные чувства к другим людям?"
"Нет."
"То есть, только когда вы думаете о леди Веразель?"
"...Да."
"Хм... По моему мнению, у вас нет никаких психических отклонений."
Честеру совершенно не понравился взгляд врача, когда тот произнёс эти слова. Сначала он посмеивался себе под нос, а потом посмотрел на него полуприкрытыми глазами с какой-то странной ухмылкой.
От этого ощущения внутри закипало раздражение.
Погружённый в мысли, Честер машинально шёл по коридору, пока вдруг не остановился перед одной из дверей.
— Почему именно эта комната?..
С раздражённым вздохом Честер Хейлос остановился. Как так получилось, что он дошёл до комнаты, в которой жили Веразель и Рафель?
— И после этого врач говорит, что со мной всё в порядке?
Говорить, что с ним всё нормально, было откровенной ложью. Как можно считать нормой мысли и поступки, о которых он раньше даже не задумывался?
— Пустослов старый...
Очевидно, что с возрастом его врач утратил былую хватку. Честер уже начал подумывать о том, что пора его заменить, когда краем глаза заметил, что дверь в комнату Разель приоткрыта.
Где же Рафель?
Неизвестность разожгла в нём странное любопытство. Он даже поймал себя на желании заглянуть внутрь. Мгновенно нахмурившись, Честер тряхнул головой.
Что я сейчас делаю? Стою у чужой комнаты и подглядываю...
Быстро отведя взгляд, он поспешно зашагал прочь. Если бы сейчас столкнулся с Веразель, ему бы даже оправдаться было нечем. Он и сам не мог поверить в нелепость своего поведения, а уж она бы...
— Совсем с ума сошёл.
Честер шагал по длинному коридору, мысленно ругая самого себя. В последнее время он просто не узнавал себя. Даже когда был занят работой, его мысли всё равно возвращались к ней и ребёнку.
Что они делают? Пьют чай в саду? Или, может, нашли какое-нибудь новое развлечение?
Её образ слишком часто всплывал в его голове. И списать это на одно лишь чувство вины было бы странно. Тем более, что он даже не осознавая того, согласился с Кейси, когда та назвала Веразель красивой...
Погружённый в размышления, Честер рассеянно взъерошил волосы и продолжил идти вперёд. Но вдруг его взгляд наткнулся на дверь, оставленную приоткрытой. В тот же миг выражение его лица резко изменилось.
Это была комната, в которую не мог войти никто, кроме него. Даже слугам запрещалось заходить туда для уборки. Но сейчас дверь была открыта. С холодным блеском в глазах он уверенным шагом направился внутрь.
— Кто здесь?
С глухим стуком дверь распахнулась.
— Дядя!
Звонкий голос эхом разнёсся по комнате, заставив Честера вздрогнуть. Он опустил взгляд вниз и увидел Рафеля, растянувшегося на звёздном ковре.
— Звёзды!
Ребёнок, лёжа на полу, улыбался во весь рот и восторженно указывал на потолок. Лицо Честера, только что мрачное и напряжённое, в одно мгновение смягчилось, стоило ему увидеть виновника.
— Ты говорил, что любишь звёзды?
— Да! Звёзды красивые!
Эта комната была специально обустроена для Рафеля — племянника и сына его покойного брата. И теперь, глядя, как мальчик сияет от радости в окружении звёзд, Честер вдруг подумал, что эта комната ему действительно идёт.
— Дядя, ложись! Давай смотреть вместе!
Рафель с улыбкой похлопал по месту рядом с собой, приглашая его присоединиться. Честер подошёл ближе, но продолжал стоять, не решаясь прилечь.
— Ну же, ложись!
Малыш схватил его за штанину и потянул вниз, настаивая. Поддавшись его напору, Честер всё же опустился на ковёр и сел.
— Сияй, сияй, звездочка...
Рафель, раскачиваясь из стороны в сторону, начал напевать песню, которой его, должно быть, научила Разель. Его глаза сверкали от восторга, словно отражая сияние звёзд.
Честер молча сидел рядом, слушая детский голос. Почему-то, глядя на поющего Рафеля, он невольно слышал поверх его голоса ещё один — мелодичный, нежный... Голос Веразель.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я нашла мужа, когда подобрала главного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 12.1
14
Глава 12.2
15
Глава 13
16
Глава 14
17
Глава 15
18
Глава 16
19
Глава 17
20
Глава 18
21
Глава 19
22
Глава 20
23
Глава 20.1
24
Глава 20.2
25
Глава 21
26
Глава 21.1
27
Глава 21.2
28
Глава 22
29
Глава 22.1
30
Глава 22.2
31
Глава 23
32
Глава 23.1
33
Глава 23.2
34
Глава 24
35
Глава 24.1
36
Глава 24.2
37
Глава 25
38
Глава 25.1
39
Глава 25.2
40
Глава 26
41
Глава 27
42
Глава 27.1
43
Глава 27.2
44
Глава 28
45
Глава 28.1
46
Глава 28.2
47
Глава 29
48
Глава 29.1
49
Глава 29.2
50
Глава 30
51
Глава 30.1
52
Глава 30.2
53
Глава 31
54
Глава 31.1
55
Глава 31.2
56
Глава 32
57
Глава 32.1
58
Глава 32.2
59
Глава 33
60
Глава 33.1
61
Глава 33.2
62
Глава 34
63
Глава 35
64
Глава 35.1
65
Глава 35.2
66
Глава 36
67
Глава 37
68
Глава 37.1
69
Глава 37.2
70
Глава 38
71
Глава 39
72
Глава 40
73
Глава 41
74
Глава 42
75
Глава 43
76
Глава 44
77
Глава 45
78
Глава 46
79
Глава 47
80
Глава 48
81
Глава 49
82
Глава 50
83
Глава 51
84
Глава 52
85
Глава 53
86
Глава 54
87
Глава 55
88
Глава 56
89
Глава 57
90
Глава 58
91
Глава 59
92
Глава 60
93
Глава 61
94
Глава 62
95
Глава 63
96
Глава 64
97
Глава 65
98
Глава 66
99
Глава 67
100
Глава 68
101
Глава 69
102
Глава 70
103
Глава 71
104
Глава 72
105
Глава 73
106
Глава 74
107
Глава 75
108
Глава 76
109
Глава 77
110
Глава 78
111
Глава 79
112
Глава 80
113
Глава 81
114
Глава 82
115
Глава 83
116
Глава 84
117
Глава 85
118
Глава 86
119
Глава 87
120
Глава 88
121
Глава 89
122
Глава 90
123
Глава 91
124
Глава 92
125
Глава 93
126
Глава 94
127
Глава 95
128
Глава 96
129
Глава 97
130
Глава 98
131
Глава 99
132
Глава 100
133
Глава 101
134
Глава 102
135
Глава 103
136
Глава 104
137
Глава 105
138
Глава 106
139
Глава 107
140
Глава 108
141
Глава 109
142
Глава 110
143
Глава 111
144
Глава 112
145
Глава 113
146
Глава 114
147
Глава 115
148
Глава 116
149
Глава 117
150
Глава 118
151
Глава 119
152
Глава 120
153
Глава 121
154
Глава 122
155
Глава 123
156
Глава 124
157
Глава 125
158
Глава 126
159
Глава 127
160
Глава 128
161
Глава 129
162
Глава 130
163
Глава 131
164
Глава 132
165
Глава 133
166
Глава 134
167
Глава 135
168
Глава 136
169
Глава 137
170
Глава 138
171
Глава 139
172
Глава 140
173
Глава 141
174
Глава 142
175
Глава 143
176
Глава 144
177
Глава 145
178
Глава 146
179
Глава 147
180
Глава 148
181
Глава 149
182
Глава 150
183
Глава 151
184
Глава 152
185
Глава 153
186
Глава 154
187
Глава 155
188
Глава 156
189
Глава 157
190
Глава 158
191
Глава 159
192
Глава 160
193
Глава 161
194
Глава 162
195
Глава 163
196
Глава 164
197
Глава 165
198
Глава 166
199
Глава 167
200
Глава 168
201
Глава 169
202
Глава 170
203
Глава 171
204
Глава 172
205
Глава 173
206
Глава 174
207
Глава 175
208
Глава 176
209
Глава 177
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.