Глава 218
Тень императрицыСиан едва дышал. Ощущение безысходности обрушилось на него, словно холодный дождь, затопляя его разум. В сердце не осталось ничего, кроме глухих, отчаянных криков. Пожалуйста, пусть не будет слишком поздно.
Он мчался, моля лишь об одном — чтобы она была жива.
Стальные решётки, которые должны были быть надёжно заперты, оказались почему-то полуоткрыты. Будто никому не было дела до того, сбежит она или нет. Если бы они были заперты плотно, тревога не сжимала бы его грудь так сильно.
— Королева!
Тусклый свет свечей дрожал, отбрасывая зыбкие тени на её неподвижное тело. Сердце Сиана болезненно сжалось, когда он заметил багровые пятна крови, запекшиеся на подоле её платья.
Он бросился к ней и бережно поднял в объятия. Кожа, коснувшаяся его ладони, была ледяной, словно мрамор. Сиан стиснул зубы. Он хотел верить, что это лишь из-за холода, царившего в подземелье.
Но стоило ему взглянуть на её лицо — бледное, безжизненное — как весь мир рухнул.
— Очнись.
Его голос дрогнул, слабый, едва слышный.
— Я был неправ. Я больше не причиню тебе боли. Обещаю. Только... только посмотри на меня.
Сиан умолял. В его словах звучала безысходность. Он пытался отвести взгляд, не желая верить в происходящее. Она жива. Просто потеряла сознание. Она обязательно откроет глаза, улыбнётся — как всегда, озаряя его мир своим светом.
Но вскоре он осознал, что это лишь тщетная надежда.
Она не улыбалась. Она даже не двигалась. Всё так же холодная, всё так же недвижимая в его объятиях.
— Тебе было так больно, что ты даже не смогла закрыть глаза?
Сиан сглотнул. Горло пересохло.
Следы её крови, застывшие на каменном полу, словно кричали о том, как всё произошло. Она ползла к прутьям клетки, оставляя за собой алый след. В животе торчал вонзённый меч.
Как же это несправедливо — умереть, даже не успев сомкнуть веки...
Мысли о том, какой страх и отчаяние она испытала в свои последние мгновения, разрывали его изнутри. Он сжал её платье в кулаке.
Он обещал защитить её. Клялся. И вот она лежала в его руках, а его клятва оказалась ложью.
— Прости...
Он не сдержал слёз.
Он потерял её. И вместе с ней — все слова, которые хотел сказать, но больше никогда не сможет.
Как же он ненавидел себя за это.
Он должен был быть честнее. Если бы он признался ей раньше... Если бы не прятался за страхом... Она не пострадала бы. Он мог бы спасти её.
Он так и не узнал даже её настоящего имени.
Сиан беззвучно рыдал.
— Прости...
Его тихий, опустошённый голос эхом разнёсся по мрачному подземелью.
На рассвете Сиан вернулся в Императорский дворец.
За это время заново сформированная Императорская гвардия полностью взяла дворец под контроль.
На основе информации, собранной погибшим Дэном, всех служанок, слуг и охранников, связанных с аристократией, собрали во внутреннем дворе тренировочного корпуса и казнили на месте. Это была настоящая кровавая чистка.
— Всё прошло успешно, Ваше Величество.
— Это преждевременно, но примите поздравления.
Граф Линдон и новый капитан Императорской гвардии, Хвигин, приветствовали его возвращение.
Хотя до полной победы было ещё далеко, сам факт того, что они сумели взять дворец под контроль и провести реформу гвардии, уже был невероятным достижением.
Но лицо Сиана оставалось непроницаемым. В его глазах застыл холодный гнев, сквозь который проглядывали отчаяние и скорбь.
— Что с Великим герцогом?
— Пока бездействует.
— А четыре великих семьи?
— Тоже никаких шагов не предприняли.
К этому моменту они, без сомнения, уже знали обо всех изменениях, произошедших во дворце. Но отсутствие реакции могло означать лишь одно — они признали, что упустили момент для вмешательства.
— Отправьте людей к столичным аристократам. Они должны явиться во дворец.
— Они не придут.
С того момента, как дворец оказался захвачен, каждый из них заботился лишь о спасении собственной жизни. Они прекрасно понимали: если явятся по приказу Императора, то могут не вернуться обратно.
— Если не придут, это тоже будет поводом...
Сиан сжал кулак.
Он только начал.
Граф Линдон осторожно посоветовал, видя, что Сиан не скрывает своей жажды крови, смешанной с дикой безумной решимостью.
— Ваше Величество, вам осталось всего лишь полшага. Не стоит слишком давить на знать.
Вместо ответа Сиан развернулся, проигнорировав его слова. Граф Линдон, ощутив пробежавший по спине холодок, всё же рискнул спросить:
— Куда вы направляетесь, Ваше Величество?
— Мне нужно увидеть Веронику.
Сиан даже не назвал Веронику королевой. Для него существовала только одна королева.
Добравшись до Западного дворца, Сиан направился прямо в спальню Вероники. Лоренц, личный рыцарь Великого дома, был уже давно убит Хвигином. Сама Вероника находилась в своей спальне, словно под стражей.
— Ваше Величество.
Как только он вошёл, Вероника развернулась к нему. Женщина, которая так похожа на Неё, но одновременно так сильно отличается. Властная, высокомерная и совершенно жестокая. Ему было отвратительно видеть, как Вероника, которой даже не хотелось заниматься государственными делами, просто пользовалась своим положением.
— Дворец был неспокойным всю ночь?
— ...
— Я не вижу лорда Лоренца. Что Ваше Величество с ним сделал?
Вероника улыбнулась, притворяясь, будто не знает, хотя на самом деле ей всё было известно. Несмотря на напряжённость ситуации в императорском дворце, она сохраняла спокойствие, полностью уверенная в защите со стороны Великого герцога.
— Можно дать вам совет, что станет с вашей плотью и кровью?
— ...
— Достаточно. Если перейти черту, мы оба утомимся, не так ли?
Вероника с осмысленной улыбкой обняла Иана, который спал в колыбели. Однако малыш, только почувствовав её руки, тут же расплакался. Будто ему не нравилось, что его держит Вероника, и он чувствовал себя неуютно.
— Видите? Ваше Величество так напугали его своим запахом крови.
— И ты осмеливаешься так говорить...
Сиан резко шагнул вперёд, крепко сжимая рукоять меча. Вероника, которая до этого сохраняла расслабленный вид, словно спрашивая, что он ей сделает, внезапно замерла. В его взгляде сверкнуло что-то дикое, неестественное, жуткое.
— П-подождите, Ваше Величество...
Вероника попятилась, внутренне напрягаясь. Почему?.. Почему её охватил страх? По спине пробежал холодный пот. Страх сковал дыхание. Внезапно ей показалось, что перед ней совсем другой человек, безумный, непредсказуемый... настоящий монстр.
Её спина ударилась о оконную раму. Бежать было некуда.
— Е-если ты прикоснёшься ко мне, мой отец этого не простит.
Шаг.
— Я твоя жена. Я биологическая мать Иана. Ты не собираешься обращаться со мной, как с грязью, верно?
По мере того как Сиан приближался, с лица Вероники постепенно исчезало самообладание. Осознание охватило её слишком поздно. Единственный способ защитить себя от него — это Иан. Вероника крепче прижала ребёнка к груди, но уже в следующий момент Сиан забрал его из её рук.
— Иан...
Он взглянул на малыша с тёплой нежностью, впервые за долгое время позволяя себе подобное выражение.
Женщина, которую никто в этом мире не запомнит. Она не оставила после себя даже следа, потому что была всего лишь заменой. Даже имени её он так и не узнал...
Иан — единственное ценное, что она оставила после себя в этом мире.
— Ты больше никогда не увидишь Иана.
— Ч-что?..
Сиан бросил это, как односторонний приговор, и, развернувшись, пошёл прочь, крепко держа ребёнка в руках. Он не смог уберечь её... но хотя бы защитит Иана. Это была его единственная искупительная жертва за её смерть.
— В-Ваше Величество! Подождите! Остановитесь!
Вероника крикнула в отчаянии, но не осмелилась сделать ни шага. Взгляд Сиана был настолько холоден, что сковал её ноги цепями страха.
— Спи спокойно...
Малыш в его руках уже снова уснул. Будто чувствовал — это руки его отца.
Сиан говорил Иану всё, что не успел сказать. Его голос дрожал, горло сжимало от боли, но он не останавливался. Сдерживая всхлипы, продолжал говорить, мягко и спокойно:
— Иан... Твоя мать. Она была самой прекрасной и мудрой женщиной на свете. Я не переставал любить её ни на мгновение. Поэтому мы должны помнить. Пусть она жила в тени, но была великой королевой. Ты и я не имеем права забыть её, Иан. Понимаешь?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Тень императрицы — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.